Hrdinské činy sapi 132

Tu si uctievame nášho hrdinu sapi, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, sapi!

Preklady sapi

Náš hrdina sapi pridal nasledujúce nové položky


(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Nemčina decken = Japončina 屋根に撥水性の外層を備える

bedecken; zudecken
Nemčina decken = Japončina カバーする

die Beherrschung verlieren; ausflippen; durchdrehen; überschnappen; austicken; wegrasten
Nemčina ausrasten = Japončina 怒りをぶちまける

die Beherrschung verlieren; ausflippen; durchdrehen; überschnappen; austicken; wegrasten
Nemčina ausrasten = Japončina 怒りを爆発させる

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Nemčina herstellen = Japončina 製造・生産する

kurz für Viertelnote
Nemčina Viertel = Japončina 四分音符の略

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Nemčina Anleitung = Japončina 取扱説明書

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Nemčina Fußballer = Japončina サッカー選手

besitzanzeigendes Pronomen; besitzanzeigendes Fürwort; Possessivum; Possessiv
Nemčina Possessivpronomen = Japončina 所有代名詞

Handwerker, der Backwaren wie Brot, Kuchen usw. herstellt
Nemčina Bäcker = Japončina パン職人

Zeitraum im Leben eines Menschen von der Geburt bis zur Pubertät; Kinderjahre; Kinderzeit; Kindesalter; Kindertage
Nemčina Kindheit = Japončina 子供時代

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Nemčina erwachsen = Japončina 大人

zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vorhanden oder stattgefunden; ehemalig; einstig; früher
Nemčina damalig = Japončina あの頃

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemčina wunderschön = Japončina 美しい

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Nemčina eng = Japončina 狭い

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Nemčina faul = Japončina 怠け者

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Nemčina faul = Japončina 怠惰な

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
Nemčina sympathisch = Japončina 好感が持てる

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Nemčina bekannt = Japončina 有名な

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Nemčina ähnlich = Japončina 似ている