Hrdinské činy Khamid 625

Tu si uctievame nášho hrdinu Khamid, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Khamid!

Preklady Khamid

Náš hrdina Khamid pridal nasledujúce nové položky


etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Nemčina beleuchten = Ruština освещать

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Nemčina anhaben = Ruština наносить вред

eingeschaltet haben; eingeschaltet haben
Nemčina anhaben = Ruština иметь что-либо включенным

hinzutun
Nemčina zufügen = Ruština наносить

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
Nemčina kommunizieren = Ruština коммуницировать

etwas abzweigen lassen, abführen; abführen
Nemčina ableiten = Ruština отводить

etwas abzweigen lassen, abführen; abführen
Nemčina ableiten = Ruština выводить

die Ableitung einer Funktion ermitteln; differenzieren
Nemčina ableiten = Ruština дифференцировать

Strom an die Erde abführen
Nemčina ableiten = Ruština заземлять

(etwas, das erkaltet ist) erneut warm machen; heiß werden lassen; in die Mikrowelle tun; erwärmen; wärmen; warm/heiß machen
Nemčina aufwärmen = Ruština разогреть

sich vor einer sportlichen Betätigung durch leichte gymnastische oder dergleichen Übungen auflockern; sich erwärmen; sich warm machen/warmmachen; einwärmen; sich einlaufen; sich warmlaufen
Nemčina aufwärmen = Ruština разогреться

sich an einer Wärmequelle oder dergleichen wieder warm machen
Nemčina aufwärmen = Ruština разогреться

jemandem etwas einprägen; zinnen
Nemčina hämmern = Ruština вбить

mit jemandem eine Führung durch etwas machen, jemandem etwas zeigen; begleiten; führen
Nemčina durchführen = Ruština проводить

etwas hindern; blocken; hindern
Nemčina hemmen = Ruština сдерживать

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
Nemčina beibehalten = Ruština сохранять

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
Nemčina beibehalten = Ruština придерживаться

etwas nicht verändern; weiterhin behalten; einbehalten; erhalten
Nemčina beibehalten = Ruština оставлять

(konkret oder abstrakt) etwas, das man besaß, wieder in seinen Besitz bringen; zurückerlangen; zurückbekommen; wieder finden; wiedergewinnen; zurückgewinnen
Nemčina wiedererlangen = Ruština обретать вновь

(konkret oder abstrakt) etwas, das man besaß, wieder in seinen Besitz bringen; zurückerlangen; zurückbekommen; wieder finden; wiedergewinnen; zurückgewinnen
Nemčina wiedererlangen = Ruština получать обратно

sich durch einen Stoß verletzen
Nemčina aufstoßen = Ruština ударяться

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Nemčina benachteiligen = Ruština обделять

länger als jemand anderer leben; überdauern
Nemčina überleben = Ruština пережить

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Nemčina überleben = Ruština устареть

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Nemčina überleben = Ruština изжить себя

bestimmen; festlegen
Nemčina definieren = Ruština устанавливать

bestimmen; festlegen
Nemčina definieren = Ruština определять

unbeweglich machen; befestigen
Nemčina fixieren = Ruština фиксировать

unbeweglich machen; befestigen
Nemčina fixieren = Ruština укреплять

konzentriert auf etwas blicken
Nemčina fixieren = Ruština пристально смотреть

konzentriert auf etwas blicken
Nemčina fixieren = Ruština сконцентрироваться

schriftlich festhalten
Nemčina fixieren = Ruština устанавливать

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
Nemčina zurückerhalten = Ruština вернуть

jemanden, etwas an einen bestimmten Platz setzen; aufstellen; postieren
Nemčina platzieren = Ruština размещать

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Nemčina zusammenarbeiten = Ruština работать совместно

aus einer Quelle hervorkommen; hervorquellen
Nemčina entspringen = Ruština струиться

aus einer Quelle hervorkommen; hervorquellen
Nemčina entspringen = Ruština изливаться

von einem Verursacher ausgehen
Nemčina entspringen = Ruština истекать

auf einer niedrigen Stufe (der Lebensqualität) leben
Nemčina vegetieren = Ruština вегетировать

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Nemčina ablegen = Ruština сдать

die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen; weiterbilden; qualifizieren
Nemčina fortbilden = Ruština продолжать обучение

die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen; weiterbilden; qualifizieren
Nemčina fortbilden = Ruština развиваться дальше

etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört; erlangen
Nemčina aneignen = Ruština присваивать

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
Nemčina aneignen = Ruština освоить

etwas im Gleichgewicht halten
Nemčina balancieren = Ruština уравновешивать

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
Nemčina balancieren = Ruština балансировать

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
Nemčina balancieren = Ruština балансировать

an einen anderen Ort bringen, an einem anderen Platz unterbringen; verschieben; auslagern; ausquartieren; relokalisieren; umlagern
Nemčina verlagern = Ruština переместить

den Schwerpunkt durch die Veränderung der Position, das Umlagern von Gewicht, verändern; verschieben
Nemčina verlagern = Ruština сместить

gehen und dabei die Füße höher als normal anheben, z. B. auf weichem Untergrund, in den man geräuschvoll einsinkt; waten; trapsen; trampeln; staken; geräuschvoll gehen
Nemčina stapfen = Ruština тяжело ступать

gewohnte Umgebung, Heimatland, Heimatort
Nemčina Heim = Ruština родина

gewohnte Umgebung, Heimatland, Heimatort
Nemčina Heim = Ruština отечество

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
Nemčina Heim = Ruština дом

vermeintliche Einflussnahme auf Personen, Dinge oder Ereignisse auf übernatürliche Art und Weise
Nemčina Magie = Ruština магия

die Faszination, die von etwas Bestimmtem ausgeht
Nemčina Magie = Ruština магия

Zustand, in dem Jemand nicht Lesen und Schreiben kann, Zustand eines Analphabeten; Schriftunkundigkeit
Nemčina Analphabetismus = Ruština неграмотность

