Konjugácia  Skloňovanie 

Slovník Nemčina-Gréčtina

Slovník Nemčina-Gréčtina je tvoj ideálny spoločník na učenie sa nemeckého jazyka. Obsahuje viac ako 10 000 000 hesiel a poskytuje presný preklad každého nemeckého slova a naopak, doplnený užitočnými informáciami, ako sú synonymá, konjugácie a gramatické poznámky.

Nemčina Gréčtina



































Hľadať v slovníku Netzverb

  Všetky nemecké slová

A1 · podstatné meno · mužský · pravidelný · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Gréčtina βράδυ, βραδιά, Δύση, Καλησπέρα, βραδινή εκδήλωση, βραδινή υποδοχή, τέλος

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Eines Abends , als sie so vertraulich beisammensaßen, klopfte jemand an die Türe, als wollte er eingelassen sein. Gréčtina Ένα βράδυ, καθώς κάθονταν τόσο οικεία μαζί, κάποιος χτύπησε την πόρτα, σαν να ήθελε να αφεθεί να μπει.

⁰ závisí od významu


A1 · podstatné meno · neutrálny · pravidelný · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Gréčtina βραδινό, βραδινό φαγητό, δείπνο

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Das Abendessen war kurz und lief ab wie gewohnt. Gréčtina Το δείπνο ήταν σύντομο και κύλησε όπως συνήθως.

⁰ závisí od významu


A1 · podstatné meno · ženský rod · pravidelný · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Gréčtina βραδινά ρούχα

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ zriedka používané


A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddeliteľný · pasív · <tiež: neprechodný · prechodný>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Gréčtina αναχωρώ, αναχώρηση, αρέσει πολύ, φεύγω

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(akuz., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · zvratný · pasív>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Gréčtina αναχωρώ, απομακρύνω, φθείρω, αναχώρηση, φεύγω, απόρριψη

[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, akuz., dat., von+D, auf+A)


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · pasív>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Gréčtina ανιχνεύω με αεροπλάνο, αναχώρηση, απογείωση, πετάω, υπερπτήση

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(akuz., nach+D, von+D)


A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: neprechodný · prechodný>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Gréčtina αναχώρηση

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(akuz., nach+D, von+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Gréčtina Αναχωρήσαμε εγκαίρως, όλα είναι εντάξει.


A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · neprechodný · zvratný>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Gréčtina δίνω, πουλώ, εκπέμπω, κάνω παρέα, μοιράζω, νταραβερίζομαι, παραδίνω, παραιτούμαι από, πασάρω, ρίχνω, ασχολούμαι, επικοινωνία, επιστρέφω, κατάλληλος, πάσα, παραδίδω, χάνω

[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, akuz., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Gréčtina Στο τέλος, παρακαλώ παραδώστε την εξέτασή σας σε μένα.


A1 · prídavné meno · pozitívny · neporovnateľný

acht

acht · - · -

Gréčtina οκτώ, είκοσι

[Zahlen, Zeit] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · prídavné meno · pozitívny · neporovnateľný · nesklonný

achthundert

achthundert · - · -

Gréčtina οκτακόσια

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · prídavné meno · pozitívny · neporovnateľný · nesklonný

achttausend

achttausend · - · -

Gréčtina οκτώ χιλιάδες

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Všetky nemecké slová


Slovníky

Všetky prekladové slovníky

Naši hrdinovia

Naši hrdinovia, ktorí nás podporujú novými záznamami


Perzština  Sohrab 38812
Maďarčina  mraz 32177
turečtina  osman hikmet 25485



Prihlásiť sa

Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.

Pridajte sa Všetci hrdinovia

Novinky


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Novinky

Links


Komentáre