Hrdinské činy Ruud 368

Tu si uctievame nášho hrdinu Ruud, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Ruud!

Preklady Ruud

Náš hrdina Ruud pridal nasledujúce nové položky


einen Ort verlassen
Nemčina wegkommen = Holandčina wegkomen

einen Ort verlassen
Nemčina wegkommen = Holandčina verlaten

einen Ort verlassen können
Nemčina wegkommen = Holandčina vluchten

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
Nemčina wegkommen = Holandčina verdwijnen

entfernt werden
Nemčina wegkommen = Holandčina verwijderen

sich entfernen; loskommen; flöten gehen; (sich) loseisen; Ergebnis erzielen; abhandenkommen
Nemčina wegkommen = Holandčina ontsnappen

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Nemčina ausbrechen = Holandčina uitbreken

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Nemčina ausbrechen = Holandčina vluchten

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Nemčina ausbrechen = Holandčina ontsnappen

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Nemčina ausbrechen = Holandčina uitbreken (van oorlog)

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Nemčina ausbrechen = Holandčina spugen

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Nemčina ausbrechen = Holandčina overgeven

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Nemčina ausbrechen = Holandčina kotsen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Nemčina ausbrechen = Holandčina verwijderen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Nemčina ausbrechen = Holandčina afbreken

eine bestimmte Stimmung annehmen
Nemčina ausbrechen = Holandčina stellingname

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Nemčina ausbrechen = Holandčina ontwijken

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Nemčina ausbrechen = Holandčina uitwijken

plötzlich beginnen; zum Ausbruch kommen; hervorkommen; eintreten; türmen; hervorbrechen
Nemčina ausbrechen = Holandčina uitbraak (epidemie)

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Nemčina aufwenden = Holandčina aanwenden

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Nemčina aufwenden = Holandčina inzetten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Nemčina aufwenden = Holandčina benutten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Nemčina aufwenden = Holandčina gebruiken

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Nemčina kooperieren = Holandčina Samenwerken

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Nemčina tauchen = Holandčina scuba duiken

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
Nemčina tauchen = Holandčina verstoppen

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Nemčina tauchen = Holandčina opduiken

jemanden oder jemandes Kopf gewaltsam unter Wasser drücken
Nemčina tauchen = Holandčina kopje onder duwen

eintauchen; eintunken; stippen; tunken
Nemčina tauchen = Holandčina onderdompelen

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemčina prophezeien = Holandčina voorspelling

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemčina prophezeien = Holandčina profeteren

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Nemčina laden = Holandčina laden (wapen)

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
Nemčina laden = Holandčina laden (bestand)

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Nemčina laden = Holandčina inladen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Nemčina laden = Holandčina opleggen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Nemčina laden = Holandčina pakken

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Nemčina laden = Holandčina proppen

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
Nemčina laden = Holandčina downloaden

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Nemčina laden = Holandčina opladen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Nemčina laden = Holandčina uitnodigen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Nemčina laden = Holandčina vragen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Nemčina laden = Holandčina uitnodigen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Nemčina laden = Holandčina verzoeken

Nemčina laden = Holandčina bestellen

Nemčina laden = Holandčina kopiëren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Nemčina konzentrieren = Holandčina destilleren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Nemčina konzentrieren = Holandčina inkoken

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
Nemčina konzentrieren = Holandčina verzamelen

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
Nemčina konzentrieren = Holandčina tezamen komen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Nemčina aussehen = Holandčina verschijnen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Nemčina aussehen = Holandčina komen opdagen

einen Schalter betätigen
Nemčina schalten = Holandčina inschakelen

einen Schalter betätigen
Nemčina schalten = Holandčina uitschakelen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Nemčina schalten = Holandčina iets begrijpen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Nemčina schalten = Holandčina iets doorgronden

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Nemčina schalten = Holandčina macht uitoefenen

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Nemčina schalten = Holandčina macht aanwenden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Nemčina assoziieren = Holandčina aansluiten

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Nemčina assoziieren = Holandčina lid worden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Nemčina assoziieren = Holandčina verenigen

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemčina reinigen = Holandčina reinigen

ohne Wasser säubern
Nemčina reinigen = Holandčina afstoffen

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Nemčina reinigen = Holandčina zeven

