Skloňovanie nemeckého podstatného mena Brauch s množným číslom a členom
Skloňovanie podstatného mena Brauch (zvyk, obyčaj) je v genitíve jednotného čísla Brauch(e)s a v nominatíve množného čísla Bräuche. Podstatné meno Brauch sa skloňuje silne s koncovkami es/äu-e. V množnom čísle je prehláska. Gramatický rod výrazu Brauch je mužský a určitý člen je "der". Tu môžete skloňovať nielen Brauch, ale aj všetky nemecké podstatné mená. Podstatné meno patrí do slovnej zásoby Zertifikat Deutsch alebo úrovne B1. Komentáre ☆
B1 · podstatné meno · mužský · nepravidelný · -s,¨-e
Koncovky es/äu-e Množné číslo s umlautom
custom, practice, tradition, usage, use, habit, observance, rite, mode
/ˈbʁaʊ̯x/ · /ˈbʁaʊ̯xəs/ · /ˈbʁɔɪçə/
[Tradition] übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft; das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
» Brauch
bricht Gesetz. Need breaks the law.
Skloňovanie Brauch v jednotnom a množnom čísle vo všetkých pádoch
Príklady
Príkladové vety pre Brauch
-
Brauch
bricht Gesetz.
Need breaks the law.
-
Der
Brauch
hat sich weit verbreitet.
That custom has become very widespread.
-
Ist das ein allgemeiner
Brauch
in deinem Land?
Is it a general custom in your country?
-
Die alten
Bräuche
sind und bleiben die besten.
The old customs are and remain the best.
-
Bräuche
umfassen Essen, Feste und Tänze.
Customs include food, celebrations and dancing.
-
Die Sprache widerspiegelt die Geschichte, die
Bräuche
und die Seele der Menschen, die sie sprechen.
Language reflects the history, customs, and soul of the people that speak it.
-
Gewohnheit, Sitte und
Brauch
sind stärker als die Wahrheit.
Habit, custom, and tradition are stronger than the truth.
Príklady
Preklady
Preklady nemeckého výrazu Brauch
-
Brauch
custom, practice, tradition, usage, use, habit, observance, rite
обычай, традиция, Обычай, использование, обряд, обы́чай, употребление
costumbre, uso, empleo, práctica, tradición, usanza
coutume, usage, emploi, tradition, utilisation
gelenek, adet, alışkanlık, kullanım, töre, örf
costume, uso, emprego, hábito, praxe, tradicional, tradição, utilização
usanza, uso, tradizione, consuetudine, costumanza, costume, pratica, utilizzo
obicei, cutumă, folosire, traditie, tradiție, utilizare, uzaj, uzanță
szokás, hagyomány, használat
zwyczaj, obyczaj, stosowanie, tradycja, użycie, zastosowanie, obrzęd
έθιμο, παράδοση, χρήση, χρησιμοποίηση
gebruik, traditie, bruik, gewoonte
zvyk, obyčej, použití, tradice, užívání
bruk, sed, användning, hävd, sedvänja, tradition
brug, skik, sædvane
習慣, 使用, 慣習, 風俗
costum, tradició, utilització, ús
käyttö, perinne, tapa, tavan
skikk, bruk, sed
ohitura, erabilera, tradizio
korišćenje, običaj, tradicija, upotreba, обичај
обичај, користење, традиција, употреба
običaj, navada, uporaba, uporabljanje
zvyk, obyčaj, použitie, tradícia, využitie
korištenje, običaj, tradicija, upotreba
običaj, korištenje, tradicija, upotreba
звичай, вживання, використання, традиція
използване, обичай, традиция, употреба
звычай, выкарыстанне, традыцыя, ужыванне
adat, pemakaian, penggunaan, tradisi
dùng, phong tục, sử dụng, truyền thống
an'ana, foydalanish, ishlatish, odatiy urf-odat
उपयोग, परंपरा, प्रयोग, रिवाज
传统, 使用, 利用, 风俗
การใช้, การใช้งาน, จารีต, ประเพณี
관습, 사용, 이용, 풍습
adət, istifadə, işlətmə, ənənə
ადათი, გამოყენება, ჩვეულება
প্রথা, প্রয়োগ, ব্যবহার, রীতি
përdorim, shfrytëzim, traditë
उपयोग, परंपरा, रिवाज, वापर
उपयोग, परम्परा, प्रयोग, रिवाज
ఆచారం, ఉపయోగం, వినియోగం
ieradums, izmantošana, lietošana, tradīcija
உபயோகம், பயன்பாடு, பாரம்பரியம், வழக்கம்
kasutamine, kasutus, tava, traditsioon
ավանդութիւն, գործելակերպ, կիրառում, օգտագործում
bikaranîn, istîfade, tradîsyon
מנהג، מסורת، שימוש
عادة، تقليد، استخدام، استعمال
رسم، استفاده، عادت، کاربرد، سنت
استعمال، استعمال کرنا، رسم، رواج
Brauch in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
|
Prihlásiť sa |
Významy
Významy a synonymá slova Brauch- [Tradition] übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
- [Tradition] das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Významy Synonymá
Podstatné mená
Náhodne vybrané podstatné mená
≡ Hiatus
≡ Bastelei
≡ Hubbel
≡ Idokras
≡ Alte
≡ Absprung
≡ Pazifist
≡ Angeber
≡ Burgtor
≡ Power
≡ Lounge
≡ Freisinn
≡ Bütte
≡ Frucht
≡ Ulmerin
≡ Nobility
Slovníky
Všetky prekladové slovníky
Tvary skloňovania Brauch
Zhrnutie všetkých tvarov skloňovania podstatného mena Brauch vo všetkých pádoch
Deklinácia Brauch je zobrazená v tabuľke so všetkými tvarmi v jednotnom a množnom čísle a vo všetkých štyroch pádoch: nominatív (1. pád), genitív (2. pád), datív (3. pád) a akuzatív (4. pád). Táto tabuľka je užitočná pre domáce úlohy, skúšky, hodiny nemčiny v škole, štúdium, nemčinu ako cudzí alebo druhý jazyk a pre vzdelávanie dospelých. Správna deklinácia slova Brauch je obzvlášť dôležitá pre študentov nemčiny. Viac informácií nájdete na Wiktionary Brauch a na Brauch v Dudene.
Skloňovanie Brauch
| Singulár | Množné číslo | |
|---|---|---|
| Nom. | der Brauch | die Bräuche |
| Gen. | des Brauch(e)s | der Bräuche |
| Dat. | dem Brauch(e) | den Bräuchen |
| Akuz. | den Brauch | die Bräuche |
Skloňovanie Brauch
- Singulár: der Brauch, des Brauch(e)s, dem Brauch(e), den Brauch
- Množné číslo: die Bräuche, der Bräuche, den Bräuchen, die Bräuche