Hrdinské činy shanti 473

Tu si uctievame nášho hrdinu shanti, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, shanti!

Preklady shanti

Náš hrdina shanti pridal nasledujúce nové položky


(jemandem etwas) verdanken
Nemčina danken = Portugalčina dever

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Nemčina linken = Portugalčina enganar

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Nemčina ausrichten = Portugalčina alinhar

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Nemčina anprobieren = Portugalčina experimentar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Nemčina bestätigen = Portugalčina confirmar

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Nemčina verreisen = Portugalčina viagar

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Nemčina übertragen = Portugalčina transferir

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Nemčina erfüllen = Portugalčina preencher

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Nemčina betreuen = Portugalčina supervisionar

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Nemčina erhalten = Portugalčina receber

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Nemčina drücken = Portugalčina pressionar

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Nemčina wenden = Portugalčina virar

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Nemčina verbinden = Portugalčina conectar

eine bestimmte Menge darstellen; betragen
Nemčina ausmachen = Portugalčina estar

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Nemčina bieten = Portugalčina oferecer-se

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Nemčina abhängen = Portugalčina depender

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Nemčina entlassen = Portugalčina demitir

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Nemčina beschreiben = Portugalčina descrever

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Nemčina stoppen = Portugalčina parar

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Nemčina zustimmen = Portugalčina aceitar

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Nemčina entgegenkommen = Portugalčina acomodar

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
Nemčina entgegenkommen = Portugalčina acomodar

etwas verwenden, benutzen; gebrauchen
Nemčina brauchen = Portugalčina usar

eine behördliche Eintragung ändern
Nemčina ummelden = Portugalčina registrar-se

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Nemčina überlegen = Portugalčina pensar

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Nemčina garantieren = Portugalčina garantir

auswählen; konstatieren; beziffern (auf); bemessen; festlegen; ansetzen
Nemčina festsetzen = Portugalčina consertar

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Nemčina mitnehmen = Portugalčina levar

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Nemčina behindern = Portugalčina impedir

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Nemčina ausgehen = Portugalčina sair

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Nemčina empfangen = Portugalčina receber

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Nemčina hinterlassen = Portugalčina deixar para trás

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Nemčina mitbringen = Portugalčina trazer

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Nemčina überreden = Portugalčina persuadir

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Nemčina liegen = Portugalčina deitar-se

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Nemčina Mietvertrag = Portugalčina contrato de aluguer

die natürliche Zahl zwischen der Fünf und der Sieben
Nemčina Sechs = Portugalčina seis

die Ziffer Sechs
Nemčina Sechs = Portugalčina seis

die schlechteste Schulnote; ungenügend; Sechser
Nemčina Sechs = Portugalčina seis

die höchste Augenzahl auf einem Würfel
Nemčina Sechs = Portugalčina seis

frühere Form einer öffentlichen Pflichtschule
Nemčina Volksschule = Portugalčina escola primária

Regierungschef der Bundesrepublik Deutschland
Nemčina Bundeskanzler = Portugalčina chanceler

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Nemčina Garderobe = Portugalčina guarda roupa

Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen
Nemčina Kompromiss = Portugalčina compromisso

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Nemčina Kontonummer = Portugalčina número da conta

Friseur
Nemčina Coiffeur = Portugalčina cabeleireiro

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Nemčina Stelle = Portugalčina local de trabalho

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Nemčina Zuschlag = Portugalčina sobretaxa

eine Straße außerhalb von Ortschaften; Chaussee
Nemčina Landstraße = Portugalčina estrada rural

Landesstraße; Landesstraße
Nemčina Landstraße = Portugalčina estrada estadual

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Nemčina Zeltlager = Portugalčina acampamento

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Nemčina Kollegin = Portugalčina colega do trabalho

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Nemčina Recherche = Portugalčina pesquisa

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Nemčina System = Portugalčina sistema

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Nemčina Arbeitsverhältnis = Portugalčina relação de emprego

schriftliche Meinungsäußerung zu einem bestimmten Thema
Nemčina Leserbrief = Portugalčina carta para editor

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Nemčina Baby = Portugalčina amor

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Nemčina Arbeitsstelle = Portugalčina local de trabalho

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Nemčina Doktor = Portugalčina médico

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Nemčina Umweltschutz = Portugalčina proteção ambiental

Kurzwort für Kindertagesstätte
Nemčina Kita = Portugalčina creche

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Nemčina Eröffnung = Portugalčina abertura

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Nemčina Eröffnung = Portugalčina abertura

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Nemčina Breite = Portugalčina largura

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Nemčina Baustil = Portugalčina estilo arquitetônico

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Nemčina Elektroherd = Portugalčina fogão elétrico

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Nemčina Krimi = Portugalčina suspense

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Nemčina Praktikum = Portugalčina estágio

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Nemčina Luft = Portugalčina ar

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Nemčina Luft = Portugalčina respiração

Bücherbrett
Nemčina Bord = Portugalčina placa do livro

Abhang, Rand
Nemčina Bord = Portugalčina inclinação

Institution, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt; Amt
Nemčina Behörde = Portugalčina autoridade

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Nemčina Zweck = Portugalčina objetivo

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Nemčina Hausaufgabe = Portugalčina trabalhos de casa

der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen; Ansicht; Auffassung; Standpunkt
Nemčina Meinung = Portugalčina opinião

Bruder des Ehepartners; Schwäher
Nemčina Schwager = Portugalčina cunhado

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Nemčina Herkunft = Portugalčina origem

woher jemandes Familie stammt; Abstammung; Abkunft
Nemčina Herkunft = Portugalčina origem

Aufgabe, die Schüler für die Schule machen müssen; Hausaufgabe; Hausübung; Aufgabe
Nemčina Schularbeit = Portugalčina trabalho de escola

Teil einer größeren Einheit
Nemčina Abteilung = Portugalčina departamento

Meister seines Fachs, der seinerseits einen angehenden Gesellen oder Facharbeiter ausbilden darf
Nemčina Meister = Portugalčina mestre

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Nemčina Golfspiel = Portugalčina jogo de golfe

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Nemčina Zoo = Portugalčina jardim zoológico

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Nemčina Ordination = Portugalčina ordenação

Ausleihen, zur Verfügung stellen von etwas gegen Entgelt
Nemčina Vermietung = Portugalčina aluguer

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Nemčina Auftritt = Portugalčina ocorre

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Nemčina Einzelheit = Portugalčina detalhe

die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren oder lernbaren Fertigkeit; Fertigkeit; Methode; Verfahren
Nemčina Technik = Portugalčina tecnologia

speziell eine Frucht mit essbarem Fruchtfleisch; Obst
Nemčina Frucht = Portugalčina fruta

Lehre vom Ganzen oder vom Sein, Ursprung und Wesen der Dinge; Lehre über Erkenntnis und Wahrheit
Nemčina Philosophie = Portugalčina filosofia

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Nemčina Schmutz = Portugalčina sujo