Príkladové vety so slovesom aussprechen
Príklady použitia časovania slovesa aussprechen. Ide o skutočné vety a vety z projektu Tatoeba. Pre každú časovanú formu je zobrazený takýto príklad vety. Slovesný tvar je zvýraznený. Ak je k dispozícii viac viet, náhodne sa vyberie príklad s nemeckým slovesom aussprechen. Aby ste časovanie nielen pochopili na príkladoch, ale aj si ho precvičili, sú k dispozícii pracovné listy pre sloveso aussprechen.
Prítomný čas
-
Ich
spreche
chinesische Wörteraus
.
I am pronouncing Chinese words.
-
Ein echter Freund
spricht
die Dinge offenaus
.
A true friend just tells it like it is.
-
Es gefällt mir sehr, wie du meinen Namen
aussprichst
.
I love the way you say my name.
-
Wenn ich mich für das Wohl der Umwelt
ausspreche
, meine ich in Wirklichkeit das Wohl der Menschen auf der Erde.
When I advocate for the well-being of the environment, I actually mean the well-being of people on Earth.
-
Der Kanzler
spricht
die unangenehme Wahrheitaus
.
The chancellor speaks the unpleasant truth.
-
Wir
sprechen
ständig Drohungenaus
.
We constantly make threats.
-
Weiß jemand, wie man dieses Schriftzeichen
ausspricht
?
Does anyone know how to pronounce this character?
Préteritum
-
Der Botschafter
sprach
sich für die Einrichtung von zweisprachigen Schulenaus
.
The ambassador spoke in favor of establishing bilingual schools.
-
Der Finanzchef
sprach
sich gegen die geplante Investitionaus
, sie würde sich nicht rechnen.
The CFO spoke out against the planned investment, it would not be profitable.
-
Ihm fiel auf, dass manche Gäste seinen Familiennamen nicht mit der französischen Endbetonung
aussprachen
, sondern mit der schlichten angelsächsischen.
He noticed that some guests did not pronounce his last name with the French emphasis, but with the simple Anglo-Saxon.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Rozkazovací spôsob
-
Infinitív
-
Tom kann Marias Familiennamen nicht
aussprechen
.
Tom can't pronounce Mary's last name.
-
Philosophie heißt zum tausendsten Mal
auszusprechen
, was allen bekannt ist, in einer Sprache, die niemandem verständlich ist.
Philosophy is saying for the thousandth time what everybody knows in a language that nobody understands.
-
Es war fürchterlich, es
auszusprechen
.
That was a terrible thing to say.
-
Die Wahrheit
auszusprechen
, ist kein Verbrechen.
Speaking the truth is not a crime.
-
Er wollte es nicht direkt
aussprechen
und hat es nur umschrieben.
He didn't want to say it directly and only described it.
-
Manche Laute sind echt schwer
auszusprechen
.
Some sounds are really hard to pronounce.
-
Esperanto ist leicht
auszusprechen
.
Esperanto is easy to pronounce.
-
Kann jemand dieses Wort
aussprechen
?
Is there anyone who can pronounce this word?
-
Ich möchte Ihnen meine Anteilnahme
aussprechen
.
I would like to express my condolences.
-
Denkt daran, eure Wertschätzung
auszusprechen
.
Remember to express your appreciation.
Príčastie
-
Wie wird das
ausgesprochen
?
How is that pronounced?
-
Tom gefiel seine Arbeit
ausgesprochen
.
Tom liked his job very much.
-
Der Film hat mir
ausgesprochen
gut gefallen.
I really liked that movie.
-
Die Wahrheit, offen
ausgesprochen
, schmerzt.
The truth, spoken bluntly, hurts.
-
Wie wird Ihr Vorname
ausgesprochen
?
How does one pronounce your first name?
-
Im Französischen wird der Buchstabe h nicht
ausgesprochen
.
In French, the letter h is not pronounced.
-
Martin und Martina haben sich nach ihrem Streit
ausgesprochen
.
Martin and Martina talked things out after their argument.
Tabuľka slovies Pravidlá
- Ako sa časuje aussprechen v Prítomný čas?
- Ako sa časuje aussprechen v Préteritum?
- Ako sa časuje aussprechen v Rozkazovací spôsob?
- Ako sa časuje aussprechen v Konjunktiv I?
- Ako sa časuje aussprechen v Konjunktív II?
- Ako sa časuje aussprechen v Infinitív?
- Ako sa časuje aussprechen v Príčastie?
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?
Prítomný čas Préteritum Rozkazovací spôsob Konjunktív I Konjunktív II Infinitív Príčastie
indikativ
Príkladové vety v oznamovacom spôsobe Činný rod pre sloveso aussprechen
-
Ich
spreche
chinesische Wörteraus
.
I am pronouncing Chinese words.
-
Ein echter Freund
spricht
die Dinge offenaus
.
A true friend just tells it like it is.
-
Es gefällt mir sehr, wie du meinen Namen
aussprichst
.
