Hrdinské činy JConter 489

Tu si uctievame nášho hrdinu JConter, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, JConter!

Preklady JConter

Náš hrdina JConter pridal nasledujúce nové položky


Artikel in einem Blog schreiben
Nemčina bloggen = Fínčina pitää blogia

Artikel in einem Blog schreiben
Nemčina bloggen = Fínčina blogata

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Nemčina abhängen = Fínčina riippua jstak

unterscheiden; benachteiligen; (jemanden) benachteiligen; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Nemčina diskriminieren = Fínčina syrjiä

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Nemčina surfen = Fínčina surffata

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Nemčina surfen = Fínčina purjelautailla

(im Internet) mit oder ohne bestimmte Kriterien nach Informationen suchen, indem man durch das Anklicken von Hyperlinks nach und nach Webseiten aufruft; netsurfen; browsen; netzsurfen; einen Webbrowser benutzen; websurfen
Nemčina surfen = Fínčina surfailla netissä

auf die Knie gehen, eine kniende Haltung einnehmen; hinknien
Nemčina niederknien = Fínčina polvistua

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Nemčina Einkommen = Fínčina tulot

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Sommer endet
Nemčina Sommerschlussverkauf = Fínčina kesäalennusmyynti

bei allen Plazentatieren diejenige Stelle mittig auf der Vorderseite des Bauchs, wo während der Schwangerschaft beim Heranwachsen im Mutterleib die Nabelschnur angewachsen ist, die über die Plazenta die für das Leben und Wachstum notwendigen Stoffe mit dem Blutkreislauf der Mutter austauscht; Nabel
Nemčina Bauchnabel = Fínčina napa

Schriftzeichen, das nicht zur Reihe der Buchstaben- und Zahlzeichen gehört
Nemčina Sonderzeichen = Fínčina erikoismerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Nemčina Verkehrsschild = Fínčina liikennemerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Nemčina Verkehrsschild = Fínčina tienviitta

Phase negativen Wirtschaftswachstums oder schrumpfenden Bruttoinlandsprodukts; Abschwung
Nemčina Rezession = Fínčina lama

Strauch; Weidendorn; Dünendorn; Audorn; Fasanenbeere; Haffdorn
Nemčina Sanddorn = Fínčina tyrni

Organ im Hals, das am oberen Ende der Luftröhre sitzt und diese beim Schlucken verschließt; Larynx
Nemčina Kehlkopf = Fínčina kurkunpää

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
Nemčina Ministerpräsident = Fínčina pääministeri

Unfähigkeit, die Kosten für finanzielle Verpflichtungen zu bestreiten
Nemčina Pleite = Fínčina vararikko

ein kleines Kinderspielzeug, das sich auf einer Spitze im Kreis dreht, wenn man es mit dem entsprechenden Schwung versieht; Topf; Dorl; Pfirre; Trendel; Spielkreisel
Nemčina Kreisel = Fínčina hyrrä

Regenbogenhaut; Regenbogenhaut
Nemčina Iris = Fínčina värikalvo

Schwertlilie; Schwertlilie; Iris
Nemčina Iris = Fínčina iiris

zusammenklappbarer Stuhl
Nemčina Klappstuhl = Fínčina kokoontaitettava tuoli

kleine Drahtklammer zum Zusammenheften von Papier; Klammer; Klammerl
Nemčina Heftklammer = Fínčina klemmari

gebogene Drahtklammer zum Zusammenhalten von Papier; Briefklammer; Büroklammer; Büronadel
Nemčina Heftklammer = Fínčina paperiliitin

Brettspiel mit flachen Spielsteinen
Nemčina Damespiel = Fínčina tammipeli

Einwohner einer Gemeinde
Nemčina Bürger = Fínčina kansalainen

Person, die an Gewässern, in dem Leute schwimmen oder baden, dafür sorgt, dass niemand ertrinkt oder sonst zu Schaden kommt
Nemčina Rettungsschwimmer = Fínčina hengenpelastaja

gläsernes Gefäß, aus dem man trinken kann
Nemčina Trinkglas = Fínčina juomalasi

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Ringordner
Nemčina Aktenordner = Fínčina rengaskansio

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Nemčina Arbeitsamt = Fínčina työvoimatoimisto

ein Kinderspielzeug, das eine Miniatur eines Hauses darstellt und als Behausung für Puppen dient; Puppenstube
Nemčina Puppenhaus = Fínčina nukketalo

drehbarer Stuhl oder Hocker; drehbarer Sessel oder Hocker
Nemčina Drehstuhl = Fínčina pyörivä nojatuoli

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Nemčina Krake = Fínčina mustekala

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Nemčina Krake = Fínčina kraken

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Nemčina Winterschlussverkauf = Fínčina talvialennusmyynti

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Nemčina Brunnen = Fínčina lähde

Nemčina Essstäbchen = Fínčina syömäpuikot

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Nemčina Pampelmuse = Fínčina pomelo

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Nemčina Pampelmuse = Fínčina pummelo

Gerät, mit dem mehrere Dinge mithilfe einer Klammer aneinander geheftet werden; Bostitch; Hefter; Heftapparat; Heftgerät; Heftmaschine
Nemčina Tacker = Fínčina nitoja

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Nemčina Perücke = Fínčina peruukki

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Nemčina Perücke = Fínčina tekotukka

rechte oder linke Seite der Lunge
Nemčina Lungenflügel = Fínčina keuhkot

eine Maschine, die Geschirr säubert; Geschirrspüler; Spülmaschine; Geschirrspülautomat
Nemčina Geschirrspülmaschine = Fínčina astianpesukone

Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person oder eines Unternehmens; Besitz; Besitztümer; Eigentum; Gelder; Güter
Nemčina Vermögen = Fínčina varallisuus

ein Mensch, der in einem fremden Land um Aufnahme und Schutz vor politischer Verfolgung bittet; jemand, der einen Asylantrag stellt; Asylsuchender; Asylwerber
Nemčina Asylbewerber = Fínčina turvapaikanhakija

Nemčina Nebenjob = Fínčina sivutyö

treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
Nemčina Treffer = Fínčina osuma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Nemčina Firma = Fínčina yritys

eine flache schirmlose Kopfbedeckung
Nemčina Barett = Fínčina baretti

eine größere Menge aufeinandergeworfenes Heu
Nemčina Heuhaufen = Fínčina heinäsuova

aus Eisen hergestellte Kette
Nemčina Eisenkette = Fínčina rautaketju

Pflanzengattung; Viscum
Nemčina Mistel = Fínčina misteli

Person, die sich als Gefangener im Gefängnis befindet
Nemčina Gefängnisinsasse = Fínčina vanki

Person, die ihre gewohnte Umgebung aus wirtschaftlichen oder persönlichen Gründen freiwillig verlässt
Nemčina Auswanderer = Fínčina maastamuuttaja

PKW oder LKW, der dem Zwecke dient, die Feuerwehr zur Brandbekämpfung, zum Katastrophenschutz, bei Notfällen und damit in Verbindung stehenden Aufgaben zu transportieren; Feuerlöschfahrzeug; Löschfahrzeug; Drehleiter
Nemčina Feuerwehrauto = Fínčina paloauto

Essen und Trinken im Übermaß; Fresserei; Sauferei
Nemčina Völlerei = Fínčina ylensyönti

Herrschaftsgebiet eines Fürsten
Nemčina Fürstentum = Fínčina ruhtinaskunta

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Nemčina Meinungsfreiheit = Fínčina sananvapaus

von Menschen erbaute Burg aus Sand
Nemčina Sandburg = Fínčina hiekkalinna

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Nemčina Uhrzeiger = Fínčina viisari

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Nemčina Uhrzeiger = Fínčina kellon osoitin

eine Person, die aussiedelt oder ausgesiedelt ist; Migrant
Nemčina Aussiedler = Fínčina paluumuuttaja

stählerne, verschließbare Fessel um die Handgelenke; Handfessel; Acht
Nemčina Handschelle = Fínčina käsiraudat

Preisnachlass
Nemčina Ermäßigung = Fínčina alennus

kleines Schloss, mondäne Wohnanlage; Adelssitz; Besitztum; Herrschaftshaus; Herrschaftssitz; Landhaus
Nemčina Palais = Fínčina palatsi

Küchengerät, das Geschirr reinigt; Geschirrspülmaschine; Spülmaschine
Nemčina Geschirrspüler = Fínčina astianpesukone

Kurzform für die Haupthimmelsrichtung Süden in der Navigation, Seefahrt
Nemčina Süd = Fínčina etelä

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Nemčina Städtchen = Fínčina pieni kaupunki

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Nemčina Zauberer = Fínčina velho

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
Nemčina Zauberer = Fínčina taikuri

hell schimmernd; glänzend
Nemčina blank = Fínčina kiiltävä

die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse einer Gruppe von Personen oder eine Gesellschaft als Ganzes betreffend; sozial; politisch; öffentlich
Nemčina gesellschaftlich = Fínčina yhteiskunnallinen

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Nemčina günstig = Fínčina edullinen

großes Vermögen besitzend; vermögend; reich; begütert; bemittelt; steinreich
Nemčina wohlhabend = Fínčina varakas

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Nemčina blass = Fínčina kalpea

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Nemčina blass = Fínčina vaalea

von mehreren unterschiedlichen Kulturen geprägt; multikulti
Nemčina multikulturell = Fínčina monikulttuurinen

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Nemčina ausländisch = Fínčina ulkomaalainen

den Rassismus betreffend, auf der Grundlage von Rassismus
Nemčina rassistisch = Fínčina rasistinen

mit gleichen Rechten ausgestattet
Nemčina gleichberechtigt = Fínčina tasa-arvoinen

gegen Fremde nur ablehnend oder direkt feindlich gesinnt; ausländerfeindlich; rassistisch; xenophob
Nemčina fremdenfeindlich = Fínčina muukalaisvihamielinen

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Nemčina zuverlässig = Fínčina luotettava

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemčina einheimisch = Fínčina paikallinen

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemčina einheimisch = Fínčina lokaali

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Nemčina abwesend = Fínčina poissa

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Nemčina abwesend = Fínčina ei läsnä

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Nemčina abwesend = Fínčina poissaoleva

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Nemčina selbstständig = Fínčina itsenäinen

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Nemčina selbstständig = Fínčina riippumaton

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Nemčina geizig = Fínčina itara

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Nemčina geizig = Fínčina kitsas

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Nemčina kompetent = Fínčina pätevä

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Nemčina kurzzeitig = Fínčina lyhytaikainen

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Nemčina kurzzeitig = Fínčina hetkellinen

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Nemčina demokratisch = Fínčina demokraattinen

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Nemčina anwesend = Fínčina paikalla

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Nemčina anwesend = Fínčina läsnä

voller Verantwortungsbewusstsein; gewissenhaft; pflichtbewusst
Nemčina verantwortungsbewusst = Fínčina vastuuntuntoinen

nicht von der Erde stammend, nicht auf der Erde befindlich; extraterrestrisch
Nemčina außerirdisch = Fínčina maapallon ulkopuolinen