Hrdinské činy Filipedribeiro 780

Tu si uctievame nášho hrdinu Filipedribeiro, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Filipedribeiro!

Preklady Filipedribeiro

Náš hrdina Filipedribeiro pridal nasledujúce nové položky


einen Raum betreten; hereinkommen
Nemčina eintreten = Portugalčina entrar

etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern; beibehalten
Nemčina wahren = Portugalčina manter

etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern; beibehalten
Nemčina wahren = Portugalčina preservar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Nemčina verteilen = Portugalčina compartilhar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Nemčina verteilen = Portugalčina dividir

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
Nemčina verteilen = Portugalčina dividir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Nemčina verteilen = Portugalčina dividir

Artikel in einem Blog schreiben
Nemčina bloggen = Portugalčina bloggar

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Nemčina verlangen = Portugalčina pedir

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Nemčina ankreuzen = Portugalčina marcar

durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
Nemčina anklicken = Portugalčina clicar

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Nemčina besichtigen = Portugalčina visitar

jemandem etwas geben
Nemčina reichen = Portugalčina alcançar

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
Nemčina verdauen = Portugalčina digerir

sich zu entwickeln beginnen
Nemčina keimen = Portugalčina germinar

sich zu entwickeln beginnen
Nemčina keimen = Portugalčina brotar

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Nemčina stehen = Portugalčina não funcionar

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Nemčina ausdehnen = Portugalčina expandir

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Nemčina wegwerfen = Portugalčina jogar fora

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Nemčina wegwerfen = Portugalčina jogar no lixo

in einem Fahrzeug einen Sicherheitsgurt anlegen; angurten
Nemčina anschnallen = Portugalčina Apertar o cinto

etwas mittels einer Schnalle befestigen oder fest verankern; angurten; befestigen; festschnallen
Nemčina anschnallen = Portugalčina afivelar

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Nemčina anziehen = Portugalčina vestir-se

beschleunigen
Nemčina anziehen = Portugalčina acelerar

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Nemčina beeilen = Portugalčina apressar-se

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Nemčina konzentrieren = Portugalčina concentrar

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Nemčina sparen = Portugalčina economizar

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Nemčina nachsenden = Portugalčina reencaminhar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Nemčina verhaften = Portugalčina prender

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemčina dehnen = Portugalčina esticar

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemčina dehnen = Portugalčina alongar

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemčina dehnen = Portugalčina estender

Muskeln, Muskelbänder strecken, lockern, überdehnen; stretchen
Nemčina dehnen = Portugalčina alongar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Nemčina sieben = Portugalčina peneirar

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Nemčina impfen = Portugalčina vacinar

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Portugalčina conseguir

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Portugalčina obter

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Nemčina mitspielen = Portugalčina jogar junto

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Nemčina entscheiden = Portugalčina escolher

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Nemčina entscheiden = Portugalčina decidir

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Nemčina warnen = Portugalčina advertir

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Nemčina warnen = Portugalčina avisar

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Nemčina finanzieren = Portugalčina financiar

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Nemčina organisieren = Portugalčina organizar

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Nemčina erschrecken = Portugalčina assustar alguém

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Nemčina erschrecken = Portugalčina assustar-se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Nemčina erschrecken = Portugalčina assustar-se

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemčina kontrollieren = Portugalčina controlar

Speichel aus dem Mund fließen lassen; sabbern; trensen; trenzen
Nemčina geifern = Portugalčina salivar

Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen; geifern; sabbeln; seibern; trielen; lallen
Nemčina sabbern = Portugalčina salivar

Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen; geifern; sabbeln; seibern; trielen; lallen
Nemčina sabbern = Portugalčina babar

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemčina holen = Portugalčina pegar

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemčina nennen = Portugalčina nomear

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemčina nennen = Portugalčina chamar

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Nemčina nennen = Portugalčina nomear

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Nemčina unterhalten = Portugalčina conversar

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Nemčina fertigen = Portugalčina finalizar

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Nemčina fühlen = Portugalčina sentir

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Nemčina atmen = Portugalčina respirar

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Nemčina scheiden = Portugalčina separar

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Nemčina scheiden = Portugalčina cortar

