Skloňovanie nemeckého podstatného mena Miteinander s množným číslom a členom
Skloňovanie podstatného mena Miteinander (spolupráca, spolužitie) je v genitíve jednotného čísla Miteinander(s) a v nominatíve množného čísla -. Podstatné meno Miteinander sa skloňuje silne s koncovkami s/-/-. Netvorí množné číslo. Gramatický rod výrazu Miteinander je stredný a určitý člen je "das". Tu môžete skloňovať nielen Miteinander, ale aj všetky nemecké podstatné mená. Podstatné meno patrí do slovnej zásoby Zertifikat Deutsch alebo úrovne C2. Komentáre ☆
C2 · podstatné meno · neutrálny · pravidelný · nepravidelný · -s, - · -, -
Koncovky s/-/- Skrátenie genitívnej koncovky na 's' Iba jednotné číslo
cooperation, togetherness, working and living together
/mɪtˈaɪ̯nandɐ/ · /mɪtˈaɪ̯nandɐs/
kooperatives Zusammenleben, -sein; Zusammenleben
» Wir sind für Toleranz und ein lebenswertes Miteinander
. We are for tolerance and a livable coexistence.
Skloňovanie Miteinander v jednotnom a množnom čísle vo všetkých pádoch
Príklady
Príkladové vety pre Miteinander
-
Wir sind für Toleranz und ein lebenswertes
Miteinander
.
We are for tolerance and a livable coexistence.
-
Schonungslos decken die Kleinen jede Sollbruchstelle im
Miteinander
auf.
The little ones ruthlessly expose every weak point in the togetherness.
-
Dieses Verhalten verstößt gegen jegliche Grundregeln eines friedlichen
Miteinanders
.
This behavior violates any fundamental rules of peaceful coexistence.
-
Dieses gemütvolle
Miteinander
ist nun vorbei.
This cozy togetherness is now over.
-
Beim gleichgültigen Nebeneinander fehlt das rücksichtsvolle Füreinander und das glückliche
Miteinander
.
In indifferent coexistence, the considerate togetherness and the happy togetherness are missing.
Príklady
Preklady
Preklady nemeckého výrazu Miteinander
-
Miteinander
cooperation, togetherness, working and living together
взаимодействие, сосуществование
convivencia, cooperación
cohabitation, coopération, ensemble
Birbiriyle, Birlikte, birlikte yaşam
convivência, cooperação
coesistenza, collaborazione, convivenza, vivere insieme
cooperare, împreună
együttműködés, együttélés
współżycie, współistnienie, współpraca
συμβίωση, συνεργασία
samenleven, samenwerking
společné soužití, spolupráce, spolupůsobení
gemenskap, samarbete
fællesskab, samarbejde
共同生活, 協力的な生活
col·laboració, juntament
yhteiselo, yhteistyö
samarbeid, samsliv
elkarbizitza, elkarlana
saradnja, zajedništvo
заедничко живеење
sodelovanje, sožitje
spolupráca, spolužitie
suzivot, zajedništvo
suradnja, zajedništvo
взаємодія, співжиття, один з одним
взаимодействие, сътрудничество
сумеснае існаванне, супольнае жыццё
koeksistensi
sự chung sống
birgalikda yashash
सहजीवन
共存
การอยู่ร่วมกัน
공존
birlikdə yaşamaq
თანაცხოვრება
সহঅস্তিত্ব
bashkëjetesë
सहजीवन
सहजीवन
సహజీవనం
kopdzīve
சமவாழ்வு
kooselamine
համատեղ գոյակցություն
hevjiyan
שיתוף פעולה
تعاون، مع بعضهم البعض
همزیستی، همکاری
تعاون، مل کر رہنا
Miteinander in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
|
Prihlásiť sa |
Významy
Významy a synonymá slova MiteinanderPodstatné mená
Náhodne vybrané podstatné mená
≡ Periskop
≡ Kahm
≡ Yin
≡ Sünder
≡ Nahziel
≡ Stichtag
≡ Epode
≡ Senfgas
≡ Waid
≡ Trafo
≡ Jobberin
≡ Schacht
≡ Eisrevue
≡ Schreck
≡ Hole
≡ Druckort
Slovníky
Všetky prekladové slovníky
Tvary skloňovania Miteinander
Zhrnutie všetkých tvarov skloňovania podstatného mena Miteinander vo všetkých pádoch
Deklinácia Miteinander je zobrazená v tabuľke so všetkými tvarmi v jednotnom a množnom čísle a vo všetkých štyroch pádoch: nominatív (1. pád), genitív (2. pád), datív (3. pád) a akuzatív (4. pád). Táto tabuľka je užitočná pre domáce úlohy, skúšky, hodiny nemčiny v škole, štúdium, nemčinu ako cudzí alebo druhý jazyk a pre vzdelávanie dospelých. Správna deklinácia slova Miteinander je obzvlášť dôležitá pre študentov nemčiny. Viac informácií nájdete na Wiktionary Miteinander a na Miteinander v Dudene.
Skloňovanie Miteinander
| Singulár | Množné číslo | |
|---|---|---|
| Nom. | das Miteinander | - |
| Gen. | des Miteinander(s) | - |
| Dat. | dem Miteinander | - |
| Akuz. | das Miteinander | - |
Skloňovanie Miteinander
- Singulár: das Miteinander, des Miteinander(s), dem Miteinander, das Miteinander
- Množné číslo: -, -, -, -