Hrdinské činy George 173

Tu si uctievame nášho hrdinu George, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, George!

Preklady George

Náš hrdina George pridal nasledujúce nové položky


jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
Nemčina baden = Rumunčina se spăla

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Nemčina schiefgehen = Rumunčina merge prost

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Nemčina ausbilden = Rumunčina educa

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Nemčina ausbilden = Rumunčina instrui

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
Nemčina ausbilden = Rumunčina antrena

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Nemčina vertrauen = Rumunčina se încrede

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemčina prophezeien = Rumunčina prooroci

ermitteln; in Erfahrung bringen; orten; testen; untersuchen; auf etwas kommen
Nemčina herausfinden = Rumunčina afla

ermitteln; in Erfahrung bringen; orten; testen; untersuchen; auf etwas kommen
Nemčina herausfinden = Rumunčina descoperi

im Laufe der Zeit mehr auf sich selbst gestellt (einsam) werden/sein; zunehmend weniger soziale Kontakte haben, und das als negativ empfinden, darunter leiden
Nemčina vereinsamen = Rumunčina a se înstrăina

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Nemčina absagen = Rumunčina anula

vermindernd; abblasen; abtragen; canceln; abziehen; streichen
Nemčina absagen = Rumunčina refuza

ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; besuchen; hineingehen
Nemčina begehen = Rumunčina comite

ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; besuchen; hineingehen
Nemčina begehen = Rumunčina face

herkommen; nahe kommen; vollbringen; gewinnen; zustande bringen; gelangen
Nemčina erreichen = Rumunčina atinge

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Nemčina Prospekt = Rumunčina pliant

mündliche Auseinandersetzung
Nemčina Wortwechsel = Rumunčina scimba cuvantul

unangenehme Sinneswahrnehmung im Kopf; Kopfweh
Nemčina Kopfschmerz = Rumunčina durere de cap

Gedenktag für den Namenspatron
Nemčina Namenstag = Rumunčina Onomastică

in Ordnung, ohne dass etwas zu beklagen wäre; in Ordnung; gesund; ohne Mängel; ohne Beanstandung; richtig so
Nemčina okay = Rumunčina ok

anständig und fair, nie lügend; redlich; anständig; aufrichtig; brav; fair
Nemčina ehrlich = Rumunčina onest

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
Nemčina verwandt = Rumunčina înrudit

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
Nemčina lila = Rumunčina violet

gesundheitsschädlich, schadstoffhaltig; toxisch
Nemčina giftig = Rumunčina otrăvitor

reizbar, aufbrausend; gehässig
Nemčina giftig = Rumunčina toxic

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Nemčina unruhig = Rumunčina neliniștit

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
Nemčina unruhig = Rumunčina agitat

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
Nemčina verboten = Rumunčina interzis

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Nemčina typisch = Rumunčina tipic

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemčina sprachlos = Rumunčina fără cuvinte

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Nemčina sprachlos = Rumunčina mut

vom Besonderen oder Gegenständlichen losgelöst; verallgemeinert; abgehoben; abgeleitet; abgezogen; abstrahiert
Nemčina abstrakt = Rumunčina abstract

nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich, keine erkennbaren Objekte oder Szenen darstellend
Nemčina abstrakt = Rumunčina abstract

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; kräftig; kraftvoll
Nemčina stark = Rumunčina puternic

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; kräftig; kraftvoll
Nemčina stark = Rumunčina puternică

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemčina einzigartig = Rumunčina unic

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemčina einzigartig = Rumunčina singular

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemčina einzigartig = Rumunčina singular

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
Nemčina unzufrieden = Rumunčina nemulțumit