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Nemčina versuchen = Portugalčina provar

Harn, Urin lassen; die Blase entleeren; urinieren; Wasser lassen; pinkeln; pullern
Nemčina harnen = Portugalčina urinar

Harn, Urin lassen; die Blase entleeren; urinieren; Wasser lassen; pinkeln; pullern
Nemčina harnen = Portugalčina mictar

(meist bewusst) etwas nicht (mehr) tun
Nemčina unterlassen = Portugalčina abandonar

jemandes Gefühle verletzen; beleidigen; (jemanden) treffen; erbittern; brüskieren; (jemandem) weh tun
Nemčina kränken = Portugalčina Ofender

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
Nemčina überweisen = Portugalčina transferir

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Nemčina verpacken = Portugalčina empacotar

gierig, hingabevoll, ausdauernd mit den Sinnen wahrnehmen, erfassen, lesen
Nemčina verschlingen = Portugalčina devorar um livro

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemčina untersuchen = Portugalčina Diagnosticar

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemčina untersuchen = Portugalčina realizar autopsia

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemčina untersuchen = Portugalčina autopsiar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemčina untersuchen = Portugalčina examinar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemčina untersuchen = Portugalčina analisar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemčina untersuchen = Portugalčina pesquisar

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen
Nemčina anfechten = Portugalčina apelar

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen
Nemčina anfechten = Portugalčina contestar

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Nemčina knurren = Portugalčina rosnar

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemčina reinigen = Portugalčina limpar

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemčina reinigen = Portugalčina lavar

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Nemčina schützen = Portugalčina proteger

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Nemčina vermeiden = Portugalčina evitar

einen Staubsauger benutzen; saugen
Nemčina staubsaugen = Portugalčina aspirar

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Nemčina bedeuten = Portugalčina significar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Nemčina lieben = Portugalčina fazer sexo

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Nemčina lieben = Portugalčina copular

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Nemčina lieben = Portugalčina fazer amor

die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches); pfetzen; zwacken; zwicken
Nemčina kneifen = Portugalčina beliscar

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Nemčina verbessern = Portugalčina corrigir

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Nemčina verbessern = Portugalčina melhorar

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Nemčina begrüßen = Portugalčina cumprimentar

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Nemčina benötigen = Portugalčina precisar

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Nemčina benötigen = Portugalčina necessitar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Nemčina verehren = Portugalčina adorar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Nemčina verehren = Portugalčina venerar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Nemčina verehren = Portugalčina idolatrar

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Nemčina zurückkommen = Portugalčina voltar

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Nemčina hoffen = Portugalčina ter esperança

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Nemčina einbrechen = Portugalčina Invadir

Kot; Kot; Aa
Nemčina Stuhl = Portugalčina fezes

ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle; Feld; Fläche; Fleck; Flecken; Forum
Nemčina Platz = Portugalčina lugar

Zahlenglücksspiel; Lotteriespiel; Lotterie; Lottospiel; Zahlenlotto
Nemčina Lotto = Portugalčina Loteria

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Nemčina Wasser = Portugalčina Fluido

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Nemčina Wasser = Portugalčina água

für Gewässer; Gewässer
Nemčina Wasser = Portugalčina água

Weihnachtsbaum
Nemčina Baum = Portugalčina Árvore de Natal

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Nemčina Reservierung = Portugalčina reserva

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Nemčina Parkplatz = Portugalčina estacionamento

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Nemčina Parkplatz = Portugalčina estacionamento

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Nemčina Herd = Portugalčina fogão

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Nemčina Lohn = Portugalčina pagamento

Frau
Nemčina Dame = Portugalčina Moça

Frau
Nemčina Dame = Portugalčina dama

Spielkarte in verschiedenen Kartenspielen; Ober
Nemčina Dame = Portugalčina dama

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
Nemčina Fahrgeld = Portugalčina Dinheiro da passagem

etwas Hohes, Starkes, Festes
Nemčina Turm = Portugalčina torre

die Zahl eins
Nemčina Einser = Portugalčina Número um

Fisch mit stark abgeplattetem Körper
Nemčina Rochen = Portugalčina arraia

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Nemčina Pflaster = Portugalčina curativo

