Hrdinské činy Aleksandra 831

Tu si uctievame nášho hrdinu Aleksandra, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Aleksandra!

Preklady Aleksandra

Náš hrdina Aleksandra pridal nasledujúce nové položky


einen Ort verlassen
Nemčina wegkommen = Ruština уходить

eine Einladung rückgängig machen
Nemčina ausladen = Ruština отозвать приглашение

aus Teilen ein Ganzes machen
Nemčina zusammenfügen = Ruština соединять

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Nemčina vererben = Ruština передать по наследству

kapieren; verstehen
Nemčina checken = Ruština понимать

einen hohen Ton (Pfeifton) von sich geben; pfeifen; quieken; piepsen; fiepsen; quieksen
Nemčina piepen = Ruština пищать

(an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen; klingeln
Nemčina läuten = Ruština звонить в колокольчик

(an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen
Nemčina läuten = Ruština звонить в колокольчик

Geräusche durch das Bewegen einer Glocke hervorrufen; bimmeln
Nemčina läuten = Ruština звенеть

über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; überfließen; überströmen; übertreten
Nemčina ausufern = Ruština выйти из берегов

über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; ausarten; eskalieren
Nemčina ausufern = Ruština выйти из-под контроля

sich mit anderen treffen; beraten; sich treffen; zusammenkommen
Nemčina zusammensetzen = Ruština собираться вместе

bestehen aus; bestehen aus
Nemčina zusammensetzen = Ruština состоять из чего-го

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Nemčina prügeln = Ruština драться

sich zurechtfinden (geogr. und übertragen); zurechtfinden
Nemčina orientieren = Ruština ориентироваться

(etwas) einatmen; einatmen
Nemčina inhalieren = Ruština вдыхать

aktiv und konzentriert zuhören; zuhören; lauschen; horchen; ganz Ohr sein; die Ohren spitzen
Nemčina hinhören = Ruština вслушиваться

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Nemčina würdigen = Ruština удостаивать

jemanden, etwas lobend in einem Lied oder Gedicht erwähnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
Nemčina besingen = Ruština воспевать

etwas so herstellen, dass es wieder seinen ursprünglichen Zustand erhält; erneuern; rekonstruieren; renovieren; wiederherstellen; modernisieren
Nemčina restaurieren = Ruština реставрировать

als vorhanden nachweisen (können)
Nemčina vorweisen = Ruština предъявлять

sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen; anstrengen; quälen
Nemčina plagen = Ruština мучиться

einen Geldbetrag zahlen; abführen; blechen; bezahlen; ausgeben; zahlen
Nemčina entrichten = Ruština уплачивать

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Nemčina wegmachen = Ruština убирать

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Nemčina schwanken = Ruština колебаться

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Nemčina schwanken = Ruština шататься

sich nicht entscheiden können; sich mal so, mal so äußern oder verhalten; wanken; zögern
Nemčina schwanken = Ruština колебаться

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Nemčina einweisen = Ruština госпитализировать

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Nemčina krankschreiben = Ruština выписывать больничный

von Gerümpel befreien; ausmisten; leerräumen; Grund reinkriegen; ausräumen; leer räumen
Nemčina entrümpeln = Ruština расхламлять

seinen beruflichen Platz finden
Nemčina unterkommen = Ruština устраиваться на работу

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Nemčina weitersagen = Ruština передавать информацию

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Nemčina weitersagen = Ruština распространять дальше

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Nemčina vertiefen = Ruština углублять

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
Nemčina vertiefen = Ruština углубляться в детали

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
Nemčina vertiefen = Ruština углубляться

(eine Zeit lang) eine Webseite nach der anderen anwählen; netsurfen; netzsurfen; websurfen
Nemčina surfen = Ruština искать в интернете

eine bestimmte Meinung zu einem Thema vertreten; betrachten als; in Betracht ziehen; finden; erwägen; dass
Nemčina erachten = Ruština считать

eine bestimmte Meinung zu einem Thema vertreten; betrachten als; in Betracht ziehen; finden; erwägen; dass
Nemčina erachten = Ruština признавать

mit Fakten, Zahlen, Argumenten oder Ähnlichem belegen, stützen, erhärten; begründen; fundieren
Nemčina untermauern = Ruština обосновывать

mit Mauerwerk von unten absichern, abstützen
Nemčina untermauern = Ruština подпирать