Zustand, in dem Jemand nicht Lesen und Schreiben kann, Zustand eines Analphabeten; Schriftunkundigkeit
Nemčina Analphabetismus = Ruština безграмотность

Grundgedanke, auf den eine Institution, Organisation, ein Projekt, ein Gegenstand aufbaut; Grundgedanke; Grundidee
Nemčina Prinzip = Ruština принцип

Grundsatz, Leitsatz in einer Wissenschaft, der beschreibt, wie etwas abläuft; Ansatz; Denkrichtung; Schule; Gesetzmäßigkeit
Nemčina Prinzip = Ruština принцип

Modell für ein Projekt; Modell
Nemčina Entwurf = Ruština проект

schriftliche Aufzeichnungen, die gegebenenfalls noch Änderungen erfahren können; Plan
Nemčina Entwurf = Ruština набросок

einer der drei Anschlüsse eines Bipolartransistors
Nemčina Basis = Ruština база

Maßeinheit der Masse für zirka beziehungsweise genau 500 Gramm; halbes Kilogramm; halbes Kilo
Nemčina Pfund = Ruština фунт

einfacher Empfänger; Sensor
Nemčina Detektor = Ruština детектор

Dioden-Empfänger; Sensor
Nemčina Detektor = Ruština детектор

Nachweisgerät, Aufspürgerät; Sensor
Nemčina Detektor = Ruština детектор

ein umfassendes Gesetzesbuch
Nemčina Code = Ruština код

System zur Verschlüsselung von Texten oder zur Entschlüsselung verschlüsselter Texte
Nemčina Code = Ruština код

System sprachlicher Zeichen und ihrer Verbindungen
Nemčina Code = Ruština код

System von Zeichen und ihrer Verbindungen
Nemčina Code = Ruština код

ein System von Übereinkünften, das die eindeutige Zuordnung von Zeichen und Zeichenfolgen zweier verschiedener Zeichensysteme festlegt oder auch ein solches Zeichensystem selbst
Nemčina Code = Ruština код

kurz für Quellcode, also der vom Menschen lesbare Code von Computerprogrammen
Nemčina Code = Ruština код

der genetische Code; Gencode
Nemčina Code = Ruština код

die Sprechweise einer bestimmten Sozialschicht nach dem Soziolinguisten Basil Bernstein; Soziolekt
Nemčina Code = Ruština код

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Nemčina Begleiter = Ruština проводник

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Nemčina Begleiter = Ruština сопровождающий

dankende Worte
Nemčina Dankeschön = Ruština большое спасибо

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
Nemčina Anteil = Ruština доля

Orientierung eines Lebewesens mit seiner Geburt auf seine Mutter
Nemčina Prägung = Ruština запечатление

Orientierung eines Lebewesens mit seiner Geburt auf seine Mutter
Nemčina Prägung = Ruština импрессинг

Beeinflussung oder Gestaltung eines geistigen Gegenstandes mit Ideen und deren Ergebnis
Nemčina Prägung = Ruština впечатление

Person, die eine andere Meinung vertritt; Gegner; Kontrahent
Nemčina Opponent = Ruština оппонент

Nachteilsausgleich für schwächere Teilnehmer
Nemčina Vorgabe = Ruština фора

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
Nemčina Akt = Ruština действие

Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels; Abschnitt; Aufzug
Nemčina Akt = Ruština акт

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
Nemčina Wissensdurst = Ruština жажда знаний

von Norden her wehender Wind
Nemčina Nordwind = Ruština северный ветер

Einstufung von etwas in einem Wertesystem als vorrangig
Nemčina Priorität = Ruština приоритет

Zusammenstellung mehrerer Musikstücke eines Interpreten; Musikalbum
Nemčina Album = Ruština альбом

akute Erkrankung des Gehirns durch Verschluss eines Blutgefäßes oder Blutung; Apoplex; Gehirnschlag; Hirnschlag; Insult; Schlagfluss
Nemčina Schlaganfall = Ruština инсульт

Entscheidende Regel, auf der andere Regeln aufbauen oder hinter die andere Regeln zurücktreten; Hauptregel
Nemčina Grundregel = Ruština основное правило

eine vereinbarte kurze, örtlich begrenzte Kampfpause, beispielsweise zur Bergung von Verwundeten und Gefallenen oder zur Evakuierung der Zivilbevölkerung; Feuerpause
Nemčina Waffenruhe = Ruština Режим прекращения огня

Angriff im Fußball; Angriff
Nemčina Sturm = Ruština штурм

Angriff im Fußball; Angriff
Nemčina Sturm = Ruština атака

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Nemčina Sturm = Ruština штурм

das Leben eines Menschen
Nemčina Dasein = Ruština существование

das Leben eines Menschen
Nemčina Dasein = Ruština экзистенция

das Leben eines Menschen
Nemčina Dasein = Ruština присутствие

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
Nemčina Handkuss = Ruština поцелуй руки

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Nemčina Ablauf = Ruština ход событий

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Nemčina Ablauf = Ruština сток

Gewinn in einem Wettbewerb; Gewinn
Nemčina Preis = Ruština приз

Gesamtmenge von etwas; Rauminhalt; Ausmaß; Gesamtmenge; Größe
Nemčina Volumen = Ruština объём