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Nemčina reinigen = Holandčina filteren

einen Reinigungseid ablegen
Nemčina reinigen = Holandčina gelofte afleggen

rainen, reinen, Raine anlegen, beseitigen, verlegen; Flure bereinigen
Nemčina reinigen = Holandčina dweilen

läutern; radieren; zensieren; purifizieren; klären; entfernen
Nemčina reinigen = Holandčina zuiveren

etwas am laufen halten
Nemčina betreiben = Holandčina (machine) voeren

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Nemčina betreiben = Holandčina inzetten

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
Nemčina betreiben = Holandčina aanmanen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Nemčina betreiben = Holandčina duwen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Nemčina betreiben = Holandčina aandrijven

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Nemčina betreiben = Holandčina forceren

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Nemčina betreiben = Holandčina uitvoeren

jemanden auffordern, etwas zu tun
Nemčina einladen = Holandčina vragen

jemanden auffordern, etwas zu tun
Nemčina einladen = Holandčina opdracht geven

jemanden auffordern, etwas zu tun
Nemčina einladen = Holandčina verzoeken

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Nemčina einladen = Holandčina Aanbieden

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Nemčina einladen = Holandčina kosten delen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Nemčina einladen = Holandčina inladen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Nemčina einladen = Holandčina laden

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
Nemčina einladen = Holandčina verzoeken

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Nemčina opfern = Holandčina Offerande

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Nemčina opfern = Holandčina offer brengen

etwas für einen Zweck aufgeben; bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
Nemčina opfern = Holandčina opofferen

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Nemčina opfern = Holandčina toegeven

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Nemčina opfern = Holandčina offeren

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Nemčina hervorgehen = Holandčina voortkomen uit iets

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Nemčina hervorgehen = Holandčina resulteren

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
Nemčina hervorgehen = Holandčina ontstaan uit iets

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
Nemčina hervorgehen = Holandčina ontwikkelen

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Nemčina Klimaanlage = Holandčina klimaatregeling

Ort, an dem mit Würfeln oder Karten gespielt wird; Spielraum
Nemčina Spielplatz = Holandčina speelhal

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
Nemčina Spielplatz = Holandčina Bühne

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
Nemčina Spielplatz = Holandčina toneel

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Nemčina Amtsgericht = Holandčina Rechtbank

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Nemčina Amtsgericht = Holandčina gerechtshof

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Nemčina Amtsgericht = Holandčina gerechtsgebouw

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Nemčina Gegensatz = Holandčina tegenstrijdig

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Nemčina Gegensatz = Holandčina tegenstrijdigheid

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Nemčina Gegensatz = Holandčina contrast

Komplement
Nemčina Gegensatz = Holandčina Aanvullingen

Unterhaltung über einen Telefonapparat; Telefonat
Nemčina Telefongespräch = Holandčina telefoongesprek

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Nemčina Schnabel = Holandčina tuit

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Nemčina Schnabel = Holandčina tuut

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Nemčina Schnabel = Holandčina Riet

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Nemčina Schnabel = Holandčina mondstuk

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Nemčina Schnabel = Holandčina Boeg

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Nemčina Schnabel = Holandčina voorsteven

der Mund; Mund
Nemčina Schnabel = Holandčina mond

der Mund; Mund
Nemčina Schnabel = Holandčina snuit

der Mund; Mund
Nemčina Schnabel = Holandčina waffel

der Mund; Mund
Nemčina Schnabel = Holandčina kanis

Urzustand vor Entstehung der Erde, unförmlicher Klumpen der ungeordneten Elemente, ungeordneter Urstoff, unermessliche Leere, leerer Raum, die Unermesslichkeit des großen Raumes
Nemčina Chaos = Holandčina oneindig niets

ein Zustand nichtlinearer, dynamischer Systeme, Gegenstand der Chaosforschung
Nemčina Chaos = Holandčina wirwar

Chaosphase bei Einsatzlagen aufgrund einer fehlenden Führungsstruktur oder eines fehlenden Lagebildes
Nemčina Chaos = Holandčina onoverzichtelijk

Begriff bei der Betrachtung des Übergangs von Gleichgewicht in Ungleichgewicht
Nemčina Chaos = Holandčina instabiliteit

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Nemčina Aufführung = Holandčina uitvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Nemčina Aufführung = Holandčina voorstelling

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Nemčina Aufführung = Holandčina opvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Nemčina Aufführung = Holandčina toneelstuk