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
Nemčina Elektroingenieur = Portugalčina Engenheiro Eletricista

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Nemčina Bankkonto = Portugalčina conta bancária

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Nemčina Bankkonto = Portugalčina Conta-Corrrente

Gebäude, in dem die Volksvertreter tätig sind
Nemčina Parlament = Portugalčina parlamento

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Nemčina Altenheim = Portugalčina casa de repouso

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Nemčina Altenheim = Portugalčina casa terceira idade

das Anschauen von Fernsehsendungen; Glotzen
Nemčina Fernsehen = Portugalčina Assistir televisão

die genauere Betrachtung, Beobachtung oder das Betasten zur Bestimmung eines Sachverhalts oder Objektes; Durchsuchung; Veröffentlichung; Studie; Abhorchen; Abtasten
Nemčina Untersuchung = Portugalčina análise

die genauere Betrachtung, Beobachtung oder das Betasten zur Bestimmung eines Sachverhalts oder Objektes; Durchsuchung; Veröffentlichung; Studie; Abhorchen; Abtasten
Nemčina Untersuchung = Portugalčina investigação

Vertreter der zu den Hundsrobben gehörende Tierart
Nemčina Seehund = Portugalčina foca

der Reproduktion dienender Teil eines Lebewesens; Geschlechtsorgan; Sexualorgan
Nemčina Fortpflanzungsorgan = Portugalčina Órgãos reprodutores

Anlage mit der Fähigkeit, durch eine Kabine Personen und Gegenstände vertikal nach oben oder unten zu befördern; Aufzug; Aufzugsanlage; Lift
Nemčina Fahrstuhl = Portugalčina elevador

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Nemčina Lebenslauf = Portugalčina currículo

alter Mann; Großpapa; Opapa
Nemčina Großvater = Portugalčina

alter Mann; Großpapa; Opapa
Nemčina Großvater = Portugalčina vovô

Feuerstelle in Wohnräumen, die zur Heizung und Beleuchtung dient; Kachelofen; Kanonenofen; Specksteinofen; Ofen; Cheminee‎
Nemčina Kamin = Portugalčina lareira

kurz für zu Ostern
Nemčina Ostern = Portugalčina Páscoa

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Nemčina Qualifikation = Portugalčina qualificação

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
Nemčina Gefäß = Portugalčina vaso

ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können; Behälter
Nemčina Gefäß = Portugalčina Recipiente

ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können; Behälter
Nemčina Gefäß = Portugalčina Container

Verwertung der Nahrung, vor allem durch Magen und Darm; Umsetzung der Nahrung in Lebenskraft; Digestion
Nemčina Verdauung = Portugalčina digestão

Resultat einer Ursache; Effekt
Nemčina Wirkung = Portugalčina Resultado

Resultat einer Ursache; Effekt
Nemčina Wirkung = Portugalčina efeito

Größe der Dimension Energie mal Zeit, grundlegend für das Hamiltonsche Prinzip in der klassischen Mechanik
Nemčina Wirkung = Portugalčina Ação

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Nemčina Urknall = Portugalčina big bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Nemčina Urknall = Portugalčina Grande expansão

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Nemčina Rechner = Portugalčina calculadora

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Nemčina Rentnerin = Portugalčina aposentada

nach einer Seite geöffneter Laufgang an oder in Gebäuden
Nemčina Galerie = Portugalčina galeria

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Nemčina Reisebüro = Portugalčina agência de viagem

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Nemčina Geräusch = Portugalčina ruído

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Nemčina Geräusch = Portugalčina Som

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Nemčina Geräusch = Portugalčina barulho

Schnelligkeit, Tempo; Schnelligkeit; Tempo
Nemčina Geschwindigkeit = Portugalčina Tempo

Person, die keinen Tabak in verbrannter Form inhaliert
Nemčina Nichtraucher = Portugalčina não fumante

die vom Haupthaar ausgesparte Vorderseite des menschlichen Kopfes, auf der die Augen, die Nase und der Mund liegen; Angesicht; Antlitz
Nemčina Gesicht = Portugalčina cara

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Nemčina Kleingeld = Portugalčina trocado

