Príkladové vety so slovesom zerspringen
Príklady použitia časovania slovesa zerspringen. Ide o skutočné vety a vety z projektu Tatoeba. Pre každú časovanú formu je zobrazený takýto príklad vety. Slovesný tvar je zvýraznený. Ak je k dispozícii viac viet, náhodne sa vyberie príklad s nemeckým slovesom zerspringen. Aby ste časovanie nielen pochopili na príkladoch, ale aj si ho precvičili, sú k dispozícii pracovné listy pre sloveso zerspringen.
Prítomný čas
-
Mein Leben
zerspringt
in Stücke.
My life is falling apart.
-
Allzu straff gespannt
zerspringt
der Bogen.
If too tightly stretched, the bow breaks.
-
Mein Herz
zerspringt
in tausend Scherben.
My heart shatters into a thousand shards.
-
Allzu straff gespannt,
zerspringt
der Bogen.
A bow stretched too far will break.
-
Der Bogen
zerspringt
, wenn er zu sehr gespannt wird.
The bow breaks when it is pulled too tight.
Préteritum
-
Der Stein
zersprang
unter dem Hammerschlag.
The stone shattered under the hammer blow.
-
Die Scheibe
zersprang
, als der Stein dort aufprallte.
The pane shattered when the stone struck there.
-
Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer
zersprangen
in tausend Stücke.
Pinocchio was made of very hard wood and the knives broke into a thousand pieces.
Konjunktív I
-
Konjunktív II
-
Weinend, als ob ihr das Herz
zerspränge
, wehklagte die Marionette stundenlang über die Länge ihrer Nase.
Crying as if his heart would break, the Marionette mourned for hours over the length of his nose.
Rozkazovací spôsob
-
Infinitív
-
Príčastie
-
Diese Scherben gehören zu einer Vase, die leider
zersprungen
ist.
These fragments belong to a vase which has unfortunately smashed.
Tabuľka slovies Pravidlá
- Ako sa časuje zerspringen v Prítomný čas?
- Ako sa časuje zerspringen v Préteritum?
- Ako sa časuje zerspringen v Rozkazovací spôsob?
- Ako sa časuje zerspringen v Konjunktiv I?
- Ako sa časuje zerspringen v Konjunktív II?
- Ako sa časuje zerspringen v Infinitív?
- Ako sa časuje zerspringen v Príčastie?
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?
Prítomný čas Préteritum Rozkazovací spôsob Konjunktív I Konjunktív II Infinitív Príčastie
indikativ
Príkladové vety v oznamovacom spôsobe Činný rod pre sloveso zerspringen
-
Mein Leben
zerspringt
in Stücke.
My life is falling apart.
-
Allzu straff gespannt
zerspringt
der Bogen.
If too tightly stretched, the bow breaks.
-
Der Stein
zersprang
unter dem Hammerschlag.
The stone shattered under the hammer blow.
-
Mein Herz
zerspringt
in tausend Scherben.
My heart shatters into a thousand shards.
-
Allzu straff gespannt,
zerspringt
der Bogen.
A bow stretched too far will break.
-
Die Scheibe
zersprang
, als der Stein dort aufprallte.
The pane shattered when the stone struck there.
-
Der Bogen
zerspringt
, wenn er zu sehr gespannt wird.
The bow breaks when it is pulled too tight.
-
Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer
zersprangen
in tausend Stücke.
Pinocchio was made of very hard wood and the knives broke into a thousand pieces.
Tabuľka slovies
Konjunktív
Použitie konjunktívu Činný rod pre sloveso zerspringen
-
Weinend, als ob ihr das Herz
zerspränge
, wehklagte die Marionette stundenlang über die Länge ihrer Nase.
Crying as if his heart would break, the Marionette mourned for hours over the length of his nose.
Tabuľka slovies
Podmieňovací spôsob II (würde)
Náhradné tvary s "würde"
Rozkazovací spôsob
Vety v rozkazovacom spôsobe Činný rod pre sloveso zerspringen
Pracovné listy
Preklady
Preklady nemeckého výrazu zerspringen
-
zerspringen
shatter, break, burst, crack, fly into pieces, snap, split, break apart
разбиваться, разбиться, ломаться
hacerse añicos, romperse, saltar, estallar, quebrarse
se briser, se casser, se fracasser, voler en éclats, éclater, se fissurer
paramparça olmak, yarılmak, çatlamak, dağılmak, parçalanmak
estilhaçar, estourar, lascar, quebrar-se, rebentar, quebrar
frantumarsi, rompersi, andare in pezzi, schiantare
exploda, sparge
elpattan, darabokra hullik, szétszakad
pęknąć, pękać, rozpryskiwać się, rozprysnąć się, rozpaść się
σπάζω, θρυμματίζω
barsten, exploderen, springen, splijten, verbrokkelen
rozpadnout se, praskat, praskatknout, pukat, pukatknout, roztříštit se, prasknout
spricka, explodera, splittras
eksplodere, springe itu, splintre
割れる, 砕ける, 破裂する
esclatar, trencar-se
särkyä, hajota, pirstoutua
eksplodere, sprekke, splintre
hautsitu, puskatu
pucati, raspasti se
раскрши
razbiti, razleteti se
rozpadnúť sa, roztrhnúť sa
puknuti, raspasti se
puknuti, raspasti se
розбитися, розколотися
разпадане, чупене
разбівацца, разламацца
להתנפץ، להתפצל
انفقع، انكسر، يتشظى، ينفجر
شکستن، پاشیدن
ٹوٹنا، بکھرنا
zerspringen in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
Prihlásiť sa |
Významy
Významy a synonymá slova zerspringenPravidlá časovania
Podrobné pravidlá pre časovanie
- Tvorenie Prítomný čas slovesa zerspringen
- Tvorenie Préteritum slovesa zerspringen
- Tvorenie Rozkazovací spôsob slovesa zerspringen
- Tvorenie Konjunktiv I slovesa zerspringen
- Tvorenie Konjunktív II slovesa zerspringen
- Tvorenie Infinitív slovesa zerspringen
- Tvorenie Príčastie slovesa zerspringen
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?