Hrdinské činy Hashem 183

Tu si uctievame nášho hrdinu Hashem, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Hashem!

Preklady Hashem

Náš hrdina Hashem pridal nasledujúce nové položky


dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Nemčina zuhalten = Arabčina ليحفظ

geschlossen halten; nicht öffnen
Nemčina zuhalten = Arabčina مغلق

nicht gewinnen; besiegt werden; losen; versagen
Nemčina verlieren = Arabčina خاسر

Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Ausdruck; Begriff; Benennung; Name; Terminus
Nemčina Bezeichnung = Arabčina دلالة

Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Charakterisierung; Kennzeichnung; Markierung
Nemčina Bezeichnung = Arabčina وصف

weibliche Person, die etwas besitzt
Nemčina Besitzerin = Arabčina مالكة

mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative Funktion erfüllen
Nemčina Text = Arabčina نص

abgeteilter Raum oder Bereich zur Abfertigung des Publikums in einer Halle oder einem größeren Raum
Nemčina Schalter = Arabčina مفتاح كهربائي

Abteilung bei einer Behörde oder Organisation; Abteilung; Dezernat; Dienststelle
Nemčina Referat = Arabčina قسم

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
Nemčina Knödel = Arabčina عجينة الزلابية

von Staub bedeckt; angestaubt; schmutzig; staubbedeckt; staubig
Nemčina verstaubt = Arabčina مغبر

ein geringes Gewicht habend; schwerelos
Nemčina leicht = Arabčina خفيف

einfach, nicht schwierig; easy; einfach; locker; mühelos; problemlos
Nemčina leicht = Arabčina سهل

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Nemčina begeistert = Arabčina متحمس

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
Nemčina voll = Arabčina ممتلئ

betrunken; abgefüllt; besoffen; blau; breit; hacke
Nemčina voll = Arabčina معبئ

fast vollständig angefüllt mit etwas; voller
Nemčina voll = Arabčina ممتلئ

mit einem kräftigen, würzigen Aroma oder Geschmack
Nemčina voll = Arabčina ممتلئ

mit einer dicklichen, rundlichen Figur; drall; füllig
Nemčina voll = Arabčina ممتلئ

ganz, uneingeschränkt; völlig; vollständig
Nemčina voll = Arabčina ممتلئ

angefüllt mit; voller
Nemčina voll = Arabčina ممتلئ

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
Nemčina dumm = Arabčina غبي

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Nemčina dumm = Arabčina غبي

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
Nemčina dumm = Arabčina غبي

sich taumelig, schwindlig fühlend
Nemčina dumm = Arabčina غبي

so, dass man hindurchsehen kann; transparent; durchscheinend
Nemčina durchsichtig = Arabčina شفاف

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
Nemčina sichtbar = Arabčina مرئي

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Nemčina großartig = Arabčina جيد جدا

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Nemčina spontan = Arabčina بطريقة عفوية

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Nemčina anwesend = Arabčina حاضر