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Nemčina umgestalten = Ruština реформировать

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
Nemčina heimkommen = Ruština возвращаться домой

zu Hause ankommen; heimkehren
Nemčina heimkommen = Ruština возвращаться домой

einen Tisch oder eine Tafel decken
Nemčina aufdecken = Ruština накрывать на стол

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Nemčina aufdecken = Ruština выявлять

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Nemčina meistern = Ruština справляться

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Nemčina meistern = Ruština преодолевать

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Nemčina meistern = Ruština овладевать

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Nemčina bemitleiden = Ruština жалеть

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
Nemčina rascheln = Ruština шуршать

etwas zur Niederschrift vorsprechen
Nemčina diktieren = Ruština диктовать

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Nemčina diktieren = Ruština принуждать

seine Identität beweisen; identifizieren
Nemčina ausweisen = Ruština удостоверять свою личность

festfrieren
Nemčina einfrieren = Ruština примерзать

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Nemčina betonen = Ruština подчёркивать

für ein Objekt einen Preis nennen und das Objekt erwerben, weil niemand einen höheren Preis nennt/ bietet; auf einer Auktion erwerben
Nemčina ersteigern = Ruština купить на аукционе

etwas mittels Mauerwerk verschließen
Nemčina zumauern = Ruština замуровывать

etwas durch ein Bild, eine Grafik, einen Vergleich oder ähnliches verständlicher vermitteln; illustrieren; bebildern; demonstrieren; skizzieren; vorlegen
Nemčina veranschaulichen = Ruština показывать наглядно

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Nemčina touren = Ruština гастролировать

eine Region als Tourist bereisen
Nemčina touren = Ruština путеществовать

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Nemčina besehen = Ruština осматривать

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Nemčina Hindernis = Ruština помеха

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Nemčina Hindernis = Ruština препятствие

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Nemčina Hindernis = Ruština помеха

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Nemčina Hindernis = Ruština препятствие

durch Springen zu überwindende Konstruktion, zum Beispiel beim Hindernislauf oder beim Spring- oder Vielseitigkeitsreiten
Nemčina Hindernis = Ruština барьер

unvollständiger Takt zu Beginn eines Satzes
Nemčina Auftakt = Ruština затакт

Ausstattung eines Raumes
Nemčina Inneneinrichtung = Ruština внутреннее убранство

Realisierung
Nemčina Erfüllung = Ruština осуществление

Wahrnehmung von Verpflichtungen
Nemčina Erfüllung = Ruština исполнение

Halm von Gras
Nemčina Grashalm = Ruština травинка

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Nemčina Schiedsrichter = Ruština рефери

Richter bei einem Schiedsgericht, Schiedsmann
Nemčina Schiedsrichter = Ruština третейский судья

Mensch von unstetem, oberflächlichem Charakter; ein durch Leichtsinn charakterisierter Mensch
Nemčina Flüchtling = Ruština безрассудный человек

Gefühl dafür, was sich im Umgang mit anderen Personen ziemt
Nemčina Taktgefühl = Ruština тактичность

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Nemčina Umkleidekabine = Ruština кабинка для раздевания

Beschaffung, Verbringung von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland ins Inland; Import; Import
Nemčina Einfuhr = Ruština импорт

Beschaffung, Verbringung von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland ins Inland; Import; Import
Nemčina Einfuhr = Ruština ввоз

löffel- oder weidenblattförmiger, auf einer Stahldrahtachse rotierender künstlicher Angelköder; fliegender Löffel
Nemčina Spinner = Ruština спиннер

