Skloňovanie nemeckého podstatného mena Orden s množným číslom a členom
Skloňovanie podstatného mena Orden (poriadok, rád) je v genitíve jednotného čísla Ordens a v nominatíve množného čísla Orden. Podstatné meno Orden sa skloňuje silne s koncovkami s/-. Gramatický rod výrazu Orden je mužský a určitý člen je "der". Tu môžete skloňovať nielen Orden, ale aj všetky nemecké podstatné mená. Podstatné meno patrí do slovnej zásoby Zertifikat Deutsch alebo úrovne B2. Komentáre ☆
B2 · podstatné meno · mužský · pravidelný · -s, -
Koncovky s/- Datív množného čísla bez dodatočného 'n' Skrátenie genitívnej koncovky na 's'
order, decoration, medal, religious order, society, arrangement, association, command, custom, fraternity, gong, knighthood, law, rule, sequence, tradition
/ˈoːʁdən/ · /ˈoːʁdəns/ · /ˈoːʁdən/
[…, Tradition] Gemeinschaft, die unter einem Oberen oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen; weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben; Ehrenzeichen
» Er hat keinen Orden
verdient. He does not deserve a medal.
Skloňovanie Orden v jednotnom a množnom čísle vo všetkých pádoch
Príklady
Príkladové vety pre Orden
-
Er hat keinen
Orden
verdient.
He does not deserve a medal.
-
Der König befahl
Orden
zu verteilen.
The king ordered to distribute orders.
-
Auch eine Regisseurin hat den
Orden
bekommen.
A female director has also received the order.
-
Ein
Orden
ist so etwas wie eine Medaille.
A badge is something like a medal.
-
Tom opferte sich für die Sache seines
Ordens
.
Tom sacrificed himself for the cause of his order.
-
Die Jungen waren anfangs sehr höflich wegen meiner
Orden
und wollten wissen, wofür ich sie bekommen hatte.
The boys were very polite at first because of my medals and wanted to know what I had received them for.
-
Seine tapferen Taten brachten ihm einen
Orden
ein.
His brave deeds earned him a medal.
Príklady
Preklady
Preklady nemeckého výrazu Orden
-
Orden
order, decoration, medal, religious order, society, arrangement, association, command
орден, знак отличия, о́рден, рыцарский орден
medalla, orden, condecoración, costumbre, distinción, ley, mandato, secuencia
ordre, décoration, association, coutume, distinction, habitude, macaron, manière
düzen, madalya, nişan, tarikat, alışkanlık, dernek, dünyevi düzen, emir
ordem, associação, medalha, comando, comunidade, condecoração, costume, distinção
ordine, onorificenza, decorazione, Ordine, associazione, comando, distinzione, legge
ordin, ordine, asociații, comandă, congrega, distincție, lege, medalie
rend, díj, lovagrend, parancs, rendelkezés, rendjel, rendkívüli, rendtartás
zakon, porządek, order, stowarzyszenie, kolejność, nakaz, odznaczenie, reguła
τάξη, παράσημο, τάγμα, έθιμο, αδελφότητα, βραβείο, εντολή, ιπποτικός τάγμα
orde, onderscheiding, ridderorde, bevel, decoratie, gebruik, kloosterorde, lintje
řád, pořádek, nařízení, příkaz, rytířský řád, spolek, tradice, vyznamenání
ordning, orden, regel, befallning, följd, hederstecken, lag, praxis
befaling, lov, orden, ridderorden, rækkefølge, skik, sædvane, æresbevisning
秩序, 規則, 世俗的な団体, 修道会, 勲章, 命令, 団体, 慣習
ordre, orde, comandament, comunitat, condecoració, costum, distinció, llei
järjestys, kunniamerkki, sääntö, järjestö, käsky, laki, maallinen järjestö, mitali
orden, rekkefølge, forskrift, ridderorden, skikk, tradisjon, utmerkelse
agindu, modu, ohitura, ohorezko irudia, ohorezko seinale, zaldun ordena
red, nagrada, naredba, običaj, odlikovanje, poredak, pravilo, redemptorij
ред, закон, вредност, заедница, награда, обичај, одличие, организација
red, nagrada, odlikovanje, navada, običaj, redemptorij, redemptorijstvo, ukaz
poriadok, rád, rehoľa, vyznamenanie, obyčaj, ocenenie, pravidlo, príkaz