I love the way you say my name.
-
Wenn ich mich für das Wohl der Umwelt
ausspreche
, meine ich in Wirklichkeit das Wohl der Menschen auf der Erde.
When I advocate for the well-being of the environment, I actually mean the well-being of people on Earth.
-
Der Kanzler
spricht
die unangenehme Wahrheitaus
.
The chancellor speaks the unpleasant truth.
-
Wir
sprechen
ständig Drohungenaus
.
We constantly make threats.
-
Der Botschafter
sprach
sich für die Einrichtung von zweisprachigen Schulenaus
.
The ambassador spoke in favor of establishing bilingual schools.
-
Weiß jemand, wie man dieses Schriftzeichen
ausspricht
?
Does anyone know how to pronounce this character?
-
Der Finanzchef
sprach
sich gegen die geplante Investitionaus
, sie würde sich nicht rechnen.
The CFO spoke out against the planned investment, it would not be profitable.
-
Ihm fiel auf, dass manche Gäste seinen Familiennamen nicht mit der französischen Endbetonung
aussprachen
, sondern mit der schlichten angelsächsischen.
He noticed that some guests did not pronounce his last name with the French emphasis, but with the simple Anglo-Saxon.
Tabuľka slovies
Konjunktív
Použitie konjunktívu Činný rod pre sloveso aussprechen
Podmieňovací spôsob II (würde)
Náhradné tvary s "würde"
Rozkazovací spôsob
Vety v rozkazovacom spôsobe Činný rod pre sloveso aussprechen
Pracovné listy
Preklady
Preklady nemeckého výrazu aussprechen
-
aussprechen
express, pronounce, articulate, advocate, speak out, vocalize, agree, approve
высказать, высказывать, выговаривать, произнести, произносить, высказаться, высказываться, выражать
pronunciar, expresar, articular, desahogarse, abogar, abogar por, aclarar, disponer
prononcer, exprimer, s'expliquer, apaiser, articuler, conclure à, dire, donner
desteklemek, açıklamak, reddetmek, söylemek, açıkça söylemek, dertleşmek, dile getirmek, fikir yürütmek
expressar, pronunciar, articular, acabar de falar, conversar, declarar-se, desabafar, enunciar
pronunciare, esprimere, aprire il cuore, articolare, esternarsi con, proferire, pronunciarsi contro, realizzare
exprima, pronunța, susține, articulare, pronunta, pronunțare, refuza, rezolva
kifejezni, kifejez, kijelenteni, kimondani, támogatni, elutasít, kibeszéli magát, kiejt
wymawiać, wypowiadać, wypowiedzieć, odrzucać, opowiadać za, kończyć wypowiedź, orzekać, popierać
εκφράζω, προφέρω, ανακοινώνω, αναφέρω, αντιτίθεμαι, απορρίπτω, αρθρώνω, λύση μέσω συζήτησης
uitspreken, uitpraten, afwijzen, articuleren, bespreken, het uitpraten, ten einde spreken, uiten
vyslovit, pronést, domlouvat, domlouvatmluvit, odmítnout, podporovat, pronášet, souhlasit
uttala, framföra, framhålla, avvisa, bekräfta, lösa, tala till slut, tala ut
udtale, udtrykke, afklare, afvise, bekræfte, tale ud, udtale færdig, ytre
発音する, 言う, 賛成する, 反対する, 同意する, 拒否する, 支持する, 断る
expressar, pronunciar, apoiar, apoyar, defensar, manifestar, mediació, rebutjar
lausua, ilmaista, ilmoittaa, tukea, kieltäytyä, lausua ääneen, puolustaa, ratkaista
uttale, si, tale for, akseptere, avvise, forklare, formulere, godkjenne
adierazi, onartu, adostu, ahoz adierazi, ahoz esan, ahozkatu, babestu, esaldia amaitu
izgovoriti, izraziti, podržati, odbiti, pristati, razgovorom rešiti
изразување, изговор, изговори, изразување на став, одбивање, поддршка, разговор
izgovoriti, izreči, zavrniti, podpreti, razrešiti
vyjadriť, vysloviť, odmietnuť, podporiť, súhlasiť, urovnať, vyjadriť sa, vyjasniť
izgovoriti, izraziti, podržati, izjaviti, odbiti, pristati, razgovorom riješiti
izgovoriti, izraziti, podržati, odbijati, razgovorom riješiti