Nachtfalter aus unterschiedlichen Familien, deren Raupen sich in dicht gesponnenen Kokons verpuppen
Nemčina Spinner = Ruština шелкопряд

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Nemčina Ratlosigkeit = Ruština растерянность

größtes Volksfest der Welt, das zwei Wochen dauert und seit 1810 jährlich von Ende September bis Anfang Oktober in München stattfindet; Wiesn
Nemčina Oktoberfest = Ruština Октоберфест

Volksfest im September oder Oktober
Nemčina Oktoberfest = Ruština Октоберфест

das gegen Geld Erworbene
Nemčina Einkauf = Ruština покупка

die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt
Nemčina Fußsohle = Ruština подошва

die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt
Nemčina Fußsohle = Ruština ступня

eine Sache oder Person hat einen Vorrang; Erstrangigkeit; Vorrang
Nemčina Vorzug = Ruština преимущество

Auszeichnung, die jemand bei sehr guten Noten im Zeugnis erhält
Nemčina Vorzug = Ruština привилегия

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Nemčina Tierheim = Ruština приют для животных

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Nemčina Individualist = Ruština индивидуалист

kurz für Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
Nemčina Auffassung = Ruština сообразительность

Hervorhebung einer bestimmten Silbe durch höheren Atemdruck, deutlichere Aussprache, Langziehen der betonungstragenden Silbe oder größere Tonhöhe
Nemčina Betonung = Ruština ударение

Gesamtheit der Betonungseigenschaften, des Betonungsverhaltens einer Sprache
Nemčina Betonung = Ruština ударение

besonderes Hervorheben eines für wichtig erachteten Aspekts
Nemčina Betonung = Ruština акцент

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Nemčina Plausch = Ruština беседа

psychische Unruhe oder Anspannung
Nemčina Nervosität = Ruština нервозность

Samen des Kakaobaums
Nemčina Kakao = Ruština какао

Pulver aus dem fermentierten, getrockneten Samen des Kakaobaums
Nemčina Kakao = Ruština порошок какао

jemand, der alte Menschen pflegt, die dazu selbst nicht mehr in der Lage sind
Nemčina Altenpfleger = Ruština опекун над пожилыми

eine noch nicht bewiesene Behauptung
Nemčina These = Ruština тезис

Formung eines physischen Gegenstandes mit Erhebungen oder Vertiefungen und deren Ergebnis
Nemčina Prägung = Ruština тиснение

Formung eines physischen Gegenstandes mit Erhebungen oder Vertiefungen und deren Ergebnis
Nemčina Prägung = Ruština чеканка

Person, die von einer anderen betreut oder vertreten wird
Nemčina Klient = Ruština клиент

Musikrichtung
Nemčina Rockmusik = Ruština рок-музыка

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Nemčina Single = Ruština холостяк

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Nemčina Single = Ruština сингл

Gerät zur Nahrungsaufnahme, um Suppe, Brei oder Ähnliches zu essen; Suppenlöffel
Nemčina Esslöffel = Ruština столовая ложка

unwillkürliche, spontane Verbundenheit
Nemčina Bindung = Ruština связь

selbst gewählte Verbindung, die mit einem Bekenntnis und einer freiwilligen Verpflichtung einhergeht, zum Beispiel zwischen zwei Sexualpartnern
Nemčina Bindung = Ruština связь

Vorrichtung zum Anschnallen eines Sportgerätes, zum Beispiel von Schier, Eislaufschuh oder Steigeisen
Nemčina Bindung = Ruština крепление

fester Halt von Materialien
Nemčina Bindung = Ruština сцепление

Zusammenhalt verschiedener Atome oder Moleküle
Nemčina Bindung = Ruština связь

Einrichtung für die Ausgabe oder den Verkauf von Fahrkarten; Fahrkartenausgabe
Nemčina Fahrkartenschalter = Ruština железнодорожная касса

Einrichtung für die Ausgabe oder den Verkauf von Fahrkarten; Fahrkartenausgabe
Nemčina Fahrkartenschalter = Ruština билетная касса