red, nagrada, odlikovanje, društvo, naredba, navika, običaj, poredak
red, nagrada, odlikovanje, bratstvo, dekoracija, društvo, naredba, običaj
орден, порядок, закон, звичай, нагорода, наказ, послідовність, правило
орден, ред, порядък, закон, заповед, награда, обичай, рицарски орден
парадак, орден, заказ, закон, звычка, ордэн, парадак рэчаў, правіла
peraturan, adat, anggaran dasar, kebiasaan, ketertiban, medali, ordo, ordo ksatria
chỉ thị, dòng hiệp sĩ, dòng tu, hiệp hội, huy chương, huân chương, mệnh lệnh, phong tục
buyruq, farmon, jamiyat, ketma-ketlik, manastir, mukofot, nizom, odat
संघ, आदेश, ऑर्डर, क्रम, नाइट ऑर्डर, नियम, पदक, प्रथा
骑士团, 世俗团体, 习俗, 修道会, 勋章, 协会, 命令, 奖章
ระเบียบ, ขนบธรรมเนียม, ข้อบังคับ, คณะสงฆ์, คณะอัศวิน, คำบัญชา, คำสั่ง, ประเพณี
기사단, 관습, 규약, 규율, 단체, 명령, 수도회, 순서
adət, cəmiyyət, cəngavər ordeni, dini orden, fərman, mükafat, nizam, nizamnamə
ორდენი, ბრძანება, დადგენილება, მედალი, მიმდევრობა, ორგანიზაცია, რაინდული ორდენი, სულიერი ორდენი
অর্ডার, আদেশ, ক্রম, ধর্মীয় সংঘ, নাইট অর্ডার, নিয়ম, পদক, প্রথা
urdhër, dekret, medalje, ordon fetar, organizatë, rend, renditje, rregull
संघ, आदेश, ऑर्डर, क्रम, नाइट ऑर्डर, नियम, पुरस्कार, प्रथा
आदेश, क्रम, चलन, नियम, पदक, रिवाज, विधान, व्यवस्था
సంఘం, ఆచారం, ఆజ్ఞ, ఆర్డర్, ఉత్తర్వు, క్రమం, క్రమబద్ధత, నియమం
biedrība, bruņinieku ordenis, ieradums, kārtība, medaļa, noteikums, ordenis, ordens
சங்கம், அமைப்பு, ஆர்டர், உத்தரவு, கட்டளை, சம்பிரதாயம், நெறி, நைட் ஆர்டர்
kord, auhind, järjekord, komme, korraldus, käsk, ordu, reegel
ասպետական միաբանություն, ասպետական օրդեն, ավանդույթ, եկեղեցական օրդեն, կազմակերպություն, կանոն, կանոնադրություն, կարգ
adet, emr, ferman, komelayet, orduya dinî, qanûn, rawêj, rêgez
מסדר، סדר، חוק، אות، איגודים، מנהג، מסדרים، מסורת
نظام، وسام، جمعية، قانون، أمر، ترتيب، تقليد، رابطة
انجمن، ترتیب، سازمان، قانون، نظام، دستور، رسم، شوالیه
آرڈر، ایوارڈ، ترتیب، انعام، حکم، دنیاوی اتحاد، رسم، رواج
Orden in dict.cc
Preklady
Pridajte sa
Pomôž nám a staň sa hrdinom pridávaním nových záznamov a hodnotením existujúcich. Ako poďakovanie môžeš túto stránku používať bez reklám po dosiahnutí určitého počtu bodov.
|
|
Prihlásiť sa |
Významy
Významy a synonymá slova Orden- Gemeinschaft, die unter einem Oberen oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen
- [Tradition] weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben
- Kurzform für Ritterorden
- [Tradition] Ehrenzeichen als Auszeichnung für besondere Verdienste und Leistungen, Ehrenzeichen
- Reihenfolge, Ordnung
Významy Synonymá
Podstatné mená
Náhodne vybrané podstatné mená
≡ Auflager
≡ Erdgas
≡ Klavier
≡ Wandler
≡ Wachmann
≡ Ausfall
≡ Showbiz
≡ Galenit
≡ Zwist
≡ Stätte
≡ Traumtor
≡ Feldgrau
≡ Catch
≡ Araberin
≡ Lauscher
≡ Nil
Slovníky
Všetky prekladové slovníky
Tvary skloňovania Orden
Zhrnutie všetkých tvarov skloňovania podstatného mena Orden vo všetkých pádoch
Deklinácia Orden je zobrazená v tabuľke so všetkými tvarmi v jednotnom a množnom čísle a vo všetkých štyroch pádoch: nominatív (1. pád), genitív (2. pád), datív (3. pád) a akuzatív (4. pád). Táto tabuľka je užitočná pre domáce úlohy, skúšky, hodiny nemčiny v škole, štúdium, nemčinu ako cudzí alebo druhý jazyk a pre vzdelávanie dospelých. Správna deklinácia slova Orden je obzvlášť dôležitá pre študentov nemčiny. Viac informácií nájdete na Wiktionary Orden a na Orden v Dudene.
Skloňovanie Orden
| Singulár | Množné číslo | |
|---|---|---|
| Nom. | der Orden | die Orden |
| Gen. | des Ordens | der Orden |
| Dat. | dem Orden | den Orden |
| Akuz. | den Orden | die Orden |
Skloňovanie Orden
- Singulár: der Orden, des Ordens, dem Orden, den Orden
- Množné číslo: die Orden, der Orden, den Orden, die Orden