Hrdinské činy Aslan 281

Tu si uctievame nášho hrdinu Aslan, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Aslan!

Preklady Aslan

Náš hrdina Aslan pridal nasledujúce nové položky


auf sich aufmerksam machen, sich zu Wort melden
Nemčina räuspern = Ruština прочистить горло

verlegen hüsteln; hüsteln
Nemčina räuspern = Ruština прочистить горло

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Nemčina merken = Ruština уведомление

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Nemčina merken = Ruština сапоменать

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
Nemčina katapultieren = Ruština катапульта

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
Nemčina katapultieren = Ruština метать

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
Nemčina katapultieren = Ruština запустить

einen plötzlichen Aufschwung erzielen
Nemčina katapultieren = Ruština швырять

einen plötzlichen Aufschwung erzielen
Nemčina katapultieren = Ruština кидать

mithilfe einer Vorrichtung ein Flugzeug auf die zum Start benötigte Geschwindigkeit bringen
Nemčina katapultieren = Ruština метать

die Bedingungen erfüllen, um etwas machen zu können
Nemčina qualifizieren = Ruština квалифицировать

die Bedingungen erfüllen, um etwas machen zu können
Nemčina qualifizieren = Ruština характеризовать

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Nemčina gutschreiben = Ruština кредит

sich wund reiben; sich auffretten; sich aufscheuern; sich fretten
Nemčina aufreiben = Ruština перемалывать

jemanden (z. B. eine militärische Einheit) vollständig besiegen; besiegen
Nemčina aufreiben = Ruština изнурять

jemanden erschöpfen, zermürben; zermürben
Nemčina aufreiben = Ruština истощать

sich erschöpfen; seine Kräfte bis zur Erschöpfung aufbrauchen
Nemčina aufreiben = Ruština изматывать

wund reiben; völlig vernichten; kleinkriegen; (sich) wund reiben; entfernen; (sich) zerreiben (an)
Nemčina aufreiben = Ruština руб

wund reiben; völlig vernichten; kleinkriegen; (sich) wund reiben; entfernen; (sich) zerreiben (an)
Nemčina aufreiben = Ruština растирать

etwas akzeptieren
Nemčina schlucken = Ruština впитывать

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Nemčina erholen = Ruština Blog

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Nemčina bekleckern = Ruština пятно

etwas als Stütze benutzen, sich zusätzlichen Halt geben lassen
Nemčina stützen = Ruština служба поддержки

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
Nemčina verwenden = Ruština употреблять

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
Nemčina verwenden = Ruština прикладывать

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Nemčina verwenden = Ruština прилагать

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Nemčina erahnen = Ruština угадать

einräumen; zum Vorschein bringen; kundtun; enthüllen; auspacken; (sich) herausstellen (als)
Nemčina offenbaren = Ruština выявить

ein Ziel nicht treffen; verfehlen
Nemčina verpassen = Ruština скучать

(ein Treffen) nicht zu Stande kommen
Nemčina verpassen = Ruština g

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
Nemčina verpassen = Ruština e

jemandem (körperlichen) Schaden zufügen; schlagen
Nemčina verpassen = Ruština w

von einer Kerze emittiertes Licht; Kerzenschein
Nemčina Kerzenlicht = Ruština При свечах

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Nemčina Einigung = Ruština соглашение

das Auszeichnen von Schrift Zeichnungen ins Reine, das reproduktionsfähige Zeichnen
Nemčina Auszeichnung = Ruština отметка

eine Ehrung, eine Würdigung, eine Anerkennung besonderer Verdienste
Nemčina Auszeichnung = Ruština отметка

eine Ehrung, eine Würdigung, eine Anerkennung besonderer Verdienste
Nemčina Auszeichnung = Ruština аграждение

eine Ehrung, eine Würdigung, eine Anerkennung besonderer Verdienste
Nemčina Auszeichnung = Ruština метка

das Verleihen, die Zuerkennung eines qualitativen Prädikates, die Kennzeichnung eines Produktes für die Erfüllung bestimmter Anforderungen
Nemčina Auszeichnung = Ruština награждение

das Verleihen, die Zuerkennung eines qualitativen Prädikates, die Kennzeichnung eines Produktes für die Erfüllung bestimmter Anforderungen
Nemčina Auszeichnung = Ruština маркировка

das Verleihen, die Zuerkennung eines qualitativen Prädikates, die Kennzeichnung eines Produktes für die Erfüllung bestimmter Anforderungen
Nemčina Auszeichnung = Ruština раждение

das Auszeichnen, das Versehen von oder mit Preisangaben, die rechtlich geregelte Kennzeichnung von Gütern mit ihrem Handelspreis; Preisauszeichnung
Nemčina Auszeichnung = Ruština отличие

das Auszeichnen, das Versehen von oder mit Preisangaben, die rechtlich geregelte Kennzeichnung von Gütern mit ihrem Handelspreis; Preisauszeichnung
Nemčina Auszeichnung = Ruština премия

Lichtausbreitung beeinflussende Teile einer Apparatur
Nemčina Optik = Ruština внешний вид

sichtbares Erscheinungsbild; äußerer Eindruck, den etwas macht
Nemčina Optik = Ruština облик

ein zum Dank überreichtes Geschenk
Nemčina Dankeschön = Ruština Спасибо

ein zum Dank überreichtes Geschenk
Nemčina Dankeschön = Ruština Благодарю

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Nemčina Fachfrau = Ruština Специалист

Waage, mit einer sehr geringen Toleranz
Nemčina Goldwaage = Ruština Золотые весы

obere Spitze eines Turmes
Nemčina Helm = Ruština шлем

obere Spitze eines Turmes
Nemčina Helm = Ruština каска

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Nemčina Statut = Ruština Статут

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Nemčina Pille = Ruština полуфабрикат

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Nemčina Pille = Ruština таблетка