Préteritum nemeckého slovesa zurückbleiben
Tvary časovania slovesa zurückbleiben (zaostávať, zostať) v minulom čase sú: ich blieb zurück, du bliebst zurück, er blieb zurück, wir blieben zurück, ihr bliebt zurück, sie blieben zurück
.
Ako nepravidelné, silné sloveso s ablautom ie
sa používa préteritový kmeň blieb
.
K tomuto kmeňu sa pripájajú silné préteritné koncovky -st,
-en,
-t,
-en
. 1. a 3. osoba jednotného čísla nemajú koncovku.Predpona zurück-
v zurückbleiben
sa oddeľuje.Tvorba týchto tvarov zodpovedá gramatickým pravidlám pre časovanie slovies v minulom čase.
Komentáre
☆
C2 · nepravidelný · sein · oddeliteľný
Préteritum
ich | blieb | zurück |
du | bliebst | zurück |
er | blieb | zurück |
wir | blieben | zurück |
ihr | bliebt | zurück |
sie | blieben | zurück |
Tabuľka slovies Pravidlá časovania
- Tvorenie Prítomný čas slovesa zurückbleiben
- Tvorenie Préteritum slovesa zurückbleiben
- Tvorenie Rozkazovací spôsob slovesa zurückbleiben
- Tvorenie Konjunktiv I slovesa zurückbleiben
- Tvorenie Konjunktív II slovesa zurückbleiben
- Tvorenie Infinitív slovesa zurückbleiben
- Tvorenie Príčastie slovesa zurückbleiben
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?
Prítomný čas Préteritum Rozkazovací spôsob Konjunktív I Konjunktív II Infinitív Príčastie
Ďalšie pravidlá pre časovanie slovesa zurückbleiben
- Ako sa časuje zurückbleiben v Prítomný čas?
- Ako sa časuje zurückbleiben v Préteritum?
- Ako sa časuje zurückbleiben v Rozkazovací spôsob?
- Ako sa časuje zurückbleiben v Konjunktiv I?
- Ako sa časuje zurückbleiben v Konjunktív II?
- Ako sa časuje zurückbleiben v Infinitív?
- Ako sa časuje zurückbleiben v Príčastie?
- Ako sa časujú slovesá v nemčine?
Prítomný čas Préteritum Rozkazovací spôsob Konjunktív I Konjunktív II Infinitív Príčastie
Príklady
Príklady Činný rod Préteritum slovesa zurückbleiben
-
Tom
blieb
zurück
. -
Zurück
blieb
ein Scherbenhaufen. -
Er
blieb
hinter den Erwartungenzurück
. -
Ein paar Schüler
blieben
im Klassenzimmerzurück
.
Preklady
Preklady nemeckého výrazu zurückbleiben
-
zurückbleiben
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow
оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, quedar, quedar atrás
rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
arkada kalmak, artakalmak, geride kalmak
ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, remanescer, não acompanhar, permanecer
rimanere indietro, restare, rimanere
rămâne în urmă, rămâne
hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać, pozostawać w tyle, pozostać
υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
achterblijven, achter zijn, achterliggen, achteropraken, achterop raken
prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstávat pozadu, zůstávatstat pozadu, zůstat
bli efter, bli över, inte utvecklas normalt, återstå, efterstanna, hänga efter, stanna kvar
blive tilbage, sakke agterud, stå tilbage, være bagud, efterlade
後に残る, 後れる, 取り残される, 残る, 留まる, 遅れる
quedar enrere, endarrerir-se, quedar-se, no poder seguir, quedar-se enrere, romandre
jäädä jälkeen, taantua, jäädä
bli igjen, henge etter
gelditu, atzeratu
ostati, ostati iza
остана
ostati, ostati zadaj, zaostajati
zaostávať, zostať
ostati, ostati iza
ostati, ostati iza
відставати, залишатися
задържам се, изоставам, оставам
адставаць, заставацца
להישאר، להישאר מאחור
تخلف، البقاء، التأخر، التخلف
عقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
پیچھے رہنا، رکنا
zurückbleiben in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
Prihlásiť sa |
Slovesné tvary v Préteritum frázy zurückbleiben
Sloveso zurückbleiben je úplne časované vo všetkých osobách a číslach v Préteritum indikativ
Préteritum indikativMinulý čas
- ich blieb zurück (1. osobaSingulár)
- du bliebst zurück (2. osobaSingulár)
- er blieb zurück (3. osobaSingulár)
- wir blieben zurück (1. osobaMnožné číslo)
- ihr bliebt zurück (2. osobaMnožné číslo)
- sie blieben zurück (3. osobaMnožné číslo)