Hrdinské činy Cansu 120

Tu si uctievame nášho hrdinu Cansu, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Cansu!

Preklady Cansu

Náš hrdina Cansu pridal nasledujúce nové položky


erhalten; bekommen
Nemčina kriegen = turečtina harp etmek

fixen; sich Drogen spritzen
Nemčina drücken = turečtina basınç uygulamak

fixen; sich Drogen spritzen
Nemčina drücken = turečtina bağlamak

fixen; sich Drogen spritzen
Nemčina drücken = turečtina enjekte etmek

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Nemčina abhängen = turečtina alakalı olmak

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Nemčina abhängen = turečtina bağımlısı olmak

beruhigt einschlafen; besänftigen; besänftigen; (wieder) runterkommen; kalmieren; (sich) einkriegen
Nemčina beruhigen = turečtina teskin etmek

erwählen; abstimmen; optieren (für); auswählen; voten; auserwählen
Nemčina wählen = turečtina oy kullanmak

jemandem eine SMS schicken; eine SMS verfassen; texten; SMSen; SMS; Textnachricht
Nemčina simsen = turečtina kısa mesaj yazmak

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Nemčina einbringen = turečtina bağışlamak

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Nemčina einbringen = turečtina hibe etmek

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Nemčina liegen = turečtina yatay şekilde durmak

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
Nemčina Export = turečtina dış satış

Abschnitt eines Gesetzes, Manifests und dergleichen; Gesetzesartikel; Paragraph
Nemčina Artikel = turečtina bend

Abschnitt eines Gesetzes, Manifests und dergleichen; Gesetzesartikel; Paragraph
Nemčina Artikel = turečtina kanun

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Nemčina Abschied = turečtina ayrılık

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Nemčina hellbraun = turečtina bej

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Nemčina formell = turečtina legal

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Nemčina formell = turečtina şekilli

fruchtbar
Nemčina fett = turečtina korkunç

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Nemčina wasserfest = Angličtina watertight

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Nemčina wasserfest = turečtina suya dayanıklı

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemčina klasse = turečtina muhteşem

noch nicht getrocknet
Nemčina nass = turečtina nemli

noch nicht getrocknet
Nemčina nass = turečtina yaş

90 Grad messend; rechtwinklig
Nemčina recht = turečtina sağ

so, wie man es kennt; so, dass man es nicht anders kennt; bekannt; vertraut
Nemčina gewohnt = turečtina alışılagelmiş

drei Mal geschehend
Nemčina dreimalig = turečtina üç kere

Glück oder Erfolg habend
Nemčina glücklich = turečtina huzurlu

von großer Freude, Zufriedenheit, vom Glück erfüllt
Nemčina glücklich = turečtina şen

nicht mehr der heutigen Mode, dem Zeitgeschmack entsprechend; veraltet; unmodern; überholt; unzeitgemäß
Nemčina altmodisch = turečtina demode

durch besondere berufliche Qualifikation oder schöpferische Begabung persönlich, eigenverantwortlich und fachlich unabhängig Dienstleistungen höherer Art erbringend; in einem freien Beruf arbeitend; freischaffend
Nemčina freiberuflich = turečtina serbest çalışan