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Nemčina Zwiebel = Ruština карманные часы

eine Mauer, die eine Stadt umgibt, zum Schutz der Bewohner vor Angriffen von außen; Wehrmauer
Nemčina Stadtmauer = Ruština городская стена

eine historische Provinz Japans
Nemčina Tango = Ruština танго

Name mehrerer Orchester und Konzertgesellschaften
Nemčina Philharmonie = Ruština филармония

ein Konzerthaus, das der Aufführung von Orchestermusik dient
Nemčina Philharmonie = Ruština филармония

Person, gegen die man in einem Spiel antritt; Gegner; Kontrahent
Nemčina Gegenspieler = Ruština противник

Widersacher der Hauptfigur; Antagonist; Bösewicht; Widersacher
Nemčina Gegenspieler = Ruština антагонист

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Nemčina Pflanzenfresser = Ruština травоядное животное

Person oder Unternehmen, das mechanische Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel herstellt; Maschinenbauunternehmen
Nemčina Maschinenbauer = Ruština машиностроительное предприятие

Person oder Unternehmen, das mechanische Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel herstellt; Maschinenbauunternehmen
Nemčina Maschinenbauer = Ruština машиностроитель

bösartige Tumorerkrankung am Darm
Nemčina Darmkrebs = Ruština рак кишки

bösartige Tumorerkrankung am Darm
Nemčina Darmkrebs = Ruština рак кишечника

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Nemčina Kreuzung = Ruština гибрид

Äußerung des Einverständnisses
Nemčina Segen = Ruština одобрение

Äußerung des Einverständnisses
Nemčina Segen = Ruština согласие

Zustand des Glücks
Nemčina Segen = Ruština удача

die Dauer des Lebens, von der Geburt bis zum Tod
Nemčina Lebensdauer = Ruština продолжительность жизни

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Nemčina Zelt = Ruština свод

in der Stadt gelegener Park
Nemčina Stadtpark = Ruština городской парк

mündliche Auseinandersetzung
Nemčina Wortwechsel = Ruština пререкания

Gerät zur Prüfung der waagerechten oder senkrechten Ausrichtung von Objekten
Nemčina Waage = Ruština уровень

im Sternzeichen Waage geborene Person
Nemčina Waage = Ruština весы

Schauplatz für Wettkämpfe
Nemčina Arena = Ruština арена

Ablauf dessen, was sich im Leben einer Person ereignet hat
Nemčina Lebensgeschichte = Ruština биография

Verhalten ohne Aktivität
Nemčina Nichtstun = Ruština безделье

Verhalten ohne Aktivität
Nemčina Nichtstun = Ruština праздность

Erzählung über Begebenheiten, Leben und Tod von Personen, in erhöhender Weise, ähnlich der Sage oder dem Mythos
Nemčina Legende = Ruština легенда

verbreitete Behauptung, Erzählung, die nicht belegt werden kann, oder grotesk übertrieben wirkt; Mythos
Nemčina Legende = Ruština миф

erklärende Liste der Bedeutungen der Symbole einer Landkarte oder eines Stadtplanes; Kartenlegende; Zeichenerklärung
Nemčina Legende = Ruština условные обозначения

erklärende Liste der Bedeutungen der Symbole einer Landkarte oder eines Stadtplanes; Kartenlegende; Zeichenerklärung
Nemčina Legende = Ruština легенда

im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie
Nemčina Legende = Ruština легенда

im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie
Nemčina Legende = Ruština миф

erklärende Liste der Bedeutungen einer Abbildung oder eines Diagramms
Nemčina Legende = Ruština условные обозначения

erklärende Liste der Bedeutungen einer Abbildung oder eines Diagramms
Nemčina Legende = Ruština легенда

erklärende Liste der Bedeutungen; Erklärung; Erläuterung; Schlüssel
Nemčina Legende = Ruština легенда

erklärende Liste der Bedeutungen; Erklärung; Erläuterung; Schlüssel
Nemčina Legende = Ruština ключ

eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist; Ikone
Nemčina Legende = Ruština легенда

eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist; Ikone
Nemčina Legende = Ruština икона

die Umschrift auf dem Rand einer Münze
Nemčina Legende = Ruština легенда

Leiter eines Ministeriums auf Bundesebene
Nemčina Bundesminister = Ruština федеральный министр

