Hrdinské činy Nikolai 732

Tu si uctievame nášho hrdinu Nikolai, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Nikolai!

Preklady Nikolai

Náš hrdina Nikolai pridal nasledujúce nové položky


sich allmählich herausbilden, langsam entstehen
Nemčina erwachsen = Ruština возникать

reif; (sich) ergeben; aufkommen; mannbar; mündig; (sich) bilden
Nemčina erwachsen = Ruština взрослеть

etwas kurz und oberflächlich backen; überbacken
Nemčina gratinieren = Ruština запекать

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Nemčina integrieren = Ruština интегрировать

aufhören zu brennen
Nemčina löschen = Ruština гасить

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
Nemčina gleichen = Ruština быть похожим

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
Nemčina umhören = Ruština слушать друг друга

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Nemčina erfolgen = Ruština состояться

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Nemčina werben = Ruština рекламировать

versuchen, jemand zu einem gewünschten Verhalten zu bewegen; buhlen
Nemčina werben = Ruština принуждать

einen potentiellen Partner versuchen zu überzeugen; buhlen; freien; den Hof machen
Nemčina werben = Ruština вербовать

über etwas prüfend und intensiv nachdenken; abwägen; bedenken; reflektieren; umdenken; nachdenken
Nemčina überdenken = Ruština обдумывать

etwas errechnen; berechnen; errechnen
Nemčina ermitteln = Ruština вычислять

in einer Strafsache Untersuchungen durchführen
Nemčina ermitteln = Ruština вести расследование

undiszipliniertes Verhalten zeigen, unbeherrscht sein; sich ~ lassen
Nemčina gehen = Ruština расходиться

etwas eine Form oder Gestalt geben; gestalten; herausarbeiten; kneten; machen; modellieren
Nemčina formen = Ruština формовать

den Charakter einer Person beeinflussen; beeinflussen; einwirken; erziehen; prägen
Nemčina formen = Ruština воспитывать

eine andere Form oder Gestalt bekommen
Nemčina formen = Ruština оформлять

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
Nemčina hindern = Ruština препятствовать

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Nemčina bestätigen = Ruština подтверждать

ein Angebot annehmen; annehmen
Nemčina bestätigen = Ruština соглашаться

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Nemčina bestätigen = Ruština признавать

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Nemčina bestätigen = Ruština назначать

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Nemčina langen = Ruština протянуть

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Nemčina langen = Ruština быть достаточным

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Nemčina festlegen = Ruština назначать

einen Geldbetrag längerfristig anlegen; investieren; festnageln
Nemčina festlegen = Ruština вкладывать

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Nemčina erledigen = Ruština заканчивать

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Nemčina erledigen = Ruština исполнять

etwas mit jemandem gemeinsam haben
Nemčina teilen = Ruština делиться

sich etwas sparen, auf etwas verzichten; sich sparen; sich ersparen; es unterlassen; es sein lassen / seinlassen
Nemčina schenken = Ruština освобождать

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemčina bewerten = Ruština оценивать

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Nemčina einschätzen = Ruština оценивать

etwas Wünschen oder Ansprüchen gerecht werden; eintreffen; entsprechen; gerechtwerden; realisieren wahr werden lassen
Nemčina erfüllen = Ruština исполнять

Platz einnehmen, sich verbreiten; ausbreiten; ausdehnen; ausfüllen; durchdringen; durchfluten
Nemčina erfüllen = Ruština занимать

auf meist positive Art beschäftigen und so Zeit des Lebens ausfüllen; ausfüllen; beschäftigen; glücklich machen
Nemčina erfüllen = Ruština забавляться

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Nemčina erwerben = Ruština зарабатывать

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Nemčina erwerben = Ruština обучаться

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Nemčina erwerben = Ruština заслуживать

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Nemčina brennen = Ruština гореть

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Nemčina brennen = Ruština отжигать

brennbar sein
Nemčina brennen = Ruština быть огнеопасным

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein; leuchten
Nemčina brennen = Ruština гореть

