Hrdinské činy danbrateanu 699

Tu si uctievame nášho hrdinu danbrateanu, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, danbrateanu!

Preklady danbrateanu

Náš hrdina danbrateanu pridal nasledujúce nové položky


in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Nemčina auftreten = Rumunčina aparea

(Informationen) recherchieren und weitergeben; beibringen; erbringen; vorlegen; stellen
Nemčina liefern = Rumunčina furniza

die Handlung mit Bezug auf den Zuschauer, Hörer oder Leser ausführen; bieten
Nemčina liefern = Rumunčina oferi

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Nemčina liefern = Rumunčina livra

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Nemčina jucken = Rumunčina furnica

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Nemčina jucken = Rumunčina avea mancarime

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Nemčina achten = Rumunčina respecta

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Nemčina beenden = Rumunčina termina

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Nemčina riechen = Rumunčina mirosi

etwas organisieren
Nemčina veranstalten = Rumunčina organiza

die Zähne in etwas schlagen
Nemčina beißen = Rumunčina musca

zu etwas nützlich/brauchbar sein
Nemčina taugen = Rumunčina fi bun

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Nemčina hassen = Rumunčina ura

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Nemčina vertrauen = Rumunčina avea incredere

nach einer Reise am geplanten Ziel ankommen; landen; erscheinen; ankommen; kommen
Nemčina eintreffen = Rumunčina sosi

in einem Fahrzeug einen Sicherheitsgurt anlegen; angurten
Nemčina anschnallen = Rumunčina pune centura

jemanden angurten; angurten; fixieren; fesseln
Nemčina anschnallen = Rumunčina fixa

etwas mittels einer Schnalle befestigen oder fest verankern; angurten; befestigen; festschnallen
Nemčina anschnallen = Rumunčina se fixa

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Nemčina erledigen = Rumunčina termina

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Nemčina erledigen = Rumunčina rezova

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Nemčina rufen = Rumunčina chema

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
Nemčina rufen = Rumunčina striga

Ordnung schaffen; aufklaren; klar Schiff machen; Ordnung schaffen; ordnen; auf Vordermann bringen
Nemčina aufräumen = Rumunčina face curat

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Nemčina anrufen = Rumunčina suna

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Nemčina umsteigen = Rumunčina schimba

ausharren; harren
Nemčina warten = Rumunčina astepta

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
Nemčina warten = Rumunčina intretine

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Nemčina verschieben = Rumunčina amana

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Nemčina tun = Rumunčina face

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Nemčina besetzen = Rumunčina ocupa

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Nemčina halten = Rumunčina opri

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Nemčina putzen = Rumunčina curata

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Nemčina beachten = Rumunčina respecta

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Nemčina gewinnen = Rumunčina castiga

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Nemčina verbrauchen = Rumunčina consuma

Jagd ausüben, Tier verfolgen und erlegen
Nemčina jagen = Rumunčina vanatoare

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
Nemčina jagen = Rumunčina urmari

sich schnell fortbewegen; hetzen; hasten; stürmen; eilen
Nemčina jagen = Rumunčina se grabi

die Befugnis zur Erteilung von Befehlen über jemanden haben; befehligen
Nemčina kommandieren = Rumunčina ordona

einen (konkreten) Befehl erteilen; anordnen; befehlen
Nemčina kommandieren = Rumunčina comanda

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Nemčina brechen = Rumunčina rupe

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
Nemčina sitzen = Rumunčina sta

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Nemčina sitzen = Rumunčina sta

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
Nemčina sitzen = Rumunčina sta

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Nemčina sitzen = Rumunčina se potrivi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Nemčina operieren = Rumunčina opera

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Nemčina sollen = Rumunčina trebui

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemčina holen = Rumunčina lua

Dreck und Verunreinigungen entfernen; sauber machen; reinigen
Nemčina säubern = Rumunčina curata

