Slovník Nemčina-španielčina
Slovník Nemčina-španielčina je tvoj ideálny spoločník na učenie sa nemeckého jazyka. Obsahuje viac ako 10 000 000 hesiel a poskytuje presný preklad každého nemeckého slova a naopak, doplnený užitočnými informáciami, ako sú synonymá, konjugácie a gramatické poznámky.
Hľadať v slovníku Netzverb
Všetky nemecké slováA1 · podstatné meno · mužský · pravidelný · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
tarde, noche, ocaso, oeste, velada, buenas noches, evento nocturno, fin, occidente, poniente, recepción de la tarde, víspera, anochecer
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Wenn es gestern Abend
nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend
oder spätestens morgen Abend
etwas. Si no funcionó anoche, tal vez funcione esta noche o a más tardar mañana por la noche.
⁰ závisí od významu
A1 · podstatné meno · neutrálny · pravidelný · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
cena
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Die abendlichen Wanderungen hatten mir einen ordentlichen Muskelkater beschert, und so war ich heilfroh, dass ich zu meinem Abendessen
mit Ton nicht auch noch radeln musste. Las caminatas nocturnas me habían dejado un buen dolor muscular, y estaba muy contento de no tener que andar en bicicleta a la cena con arcilla.
⁰ závisí od významu
A1 · podstatné meno · ženský rod · pravidelný · -, -en-
Abendkleidung
·
Abendkleidungen
⁴
ropa de fiesta, ropa de noche, traje de ceremonia, traje de etiqueta, traje de gala, traje de noche, vestido de etiqueta, vestido de noche, vestimenta formal
/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/
formelle Kleidung für abendliche Anlässe
⁴ zriedka používané
A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddeliteľný · pasív · <tiež: neprechodný · prechodný>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
partir, salir, acarrear, arrancar, gustar mucho, salir para
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(akuz., auf+A, nach+D, von+D)
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · zvratný · pasív>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
partir, salir, aplastar, dejar ir, desaire, desprender, gastar, rechazo, separar, transportar, recorrer
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, dat., akuz., auf+A, von+D)
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · pasív>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
sobrevolar, despegar, volar
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(akuz., nach+D, von+D)
A1 · sloveso · sein · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: neprechodný · prechodný>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
despegar, partir
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(akuz., nach+D, von+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. Despegamos puntualmente, todo está bien.
A1 · sloveso · haben · nepravidelný · oddeliteľný · <tiež: prechodný · neprechodný · zvratný>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
entregar, dar, ceder, perder, vender, dar una parte, dejar, devolver, emanar, emitir, hacer entrega de, pasar, ser adecuado, depositar, desprender, disparar, irradiar, ofrecer, tener trato
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, dat., akuz., mit+D, bei+D, an+A, von+D, in+A)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. No me ocupo de eso.
A1 · prídavné meno · pozitívny · neporovnateľný
A1 · prídavné meno · pozitívny · neporovnateľný · nesklonný
A1 · prídavné meno · pozitívny · neporovnateľný · nesklonný
Všetky nemecké slová
Slovníky
Všetky prekladové slovníky
Naši hrdinovia
Naši hrdinovia, ktorí nás podporujú novými záznamami
|
|
Prihlásiť sa |
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
Novinky
April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich
, weiblich
, sächlich
und sonstige
farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de
September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.
April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.
September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.
Novinky