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Nemčina Kleingeld = Portugalčina dinheiro trocado

aktueller Zustand des Klimas
Nemčina Wetter = Portugalčina Clima

jemand, der wettet; Person, die eine Wette abschließt
Nemčina Wetter = Portugalčina apostador

Reise, die um die ganze Welt führt
Nemčina Weltreise = Portugalčina Viagem mundial

in der Drogenszene Bezeichnung für Crack
Nemčina Stein = Portugalčina pedra

Gebiet, auf dem ein Staat liegt
Nemčina Staat = Portugalčina estado

die Vereinigten Staaten von Amerika
Nemčina Staat = Portugalčina Estados Unidos

ein Kanton; Kanton
Nemčina Staat = Portugalčina Cantão

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Nemčina Abendzeitung = Portugalčina jornal da noite

kleine komfortable Wohnung
Nemčina Apartment = Portugalčina apartamento

allgemein Berührung oder Verbindung
Nemčina Kontakt = Portugalčina contato

allgemein Berührung oder Verbindung
Nemčina Kontakt = Portugalčina toque

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemčina Augenblick = Portugalčina piscar de olhos

Sowjetbürger, Russen
Nemčina Freund = Portugalčina Camarada

Wissenschaft von der Erde, insbesondere der Erdoberfläche
Nemčina Geografie = Portugalčina geografia

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Nemčina Dehnung = Portugalčina alongamento

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Nemčina Dehnung = Portugalčina dilatação

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Nemčina Dehnung = Portugalčina prolongamento

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
Nemčina Krokodil = Portugalčina crocodilo

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Nemčina Kiosk = Portugalčina Quisque

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Nemčina Punkt = Portugalčina ponto

ein idealer, nicht ausgedehnter Ort
Nemčina Punkt = Portugalčina ponto

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Nemčina Wohngemeinschaft = Portugalčina moradia compartilhada

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Nemčina Wohngemeinschaft = Portugalčina apartamento compartilhado

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Nemčina Wohngemeinschaft = Portugalčina moradia estudantil

Teil des Zahnkranzes eines Zahnrades
Nemčina Zahn = Portugalčina dente

der germanische GottDonar oder Thor; Donar; Thor
Nemčina Donner = Portugalčina Deus do trovão

die Handlung, jemanden zu kneifen
Nemčina Kniff = Portugalčina beliscão

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
Nemčina Kniff = Portugalčina Dobra

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
Nemčina Kniff = Portugalčina Vinco

nicht mehr erwerbstätige Person, die Leistungen aus einer Altersversorgung bezieht
Nemčina Pensionist = Portugalčina pensionista

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Nemčina Erdgeschoss = Portugalčina Andar térreo

Zeitspanne oder Zeitpunkt des Arbeitsendes; Arbeitsende; Dienstschluss; Schluss
Nemčina Feierabend = Portugalčina Fim do expediente

Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund oder Boden dient; Fuß; Ständer
Nemčina Bein = Portugalčina perna

ein Vermögen, viel Geld
Nemčina Welt = Portugalčina Fortuna

ein oder mehrere beliebige Planeten; Planet
Nemčina Welt = Portugalčina Planeta

geistig aufgebaute Sphären mit gemeinsamen Merkmalen; Reich; Sphäre
Nemčina Welt = Portugalčina Esfera

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Nemčina Bereich = Portugalčina área

abwertende Bezeichnung einer Person, vielfach mit der Konnotation, sie verhalte sich nicht regelgerecht; Dreckskerl; Drecksack; Mistkerl; Schuft
Nemčina Schweinehund = Portugalčina FDP

Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Nemčina Moderator = Portugalčina moderador

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Nemčina Geschwister = Portugalčina Irmãos

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Nemčina Kuvert = Portugalčina Couvert

Himmelsrichtung, die Westen gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt; Himmelsrichtung, die zur aufgehenden Sonne zeigt; Orient
Nemčina Osten = Portugalčina leste

Bekanntmachen eines Neulings mit einem Thema
Nemčina Einführung = Portugalčina introdução

Einfassung eines Stoffstücks
Nemčina Saum = Portugalčina bainha