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Nemčina Nomade = Ruština неприкаянный

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Nemčina Nomade = Ruština беспокойный человек

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
Nemčina Kuscheltier = Ruština плюшевая игрушка

Sammelbegriff für ebenfalls weiche Puppen, die aber kein Tier, sondern irgendein nicht existierendes Fantasiewesen oder mitunter auch Menschen verkörpern können
Nemčina Kuscheltier = Ruština плюшевая игрушка

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Nemčina Faktor = Ruština коэффициент

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Nemčina Faktor = Ruština множитель

flacher Teil einer mechanischen Uhr, der sich unter den Zeigern befindet und auf dem oft eine Einteilung für die Minuten und Stunden sowie Zahlen für die Stunden zu sehen sind
Nemčina Zifferblatt = Ruština циферблат

die Eigenschaft aufrichtig und ehrlich zu sein; Aufrichtigkeit
Nemčina Ehrlichkeit = Ruština честность

weitverbreitete populäre Musik
Nemčina Popmusik = Ruština поп-музыка

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Nemčina Prominenz = Ruština знаменитость

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Nemčina Prominenz = Ruština знаменитость

Höhendifferenz eines Gipfels zur verbindenden Gebirgslücke
Nemčina Prominenz = Ruština выступ

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Nemčina Selbsthilfe = Ruština самопомощь

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor und Karosserie; Vespa
Nemčina Motorroller = Ruština мотороллер

Ähnlichkeit, Entsprechung; Ähnlichkeit; Entsprechung
Nemčina Analogie = Ruština аналогия

Bildung einer sprachlichen Form eines Wortes nach dem Vorbild einer anderen; paradigmatischer Ausgleich; Systemzwang
Nemčina Analogie = Ruština аналогия

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Nemčina Geburtstagskind = Ruština именинник

kritische Besprechung eines Werkes; Review
Nemčina Rezension = Ruština рецензия

Nadel, Reißzwecke oder Nagel zur Befestigung von Merkzetteln, Bekanntmachungen und ähnlichem an einer Pinnwand
Nemčina Pin = Ruština канцелярская кнопка

Kegel beim Bowling
Nemčina Pin = Ruština кегля для боулинга

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Nemčina Empörung = Ruština негодование

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Nemčina Empörung = Ruština мятеж

Weg eines Schülers zur Schule
Nemčina Schulweg = Ruština дорога до школы

auch im Sinn von Dampf gebraucht
Nemčina Rauch = Ruština пар

ein zu einer Erzählung ausgeweitetes Gleichnis; Gleichnis; Gleichniserzählung; Gleichnisrede; Allegorie
Nemčina Parabel = Ruština притча

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
Nemčina Berufswahl = Ruština выбор профессии

Anhänger der islamischen Religion; Moslem
Nemčina Muslim = Ruština мусульманин

Einkommen in einem Jahr
Nemčina Jahreseinkommen = Ruština годовой доход

ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
Nemčina Schlagwort = Ruština ключевое слово

abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
Nemčina Schlagwort = Ruština заумное слово

Stichwaffe mit Griff und Klinge
Nemčina Messer = Ruština нож

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
Nemčina Messer = Ruština измеритель

eine männliche Person
Nemčina Kerl = Ruština парень

das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon
Nemčina Grammatik = Ruština грамматика

Beschreibung einer Grammatik
Nemčina Grammatik = Ruština грамматика

Gelände oder Räumlichkeit zum Spielen
Nemčina Spielraum = Ruština игровая площадка

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Nemčina Relevanz = Ruština релевантность

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Nemčina Relevanz = Ruština актуальность