Hrdinské činy Marina 217

Tu si uctievame nášho hrdinu Marina, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Marina!

Preklady Marina

Náš hrdina Marina pridal nasledujúce nové položky


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Nemčina entnehmen = katalánčina emportar

einen Verlust bejammern; trauern
Nemčina klagen = katalánčina lamentar-se

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Nemčina klagen = katalánčina queixar-se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Nemčina deklinieren = katalánčina declinar

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Nemčina zugeben = katalánčina consentir

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Nemčina zugeben = katalánčina afirmar

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Nemčina zugeben = katalánčina confirmar

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
Nemčina zugeben = katalánčina afegir

einräumen; dazugeben; beichten; addieren; gestehen; hinzugeben
Nemčina zugeben = katalánčina confessar

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
Nemčina haben = katalánčina haver de

sich auf einem Ziel weiterhin nähern
Nemčina weiterkommen = katalánčina progressar

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Nemčina teilnehmen = katalánčina asistir

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Nemčina teilnehmen = katalánčina participar

ein Kind zur Welt bringen; gebären
Nemčina entbinden = katalánčina parir

jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen; befreien; dispensieren; entlassen; entpflichten; feuern
Nemčina entbinden = katalánčina dispensar de

freisetzen; gebären; entpflichten; (jemanden) entpflichten; entbunden werden (von); abdanken lassen
Nemčina entbinden = katalánčina alliberar

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Nemčina expandieren = katalánčina expandir-se

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Nemčina rauchen = katalánčina fumar

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
Nemčina verfügen = katalánčina posseïr

behelligen; behindern; hemmen; anecken; bestürzen; sauer aufstoßen
Nemčina stören = katalánčina molestar

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Nemčina sondern = katalánčina sinó

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Nemčina quälen = katalánčina torturar

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
Nemčina anbieten = katalánčina oferir

etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; andienen; anpreisen; bereithalten; bereitstellen; darbieten
Nemčina anbieten = katalánčina ofertar

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Nemčina anbieten = katalánčina proposar

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Nemčina anbieten = katalánčina sugerir

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Nemčina Arbeitnehmer = katalánčina empleat

Nemčina Abteilungsleiterin = katalánčina cap de departament

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Nemčina Jochbein = katalánčina pòmul

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Nemčina Jochbein = katalánčina zigoma

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Nemčina Jochbein = katalánčina os zigomàtic

geknüpftes maschiges Gebilde, mit Knoten verbunden; Fischernetz; Flechtwerk; Geflecht; Verflechtung
Nemčina Netz = katalánčina xarxa

Teil des vorderen Schädels, in dem die oberen Zähne sitzen; Maxilla; Os maxillare
Nemčina Oberkiefer = katalánčina mandíbula superior

Gegensatz von Meinungen oder Interessen
Nemčina Konflikt = katalánčina conflicte

der Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz
Nemčina Stirn = katalánčina cara

eine Vorderansicht eines Bauwerks, einer Maschine oder einer Vorrichtung
Nemčina Stirn = katalánčina frontal

Freude, Gefallen; Freude; Gefallen; Wohlgefallen
Nemčina Lust = katalánčina plaer

obere Begrenzung des Mundraums zur Nasenhöhle hin; Palatum
Nemčina Gaumen = katalánčina paladar

Großvater; Vater des Vaters oder der Mutter; Großvater
Nemčina Opa = katalánčina avi

durch einen Fleischwolf gedrehtes, rohes Fleisch; gewolftes Fleisch; Faschiertes Gehacktes; Hack; Haschee
Nemčina Hackfleisch = katalánčina carn picada

der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
Nemčina Vordergrund = katalánčina primer pla

die Befreiung von etwas, insbesondere von einer Verpflichtung; Befreiung; Dispensierung; Enthebung; Loslösung
Nemčina Entbindung = katalánčina alliberament

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
Nemčina Netzwerk = katalánčina xarxa

der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes; Bildhintergrund
Nemčina Hintergrund = katalánčina fons

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Nemčina Hintergrund = katalánčina antecedent

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Nemčina Nachteil = katalánčina inconvenient

Kleidungsstück; Gesamtheit der Kleidungsstücke
Nemčina Klamotte = katalánčina roba

altes Kleidungsstück, das abgetragen ist
Nemčina Klamotte = katalánčina drap

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Nemčina Turnhalle = katalánčina Gimnàs

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Nemčina Turnhalle = katalánčina Pavelló esportiu

Gleichheit verschiedener Träger von Rechten und Pflichten in einem bestimmten Rechtssystem; Gleichstellung
Nemčina Gleichberechtigung = katalánčina igualtat de drets

ein flacher Knochen als Bestandteil des Brustkorbes; Sternum
Nemčina Brustbein = katalánčina estèrnum

schwarzsehend; eine negative Einstellung habend
Nemčina pessimistisch = katalánčina pessimista

sehr gelungen, nicht verbesserbar; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; tadellos; vollendet
Nemčina perfekt = katalánčina perfecte

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Nemčina unnatürlich = katalánčina antinatural

vom Besonderen oder Gegenständlichen losgelöst; verallgemeinert; abgehoben; abgeleitet; abgezogen; abstrahiert
Nemčina abstrakt = katalánčina abstracte

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Nemčina melancholisch = katalánčina melancòlic