висловити, проговорити, вимовляти, вирішити суперечку, висловити згоду, висловлювати, відмовити, відхилити
изразявам, подкрепям, произнасям, изговарям, изразявам мнение, изяснявам, отказвам, отхвърлям
вымаўляць, агучыць, адмовіць, азначаць, выказаць згоду, выказваць, выказваць меркаванне, выразіць
menentang, berbicara lantang, melafalkan, membicarakan dan menyelesaikan, mendamaikan dengan berbicara, mendukung, mengucapkan, mengucapkan kalimat hingga selesai
phản đối, tán thành, bác bỏ, giải quyết bằng đối thoại, nói chuyện giải quyết, nói hết câu, nói to, phát biểu
qarshi chiqmoq, baland ovozda aytmoq, gapni oxirigacha aytmoq, ma'qullash, qo'llab-quvvatlamoq, qo'llab-quvvatlash, rad etmoq, rozi bo'lmoq
विरोध करना, अनुमति देना, अस्वीकार करना, उच्चारण करना, जाहिर करना, बात करके सुलह करना, बोलना, वाक्य पूरा कहना
反对, 支持, 发音, 同意, 大声说出, 批准, 把句子说完, 拒绝
คัดค้าน, ปฏิเสธ, พูดคุยไกล่เกลี่ย, พูดจนจบประโยค, พูดออกเสียง, รับรอง, สนับสนุน, อนุมัติ
반대하다, 지지하다, 거부하다, 대화로 해결하다, 동의하다, 또렷하게 발음하다, 문장을 끝까지 말하다, 발음하다
qarşı çıxmaq, açıq şəkildə demək, bir cümləni sonuna qədər demək, danışaraq həll etmək, razı olmaq, razılaşmaq, rədd etmək, stəkləmək
արտաբերել, დამტკიცება, თანხმობა, მხარს დაუჭერ, საუბრით გადაწყვეტა, უარყოფა, შეთანხმება, შერიგება
উচ্চারণ করা, অনুমতি দেওয়া, উচ্চস্বরে বলা, প্রত্যাখ্যান করা, বাক্য শেষ পর্যন্ত বলা, বাত করে মিমাংসা করা, বিতর্ক মিটিয়ে ফেলা, বিরোধ করা
kundërshtoj, miratoj, biseduar dhe zgjidhur, fol me zë të lartë, mbështes, mbështet, pajtohem, refuzoj
विरोध करणे, अनुमती देणे, आवाजाने बोलणे, उच्चार करणे, उच्चारण करणे, नाकारणे, बात करून सुटवणे, वाक्य पूर्ण बोलणे
उच्चारण गर्नु, विरोध गर्नु, अनुमति दिनु, अस्वीकार गर्नु, आवाजमा भन्नु, बातचीत गरेर मिलाउनु, वाक्य अन्त्यसम्म बोल्नु, विवाद सुल्झाउनु
అంగీకరించు, ఉచ్చరించు, తిరస్కరించు, బలంగా చెప్పడం, మద్దతు ఇవ్వడం, మాట్లాడి పరిష్కరించడం, వాక్యాన్ని చివరికి చెప్పడం, విరోధించడం
iebilst, izrunāt, apstiprināt, atbalstīt, izrunāt teikumu līdz galam, izteikt skaļi, noraidīt, piekrīt
அங்கீகாரம் கொடு, ஆதரிக்கவும், ஆதரிக்குதல், உச்சரிக்கவும், உரையாடி தீர்வு காணுதல், எதிர்க்க, எதிர்ப்பிக்கவும், ஒப்புக்கொள்
toetama, heaks kiitma, hääldama, lauset lõpuni ütlema, läbirääkima, nõustuma, selgelt hääldama, tagasi lükkama
աջակցել, արտասանել, բարձրաձայն ասել, խոսքով լուծել, հակադիմել, հակադրվել, համաձայնել, հաշտվել
berxistin, bi axaftinê re çareser kirin, dengê xwe bêjin, destek kirin, destûr danîn, dijî bûn, gotin, jimla dawî dibêje
לתמוך، לְהַשְׁלִים، לבטא، לדחות، להביע، להביע דעה، להגות، להסכים
نطق، الإفصاح عن شيء، التعبير، التعبير عن شيء، تسوية، تلفظ، رفض، عبَر
بیان کردن، گفتن، ابراز کردن، بیان، تایید کردن، تسویه کردن، تلفظ کردن، حل کردن
بولنا، کہنا، انکار کرنا، بات چیت کے ذریعے تنازعہ حل کرنا، تائید کرنا، حمایت کرنا، زبان دینا، مخالفت کرنا
aussprechen in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
Prihlásiť sa |
Významy
Významy a synonymá slova aussprechen- Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind, artikulieren, sprechen
- einen Streit durch ein Gespräch beilegen
- etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen, sagen, formulieren, ausdrücken
- einen Satz zu Ende sprechen, ausreden
- [Kultur] etwas befürworten, eine Personalie befürworten/ablehnen ...
Významy Synonymá
Pravidlá časovania
Podrobné pravidlá pre časovanie
- Tvorenie Prítomný čas slovesa aussprechen
- Tvorenie Préteritum slovesa aussprechen
- Tvorenie Rozkazovací spôsob slovesa aussprechen
- Tvorenie Konjunktiv I slovesa aussprechen
- Tvorenie Konjunktív II slovesa aussprechen
- Tvorenie Infinitív slovesa aussprechen
- Tvorenie Príčastie slovesa aussprechen
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?