Hrdinské činy Alexander 146

Tu si uctievame nášho hrdinu Alexander, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Alexander!

Preklady Alexander

Náš hrdina Alexander pridal nasledujúce nové položky


jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Nemčina anhaben = Ruština ущерб

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Nemčina anhaben = Ruština доказанный вред

Eier hervorbringen; laichen
Nemčina legen = Ruština ложиться

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Nemčina legen = Ruština выложить

kastrieren; wallachen
Nemčina legen = Ruština выложить

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Nemčina legen = Ruština проложить

sich in jemanden einfühlen, in jemandes Situation hineindenken können; (die Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, das Gefühl von jemandes Standpunkt aus gesehen als) natürlich, konsequent, richtig, normal einschätzen, beurteilen, empfinden
Nemčina verstehen = Ruština вникать

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Nemčina abholen = Ruština пересечься

abführen; verhaften
Nemčina abholen = Ruština арестовать

abführen; verhaften
Nemčina abholen = Ruština увести

abführen; verhaften
Nemčina abholen = Ruština отконвоировать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Nemčina abholen = Ruština внимать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Nemčina abholen = Ruština вслушиваться

in echten Wert umsetzen; versilbern
Nemčina realisieren = Ruština создать

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Nemčina realisieren = Ruština воплотить мечту

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Nemčina realisieren = Ruština думы

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Nemčina verpacken = Ruština складировать

etwas, das passiert ist, psychisch ertragen und aushalten können; aushalten; ertragen; verknusen
Nemčina verpacken = Ruština окуклиться

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Nemčina verpacken = Ruština укутаться

zurückhalten; unterdrücken
Nemčina verhalten = Ruština воздерживаться

sich benehmen
Nemčina verhalten = Ruština унижать себя

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
Nemčina vorstellen = Ruština сопоставить

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Nemčina aussteigen = Ruština катапультироваться

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Nemčina aussteigen = Ruština покинуть

aus dem Wasser steigen
Nemčina aussteigen = Ruština вылезти из воды

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Nemčina aussteigen = Ruština выйти из игры

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Nemčina aussteigen = Ruština пасануть

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Nemčina aussteigen = Ruština сбросить карты

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Nemčina aussteigen = Ruština бросить всё

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Nemčina aussteigen = Ruština дауншифт

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Nemčina aussteigen = Ruština выйти за пределы

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Nemčina aussteigen = Ruština уйти от всего

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Nemčina aussteigen = Ruština выйти за рамки

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Nemčina aussteigen = Ruština слететь с катушек

Toilette
Nemčina Topf = Ruština ночной горшок

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Nemčina Unterkunft = Ruština общежитие

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Nemčina Unterkunft = Ruština ночлежка

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Nemčina Unterkunft = Ruština убежище

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Nemčina Baby = Ruština крошка

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
Nemčina Baby = Ruština слабак

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
Nemčina Baby = Ruština щенок

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Nemčina Mangel = Ruština правовой дефект

Maschine mit einer Rolle und einer Anpressmulde zum thermischen Glätten; Kalander
Nemčina Mangel = Ruština каландр-каток для формования

Gerät mit zwei oder mehr Rollen zum Flachwalzen von etwas, zum Auswringen nasser Wäsche; Mange
Nemčina Mangel = Ruština роликовый каток

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Nemčina Messe = Ruština цеоковная служба

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Nemčina Messe = Ruština проповедь

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Nemčina Messe = Ruština служба в церкви

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Nemčina Messe = Ruština Евхаристия

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Nemčina Messe = Ruština выставка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Nemčina Messe = Ruština ярмарка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Nemčina Messe = Ruština гуляние

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Nemčina Messe = Ruština народный праздник

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
Nemčina Messe = Ruština офицерская гостиная

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
Nemčina Messe = Ruština офицерское казино

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
Nemčina User = Ruština торчок

erste Fassung eines Textes, Bildes oder Ähnliches; Erstfassung; Originalausgabe; Originalfassung; Urfassung
Nemčina Original = Ruština оригинальное произведение

von einem Künstler geschaffenes, von anderen Leuten unangetastetes, unverändertes und nicht kopiertes Werk
Nemčina Original = Ruština подлинник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Nemčina Original = Ruština первоисточник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Nemčina Original = Ruština модель

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Nemčina Original = Ruština образец

Person mit eigenartigen, auffälligen Charaktereigenschaften; Kauz; Sonderling
Nemčina Original = Ruština человек-оригинал

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Nemčina Gastgeber = Ruština организатор