Hrdinské činy curse 242

Tu si uctievame nášho hrdinu curse, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, curse!

Preklady curse

Náš hrdina curse pridal nasledujúce nové položky


jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Nemčina stechen = Ruština обидчик

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Nemčina stechen = Ruština уколоть

ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
Nemčina stechen = Ruština боль

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Nemčina stechen = Ruština ожог

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Nemčina stechen = Ruština ультрафиолет

den Geschlechtsakt ausüben
Nemčina stechen = Ruština насиловать

Hitze ausstrahlen
Nemčina brennen = Ruština излучать тепло

(Locken) mit einer Brennschere formen
Nemčina brennen = Ruština придать форму

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Nemčina versichern = Ruština подтверждать

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Nemčina versichern = Ruština заверять

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
Nemčina versichern = Ruština убеждать

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
Nemčina versichern = Ruština защищать

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Nemčina versichern = Ruština страховать

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
Nemčina versichern = Ruština завладеть

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
Nemčina versichern = Ruština обладать

sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern; sich vergewissern; sich überzeugen
Nemčina versichern = Ruština убеждать

(fest) behaupten; prüfen; eine Versicherung abschließen; zusagen; betonen; Zweifel ausräumen
Nemčina versichern = Ruština утверждать

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Nemčina glimmen = Ruština гореть

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Nemčina glimmen = Ruština светиться

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Nemčina glimmen = Ruština сиять

schwach glühen; glosen; fluoreszieren; schmoren; glühen; schwelen
Nemčina glimmen = Ruština сиять

schwach weiter wirken
Nemčina glimmen = Ruština тусклый

sich in etwas eingewöhnen; eingewöhnen
Nemčina hereinkommen = Ruština приобщиться

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Nemčina fahren = Ruština лететь

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Nemčina fahren = Ruština управлять

sich auf jegliche Art fortbewegen
Nemčina fahren = Ruština передвигаться

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
Nemčina fahren = Ruština скользить

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Nemčina fahren = Ruština лететь

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Nemčina fahren = Ruština маршрут

ein Fahrzeug zu Lande lenken bzw. führen (ausgenommen Schienenfahrzeuge); befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Nemčina fahren = Ruština управлять

ein Fahrzeug zu Lande lenken bzw. führen (ausgenommen Schienenfahrzeuge); befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Nemčina fahren = Ruština перевозить

sich bewegen
Nemčina fahren = Ruština движение

sich bewegen
Nemčina fahren = Ruština двигаться

aufbrausen, sich ärgern, aufregen; aufbrausen; erregen
Nemčina fahren = Ruština возбуждать

aufbrausen, sich ärgern, aufregen; aufbrausen; erregen
Nemčina fahren = Ruština расстраивать

in Betrieb halten, bedienen
Nemčina fahren = Ruština эксплуатировать

eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen; streichen; überstreifen; wischen
Nemčina fahren = Ruština провести пальцем

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Nemčina aussteigen = Ruština убегать

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Nemčina aussteigen = Ruština выбираться

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Nemčina aussteigen = Ruština спускаться по верёвке

seine Erwerbstätigkeit aufgeben
Nemčina aussteigen = Ruština отказаться работать

das Studium vorzeitig zum Abschluss bringen, enden lassen
Nemčina aussteigen = Ruština выучиться

das Studium vorzeitig zum Abschluss bringen, enden lassen
Nemčina aussteigen = Ruština выпускаться

(mitten in einer Tätigkeit oder dergleichen plötzlich für eine gewisse Zeit oder dauerhaft) aufhören zu funktionieren; aussetzen; versagen; ausgehen; absaufen; versacken
Nemčina aussteigen = Ruština сбой

(mitten in einer Tätigkeit oder dergleichen plötzlich für eine gewisse Zeit oder dauerhaft) aufhören zu funktionieren; aussetzen; versagen; ausgehen; absaufen; versacken
Nemčina aussteigen = Ruština потерпеть неудачу

freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
Nemčina Gruß = Ruština добрые пожелания

Angehöriger der Bankenwirtschaft; Bankfachmann; Bänker; Bänkler; Bankfachmann; Bankkaufmann
Nemčina Banker = Ruština банковский клерк

speziell das männliche Tier
Nemčina Hirsch = Ruština самец

Kurzform von Rothirsch; Rothirsch
Nemčina Hirsch = Ruština благородный олень

meist in Wäldern lebende geweihtragende, wiederkäuende Tierfamilie der Paarhufer; Geweihträger
Nemčina Hirsch = Ruština парнокопытные

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
Nemčina Chipkarte = Ruština карта

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Nemčina nervig = Ruština раздражающийся

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Nemčina nervig = Ruština неприятный

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
Nemčina nervig = Ruština вспыльчивый

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
Nemčina nervig = Ruština проницательный

von Nerven durchzogen, gerippt
Nemčina nervig = Ruština разорванный

sich auf Nerven beziehend
Nemčina nervig = Ruština нервный

sich auf Nerven beziehend
Nemčina nervig = Ruština нервирующий

starkes und hartes Leder
Nemčina nervig = Ruština прочная кожа

starkes und hartes Leder
Nemčina nervig = Ruština прочный

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Nemčina flach = Ruština неглубокий

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Nemčina flach = Ruština вялый

von geringer Tiefe; seicht
Nemčina flach = Ruština неглубокий

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
Nemčina grau = Ruština унылый

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
Nemčina grau = Ruština пасмурный

eigenschaftslos; unauffällig; unscheinbar; dröge; einförmig; eintönig
Nemčina grau = Ruština своеобразный

längst vergangen, sehr alt; atavistisch; uralt
Nemčina grau = Ruština атавистический

längst vergangen, sehr alt; atavistisch; uralt
Nemčina grau = Ruština древний

in einer Farbe, die eine Mischung aus schwarz und weiß ist, gehalten; aschfahl; silbrig; zementen
Nemčina grau = Ruština серебристый

nicht wichtig; belanglos
Nemčina uninteressant = Ruština несущественный

nicht wichtig; belanglos
Nemčina uninteressant = Ruština не важно

nicht lohnend; unattraktiv
Nemčina uninteressant = Ruština бесполезный

nicht lohnend; unattraktiv
Nemčina uninteressant = Ruština непревлекательный

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Nemčina fix = Ruština жёсткий

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Nemčina fix = Ruština неизменный

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Nemčina smart = Ruština шикарный

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Nemčina smart = Ruština элегантный