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Nemčina fühlen = Rumunčina simti

verschwinden, beseitigt werden können; von Krankheit oder schmerzen geheilt werden; beseitigen; verflüchtigen; verschwinden
Nemčina weggehen = Rumunčina disparea

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
Nemčina weggehen = Rumunčina iesi

sich entfernen; einen Ort verlassen
Nemčina weggehen = Rumunčina pleca

jemanden zum Ehepartner nehmen; beweiben; ehelichen; heimführen; das Ja-Wort geben; sich mit jemandem verheiraten
Nemčina heiraten = Rumunčina se casatori

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Nemčina treten = Rumunčina pasi

im Gedächtnis behalten haben
Nemčina erinnern = Rumunčina aminti

einen Sachverhalt für wahr/richtig/glaubwürdig halten, aber die Möglichkeit zulassen, dass dies widerlegt wird; etwas für möglich und wahrscheinlich halten; denken; vermuten; meinen; annehmen
Nemčina glauben = Rumunčina suspecta

sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen; vertrauen
Nemčina glauben = Rumunčina avea incredere

jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen; vertrauen
Nemčina glauben = Rumunčina avea incredere

in seinem Glauben überzeugt sein
Nemčina glauben = Rumunčina crede

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Nemčina behaupten = Rumunčina afirma

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Nemčina tragen = Rumunčina purta

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Nemčina tragen = Rumunčina scoate

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Nemčina tragen = Rumunčina cara

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Nemčina aufbrechen = Rumunčina porni

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Nemčina fehlen = Rumunčina lipsi

falsch handeln, sich irren
Nemčina fehlen = Rumunčina absenta

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Nemčina bestehen = Rumunčina exista

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Nemčina besitzen = Rumunčina poseda

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Nemčina verbrennen = Rumunčina arde

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Nemčina müssen = Rumunčina fi necesar

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Nemčina müssen = Rumunčina trebui

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Nemčina müssen = Rumunčina trebui

jemanden seiner Freiheit berauben
Nemčina fangen = Rumunčina prinde

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Nemčina fangen = Rumunčina captura

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Nemčina zahlen = Rumunčina plati

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Nemčina wechseln = Rumunčina schimba

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren; abmachen
Nemčina anmachen = Rumunčina aprinde

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Nemčina überlegen = Rumunčina gandi

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Nemčina gucken = Rumunčina privi

ein Telefongespräch beenden
Nemčina auflegen = Rumunčina inchide

etwas auf etwas liegend positionieren
Nemčina auflegen = Rumunčina pune

ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
Nemčina verfehlen = Rumunčina rata

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Nemčina schützen = Rumunčina proteja

etwas am laufen halten
Nemčina betreiben = Rumunčina exercita

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Nemčina folgen = Rumunčina urmari

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Nemčina ausleihen = Rumunčina imprumuta

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Nemčina schulden = Rumunčina datora

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Nemčina verletzen = Rumunčina rani

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
Nemčina verletzen = Rumunčina jigni

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Nemčina unterrichten = Rumunčina preda

öffnen
Nemčina aufmachen = Rumunčina deschide

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Nemčina beantworten = Rumunčina raspunde

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Nemčina ausgehen = Rumunčina iesi

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Nemčina klappen = Rumunčina reusi

mit weißer Farbe färben (anstreichen, tünchen)
Nemčina weißen = Rumunčina albire

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Nemčina buchstabieren = Rumunčina silabisi

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Nemčina ändern = Rumunčina schimba

anders werden; sich verändern
Nemčina ändern = Rumunčina se schimba

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Nemčina vorstellen = Rumunčina imagina

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Nemčina vorstellen = Rumunčina se prezenta

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Nemčina servieren = Rumunčina servi

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Nemčina wiegen = Rumunčina cantari

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Nemčina herstellen = Rumunčina produce

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Nemčina herstellen = Rumunčina fabrica

Zu einer Gesamtheit führen; zusammenscharen; assoziieren; zusammenschließen; integrieren; verschmelzen
Nemčina vereinigen = Rumunčina uni