Hitze ausstrahlen
Nemčina brennen = Ruština греть

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
Nemčina brennen = Ruština жечься

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten
Nemčina brennen = Ruština обжигать

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
Nemčina brennen = Ruština перегонять

mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
Nemčina brennen = Ruština прожигать

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
Nemčina lohnen = Ruština оправдаться

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
Nemčina lohnen = Ruština окупаться

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemčina ergeben = Ruština получаться

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
Nemčina ergeben = Ruština случаться

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
Nemčina ergeben = Ruština сдаться

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
Nemčina bewegen = Ruština впечатлить

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Nemčina fliegen = Ruština полететь

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Nemčina fliegen = Ruština пилотировать

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Nemčina enttäuschen = Ruština разочаровываться

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Nemčina erhalten = Ruština получать

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Nemčina erhalten = Ruština сохранять

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Nemčina erhalten = Ruština содержать

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemčina dehnen = Ruština растягивать

etwas zeitlich hinausziehen, hinauszögern
Nemčina dehnen = Ruština отсрочить

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Nemčina buchen = Ruština бронировать

eine Reservierung entgegennehmen; reservieren
Nemčina buchen = Ruština резервировать

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Ruština заготовлять

mit jemandem koitieren
Nemčina besorgen = Ruština заботиться

sich um etwas sorgen
Nemčina besorgen = Ruština заботиться

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Nemčina versichern = Ruština страховать

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Nemčina versichern = Ruština утверждать

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
Nemčina versichern = Ruština заявлять

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
Nemčina versichern = Ruština обезопасить

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Nemčina bewerben = Ruština конкурировать

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Nemčina bewerben = Ruština пропагандировать

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Nemčina bringen = Ruština переносить

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Nemčina bringen = Ruština доставить

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Nemčina blicken = Ruština взглянуть

mit einschließen, auch ohne es ausdrücklich auszusprechen; mit enthalten; bedeuten; einbeziehen; einhergehen mit; beinhalten
Nemčina implizieren = Ruština подразумевать

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemčina nennen = Ruština нарекать

unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden; rufen; bezeichnen
Nemčina nennen = Ruština обращаться

als etwas bezeichnen; bezeichnen
Nemčina nennen = Ruština называть

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Nemčina nennen = Ruština упомянать

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
Nemčina nennen = Ruština вызывать

jemanden, etwas (ab)sichern, zusätzlichen Halt geben
Nemčina stützen = Ruština поддерживать

auf den Mittelwert bringen; den Durchschnitt berechnen
Nemčina mitteln = Ruština усреднять

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Nemčina scheiden = Ruština разделять

die Ehe auflösen; die Ehe beenden
Nemčina scheiden = Ruština разводиться

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Nemčina treten = Ruština наступать

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Nemčina treten = Ruština шагать

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Nemčina treten = Ruština легнуть

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Nemčina treten = Ruština топтать

sich krümmen; beugen; krümmen
Nemčina biegen = Ruština согнуться

einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändert; krümmen; beugen
Nemčina biegen = Ruština сгибать

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen; ignorieren; in Ruhe lassen
Nemčina lassen = Ruština оставлять

jemandem etwas geben; etwas überlassen, behaltenlassen; abgeben; abtreten; aus der Hand geben; aushändigen
Nemčina lassen = Ruština давать

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Nemčina schätzen = Ruština оценивать

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
Nemčina schätzen = Ruština предполагать

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Nemčina schätzen = Ruština ценить

als Typ (Art) entstehen (lassen); bilden; formen; gestalten
Nemčina arten = Ruština унаследовать черты

sich mit der Zeit ähnlich zu jemandem, etwas entwickeln; ähneln; (jemandem) nachgeraten; sich zu etwas entwickeln; (jemandem) nachschlagen; nach jemandem geraten
Nemčina arten = Ruština стать похожим

etwas mit Kraft in etwas stoßen; stoßen
Nemčina rammen = Ruština забивать

mit Wucht an etwas stoßen; stoßen
Nemčina rammen = Ruština таранить

in die Seite eines Fahrzeugs fahren und es dadurch beschädigen
Nemčina rammen = Ruština врезаться

