Hrdinské činy Leo 133

Tu si uctievame nášho hrdinu Leo, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Leo!

Preklady Leo

Náš hrdina Leo pridal nasledujúce nové položky


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Nemčina benehmen = Taliančina comportarsi

Krawall machen
Nemčina randalieren = Taliančina vandalizzare

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Nemčina aussterben = Taliančina estinguersi

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Nemčina reißen = Taliančina strappare

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Nemčina eilen = Taliančina sbrigarsi

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Taliančina procurarsi

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Taliančina fare provvista

sich um jemanden, etwas kümmern
Nemčina besorgen = Taliančina accudire

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Nemčina durchführen = Taliančina realizzare

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemčina kontrollieren = Taliančina controllare

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Nemčina wegmachen = Taliančina togliere

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Nemčina miauen = Taliančina miagolare

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Nemčina spülen = Taliančina sciacquare

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Nemčina gucken = Taliančina guardare

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Nemčina amüsieren = Taliančina far divertire

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Nemčina amüsieren = Taliančina divertirsi

etwas umbiegen, umschlagen
Nemčina klappen = Taliančina voltare

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Nemčina untergehen = Taliančina affondare

beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen; sich anhören
Nemčina klingen = Taliančina sembrare

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
Nemčina Ausgabe = Taliančina spesa

Verbrauch von Geld
Nemčina Ausgabe = Taliančina uscita

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
Nemčina Ausgabe = Taliančina uscita

ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt; Filmszene
Nemčina Szene = Taliančina scena

Portion
Nemčina Teller = Taliančina piatto

einer von zwei Menschen, die eine feste Beziehung führen; Ehepartner; Ehepartnerin; Gatte; Lebensgefährte; Lebenspartner
Nemčina Partner = Taliančina compagno

Person, die zum Beispiel einem Künstler als Vorlage, Modell dient
Nemčina Modell = Taliančina modello

Karte, die auf der einen Seite zumeist mit einem Motiv bedruckt ist und auf der anderen Seite Platz für eine schriftliche Mitteilung bietet; Korrespondenzkarte
Nemčina Postkarte = Taliančina cartolina

Tisch in einem Gastraum, der für bestimmte Stammgäste reserviert wird
Nemčina Stammtisch = Taliančina tavolo fisso

Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen
Nemčina Interpretation = Taliančina interpretazione

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Nemčina Stau = Taliančina fila

Vorgang, bei dem ein Lebewesen Luft in die Atmungsorgane einsaugt und verbrauchte Luft ausstößt; Atmen; Respiration
Nemčina Atmung = Taliančina respirazione

Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
Nemčina Freund = Taliančina fidanzato

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Nemčina Herkunft = Taliančina origine

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Nemčina Vorgang = Taliančina processo

Frequenz mit der das Herz schlägt; Anzahl der Herzschläge je Minute; Herzschlagfrequenz; Pulsfrequenz
Nemčina Herzfrequenz = Taliančina frequenza cardiaca

Halsschmerz; Halsschmerzen
Nemčina Halsweh = Taliančina mal di gola

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
Nemčina Stich = Taliančina puntura

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
Nemčina Amphitheater = Taliančina anfiteatro

schwerer beweglicher Sonnen- und Windschutz am Strand, der außen geflochten und innen gepolstert ist
Nemčina Strandkorb = Taliančina poltrona da spiaggia