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Nemčina melden = Rumunčina anunta

so viel von etwas gegen Geld abgeben, dass nichts mehr übrig ist
Nemčina ausverkaufen = Rumunčina epuizat

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Nemčina liegen = Rumunčina sta

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Nemčina aufpassen = Rumunčina avea grija

Zustand, in dem man vor Gefahr geschützt ist
Nemčina Sicherheit = Rumunčina securitate

größtmögliche Abwesenheit von Gefahr; Garantie; Zuverlässigkeit; Vertrauen; Sicherheit im Auftreten; Sicherheit in der Behauptung
Nemčina Sicherheit = Rumunčina siguranta

Gewissheit; Gewissheit
Nemčina Sicherheit = Rumunčina certitudine

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
Nemčina Arbeiter = Rumunčina muncitorul

ein Möbelstück, in dem man schläft
Nemčina Bett = Rumunčina pat

Bett samt Matratze, Decke und Kopfkissen; Kiste; Federn; Heia; Nest; Falle
Nemčina Bett = Rumunčina pat

mechanisches Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel, das durch eine Energiequelle angetrieben wird
Nemčina Maschine = Rumunčina masinaria

tragbare Platte mit erhöhtem Rand, die vorrangig zum Servieren von Speisen und Getränken benutzt wird
Nemčina Tablett = Rumunčina tava

vor den Augen getragenes Gestell mit Bügeln und zwei geschliffenen oder gefärbten als Sehhilfe oder dem Augenschutz dienenden Gläsern; Kuckerchen; Sehhilfe; Binokel; Augenglas
Nemčina Brille = Rumunčina ochelarii

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Nemčina Freiheit = Rumunčina libertate

Körperteil, Verbindung von Kopf und Rumpf
Nemčina Hals = Rumunčina gat

gegenüber anderen Bestandteilen oder Bereichen eines Objekts dünnerer Teil
Nemčina Hals = Rumunčina gat

persönliche Laufbahn, beginnend mit der Geburt und endend mit dem Tod; kurz für Lebensweg; Existenz
Nemčina Leben = Rumunčina viata

Emotion angesichts drohender Gefahr; Angst; Bammel; Fracksausen; Schiss
Nemčina Furcht = Rumunčina frica

körperliche Schädigung durch Einnahme von Gift; Intoxikation
Nemčina Vergiftung = Rumunčina intoxicare

die Verabreichung von Gift
Nemčina Vergiftung = Rumunčina otravire

Person, die eine Sache vermietet
Nemčina Vermieter = Rumunčina proprietar

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Nemčina Land = Rumunčina pamant

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Nemčina Land = Rumunčina pamant

Territorium eines Staates; Hoheitsgebiet; Staatsgebiet; Territorium
Nemčina Land = Rumunčina teritoriu

unabhängiges politisches Gebilde; Nation; Staat
Nemčina Land = Rumunčina tara

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Nemčina Land = Rumunčina judet

Gebiet im Besitz von Menschen; Grundbesitz; Grundstück; Immobilie; Ländereien; Scholle
Nemčina Land = Rumunčina teren

die nähere oder weiter entfernte Umgebung eines Lebewesens, die einen direkten oder indirekten Einfluss auf dieses Lebewesen und seine Lebensbedingungen ausübt
Nemčina Umwelt = Rumunčina mediul

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Nemčina Wunde = Rumunčina rana

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
Nemčina Wunde = Rumunčina traumatism

Erschütterungen des Erdbodens
Nemčina Erdbeben = Rumunčina cutremur

Erschütterungen des Erdbodens
Nemčina Erdbeben = Rumunčina seism

bewaffnete Streitkräfte eines Staates; Armee
Nemčina Militär = Rumunčina armata

eine Person, die zu einer Einheit der Streitkräfte eines Landes gehört
Nemčina Militär = Rumunčina militar

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Nemčina Lebensmittel = Rumunčina mancare

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Nemčina Lebensmittel = Rumunčina aliment