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
Nemčina wählen = Ruština выбирать

eine Telefonnummer eingeben
Nemčina wählen = Ruština набирать

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Nemčina wählen = Ruština выбрать

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
Nemčina führen = Ruština водить

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
Nemčina führen = Ruština руководить

etwas bei sich haben, es handhaben oder lediglich mit sich tragen; mitnehmen; tragen
Nemčina führen = Ruština носить

bei einem Wettkampf in Führung liegen; vorne liegen
Nemčina führen = Ruština лидировать

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Nemčina aufstellen = Ruština поднимать

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Nemčina aufstellen = Ruština устанавливать

formieren; bilden; zusammenstellen
Nemčina aufstellen = Ruština сформировать

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
Nemčina aufstellen = Ruština предоставлять

etwas entwickeln; ausarbeiten; entwickeln
Nemčina aufstellen = Ruština надставлять

einstellen, etwas justieren; einstellen
Nemčina stellen = Ruština устаналивать

etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen; beisteuern; mitbringen; zahlen
Nemčina stellen = Ruština вставить

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
Nemčina kratzen = Ruština царапать

seine eigene Position ändern
Nemčina rücken = Ruština двигаться

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Nemčina testen = Ruština тестировать

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Nemčina verletzen = Ruština ранить

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
Nemčina verletzen = Ruština оскорблять

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten; missachten
Nemčina verletzen = Ruština нарушать

nicht schlafen, ohne Schlaf bleiben
Nemčina wachen = Ruština бодрствовать

auf jemand, etwas aufpassen; aufpassen; beobachten
Nemčina wachen = Ruština бдеть

Fäden oder etwas Ähnliches miteinander verknoten; zusammenknoten; verknoten
Nemčina verknüpfen = Ruština связывать

die Beine auseinander sperren; spreizen; auseinander strecken; wegstrecken; breitbeinig; spreizbeinig
Nemčina grätschen = Ruština раздвигать ноги врозь

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Nemčina mitmachen = Ruština участвовать

etwas erleiden, durchstehen müssen
Nemčina mitmachen = Ruština терпеть

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Nemčina verbessern = Ruština улучшать

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Nemčina verbessern = Ruština совершенствовать

den Bildausschnitt auf dem Bildschirm verschieben
Nemčina scrollen = Ruština прокручивать

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Nemčina umfahren = Ruština объезжать

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Nemčina umfahren = Ruština переезжать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Nemčina leisten = Ruština вытворять

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Nemčina leisten = Ruština делать

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Nemčina leisten = Ruština производить

Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
Nemčina rechnen = Ruština вычислять

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Nemčina rechnen = Ruština посчитать

einen Hall erzeugen
Nemčina hallen = Ruština звучать

dauerhaft in Streit geraten; bekriegen; (sich) überwerfen; (sich) entzweien; uneins werden; (sich) verzanken
Nemčina zerstreiten = Ruština ссориться

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Nemčina sichern = Ruština обезопасить

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
Nemčina sichern = Ruština охолощать

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Nemčina sichern = Ruština обеспечивать

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Nemčina sichern = Ruština фиксировать

etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
Nemčina sichern = Ruština обосновывать

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Nemčina sichern = Ruština быть бдительным

Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern
Nemčina sichern = Ruština сохронять

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Nemčina basieren = Ruština базировать

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Nemčina wirken = Ruština действовать

eine Wirkung entfalten
Nemčina wirken = Ruština подействовать

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Nemčina wirken = Ruština впечатлить

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Nemčina wirken = Ruština связать

Innerei eines Tieres
Nemčina Herz = Ruština внутренности

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Nemčina Herz = Ruština середина