Príkladové vety so slovesom auslösen 〈Vedľajšia veta〉
Príklady použitia časovania slovesa auslösen. Ide o skutočné vety a vety z projektu Tatoeba. Pre každú časovanú formu je zobrazený takýto príklad vety. Slovesný tvar je zvýraznený. Ak je k dispozícii viac viet, náhodne sa vyberie príklad s nemeckým slovesom auslösen. Aby ste časovanie nielen pochopili na príkladoch, ale aj si ho precvičili, sú k dispozícii pracovné listy pre sloveso auslösen.
Prítomný čas
-
Das
löst
bei mir Abneigungaus
.
That causes me aversion.
-
So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus
auslöst
.
This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
-
Es
löst
die Krankheit Aidsaus
.
It causes the disease AIDS.
Préteritum
-
Die Feuerwehr
löste
rechtzeitig einen Alarmaus
.
The fire department triggered an alarm in time.
-
Das Feuer
löste
im Theater Panikaus
.
The fire caused panic in the theater.
-
Meine Bemerkung
löste
einen Streit in der Gruppeaus
.
My comment sparked off an argument in the group.
-
Die Bitte
löste
ein lautstarkes Gelächteraus
.
The request sparked uproarious laughter.
-
Der Ausspruch
löste
Schreckenaus
.
The statement caused terror.
-
Dieser Beschluss
löste
europaweit Protesteaus
.
This decision sparked protests across Europe.
-
Dies
löste
eine Welle der Empörungaus
.
This triggered a wave of outrage.
-
Die Beschuldigung des Präsidenten
löste
einen Skandalaus
.
The accusation against the president triggered a scandal.
-
Er
löste
die Explosion per Fernzünderaus
.
He triggered the explosion with a remote detonator.
-
Der Film
löste
unter Jugendlichen einen Boomaus
.
The film triggered a boom among young people.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr
auslösten
.
Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.
Rozkazovací spôsob
-
Infinitív
-
Das könnte eine Panik
auslösen
.
This could start a panic.
-
Verlustangst kann Eifersucht
auslösen
.
Fear of loss can trigger jealousy.
-
Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs
auszulösen
.
Hair dyes are partly suspected of causing cancer.
Príčastie
-
Wie wurde das
ausgelöst
?
How was this triggered?
-
Das hat das Feuer
ausgelöst
.
That triggered the fire.
-
Der Tod des Königs hat einen Krieg
ausgelöst
.
The death of the king brought about a war.
-
Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden
ausgelöst
.
The defect in the surface has caused the damage.
-
Das Beben hat Erd-Rutsche
ausgelöst
.
The earthquake triggered landslides.
-
Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie
ausgelöst
werden.
A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
-
Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen
ausgelöst
.
The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.
Tabuľka slovies Pravidlá
- Ako sa časuje auslösen v Prítomný čas?
- Ako sa časuje auslösen v Préteritum?
- Ako sa časuje auslösen v Rozkazovací spôsob?
- Ako sa časuje auslösen v Konjunktiv I?
- Ako sa časuje auslösen v Konjunktív II?
- Ako sa časuje auslösen v Infinitív?
- Ako sa časuje auslösen v Príčastie?
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?
Prítomný čas Préteritum Rozkazovací spôsob Konjunktív I Konjunktív II Infinitív Príčastie
indikativ
Príkladové vety v oznamovacom spôsobe Činný rod pre sloveso auslösen
-
Das
löst
bei mir Abneigungaus
.
That causes me aversion.
-
Die Feuerwehr
löste
rechtzeitig einen Alarmaus
.
The fire department triggered an alarm in time.
-
So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus
auslöst
.
This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
-
Das Feuer
löste
im Theater Panikaus
.
The fire caused panic in the theater.
-
Meine Bemerkung
löste
einen Streit in der Gruppeaus
.
My comment sparked off an argument in the group.
-
Die Bitte
löste
ein lautstarkes Gelächteraus
.
The request sparked uproarious laughter.
-
Der Ausspruch
löste
Schreckenaus
.
The statement caused terror.
-
Dieser Beschluss
löste
europaweit Protesteaus
.
This decision sparked protests across Europe.
-
Dies
löste
eine Welle der Empörungaus
.
This triggered a wave of outrage.
-
Die Beschuldigung des Präsidenten
löste
einen Skandalaus
.
The accusation against the president triggered a scandal.
-
Es
löst
die Krankheit Aidsaus
.
It causes the disease AIDS.
-
Er
löste
die Explosion per Fernzünderaus
.
He triggered the explosion with a remote detonator.
-
Der Film
löste
unter Jugendlichen einen Boomaus
.
The film triggered a boom among young people.
-
Der Erste Schlesische Krieg
löste
den österreichischen Erbfolgekriegaus
.
The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
-
Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen
auslöste
.
The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.
Tabuľka slovies
Konjunktív
Použitie konjunktívu Činný rod pre sloveso auslösen
-
Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr
auslösten
.
Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.
Tabuľka slovies
Podmieňovací spôsob II (würde)
Náhradné tvary s "würde"
Rozkazovací spôsob
Vety v rozkazovacom spôsobe Činný rod pre sloveso auslösen
Pracovné listy
Preklady
Preklady nemeckého výrazu auslösen
-
auslösen
ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата
provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar
déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser
başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate
provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare
declanșa, provoca, răscumpărare
kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit
utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
udløse, løse, sætte i gang
引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
activar, alliberar, causar, provocar
käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
utløse, løse, sette i gang
abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
активирање, откуп, покренување
odkupnina, sprožiti, vzbuditi
spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
викликати, спричиняти, запускати, спровокувати, бути причиною, заплатити викуп, мати наслідком
задействам, плащане на откуп, предизвиквам
актываваць, выкуп, запускаць
membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना
付赎金, 启动, 开启, 赎人
กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
aktivizo, filloj, shpengoj
खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
aktivizēt, izpirkt, uzsākt
செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
לגרום، להניע، שחרור
أحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية، فك
آزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
رہائی، شروع کرنا، چالاکی
auslösen in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
|
Prihlásiť sa |
Významy
Významy a synonymá slova auslösen- etwas in Gang/in Bewegung setzen, einleiten, veranlassen
- Lösegeld für eine Geisel zahlen
- mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen
Významy Synonymá
Pravidlá časovania
Podrobné pravidlá pre časovanie
- Tvorenie Prítomný čas slovesa auslösen
- Tvorenie Préteritum slovesa auslösen
- Tvorenie Rozkazovací spôsob slovesa auslösen
- Tvorenie Konjunktiv I slovesa auslösen
- Tvorenie Konjunktív II slovesa auslösen
- Tvorenie Infinitív slovesa auslösen
- Tvorenie Príčastie slovesa auslösen
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?