Hrdinské činy Feuer 212

Tu si uctievame nášho hrdinu Feuer, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Feuer!

Preklady Feuer

Náš hrdina Feuer pridal nasledujúce nové položky


stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Nemčina erfolgen = Ruština происходить (формальное)

etwas zuteilen, zuweisen z. B. einen Sitzplatz, einen Geldbetrag; zuteilen
Nemčina anweisen = Ruština дать указание

etwas (nach einem gewissen Schema, auch z. B. in einer Reihe) gliedernd anordnen; anordnen; formieren; ordnen; tabellarisieren; zusammenstellen
Nemčina reihen = Ruština ставить в ряд

zu einem, das es bereits gibt, ein oder mehrere andere hinzufügen; aufeinanderfolgen lassen; fügen
Nemčina reihen = Ruština ставить в ряд

sich aneinander anschließen, eine Folge (Reihe) bilden; anschließen; folgen
Nemčina reihen = Ruština ставить в ряд

(mit einem besonderen, weißen, leicht zu zerreißenden Garn und einer grösseren Nadel) mit groben Stichen Stoffteile lose aneinander heften; annähen; heften; nähen; stecken
Nemčina reihen = Ruština ставить в ряд

einer Ente folgen; balzen; imponieren; verfolgen
Nemčina reihen = Ruština ставить в ряд

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Nemčina aussagen = Ruština давать показания

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
Nemčina durchsagen = Ruština передать (по радио)

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Nemčina bewerben = Ruština заявление (на работу)

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Nemčina bewerben = Ruština заявление (на работу)

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Nemčina bewerben = Ruština заявление (на работу)

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Nemčina verfügen = Ruština распоряжаться

Buchgeld wegschicken, Geld ausgeben; ausgeben; disponieren
Nemčina verfügen = Ruština распоряжаться

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
Nemčina verfügen = Ruština распоряжаться

sich wohin begeben; versetzen
Nemčina verfügen = Ruština распоряжаться

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Nemčina stempeln = Ruština штамповать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Nemčina leisten = Ruština оказывать

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Nemčina leisten = Ruština оказывать

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Nemčina Amt = Ruština государственная должность

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
Nemčina Kanton = Ruština Кантон

Untergliederung eines Departements; Bezirk; Kreis; Region
Nemčina Kanton = Ruština Кантон

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Nemčina Grafik = Ruština графика

die einzelne grafische Darstellung
Nemčina Grafik = Ruština графика

Person, die jemanden pflegt
Nemčina Pfleger = Ruština присматриватель

vom Vormundschaftsgericht bestimmte Vertrauensperson, die sich in manchen Fällen um die rechtlichen Angelegenheiten einer Person kümmert
Nemčina Pfleger = Ruština присматриватель

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemčina Not = Ruština беда

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Nemčina Not = Ruština беда

ein seelischer Zustand der Rat- und Hoffnungslosigkeit
Nemčina Not = Ruština беда

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Nemčina Bewohner = Ruština обитатель

eine Leistung, die nicht der Produktion eines materiellen Gutes dient oder wo der materielle Wert des Leistungsziels nicht im Vordergrund steht; Service
Nemčina Dienstleistung = Ruština оказание услуг

freiwillige Gefälligkeit
Nemčina Dienstleistung = Ruština оказание услуг

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
Nemčina Malerin = Ruština художница

ein verschließbarer, meist kastenförmiger oder schrankähnlicher Behälter zur Aufbewahrung von kostbaren Dingen wie Reliquien oder Ähnlichem
Nemčina Schrein = Ruština Святилище

ein Bauwerk zur Aufbewahrung heiliger Gegenstände, besonders die japanischen Shinto-Kultstätten, die meist als schlichte Holzbauten in heiligen Bezirken realisiert sind
Nemčina Schrein = Ruština Святилище

Belegschaft eines Geschäftes, Unternehmens oder einer Firma; Angestelltenschaft; Arbeiterschaft; Belegschaft; Beschäftigte; Betriebsangehörige
Nemčina Personal = Ruština персонал

kurz für Dienstpersonal oder Hauspersonal; Bedienstete; Dienerschaft; Dienstpersonal
Nemčina Personal = Ruština персонал

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Nemčina Service = Ruština сервис

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Nemčina Service = Ruština сервис

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Nemčina Service = Ruština сервис