Hrdinské činy Vera 799

Tu si uctievame nášho hrdinu Vera, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Vera!

Preklady Vera

Náš hrdina Vera pridal nasledujúce nové položky


bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Nemčina erfreuen = Srbčina obradovati se

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Nemčina vorliegen = Srbčina postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Nemčina vorliegen = Srbčina biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Nemčina vorliegen = Srbčina radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Nemčina vorliegen = Srbčina dospeti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Nemčina anstellen = Srbčina prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Nemčina anstellen = Srbčina nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Nemčina anstellen = Srbčina uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Nemčina anstellen = Srbčina nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Nemčina anstellen = Srbčina stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Nemčina rühmen = Srbčina pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Nemčina rühmen = Srbčina veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Nemčina rühmen = Srbčina dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Nemčina rühmen = Srbčina hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Nemčina rütteln = Srbčina prodrmati

jemandem etwas geben
Nemčina reichen = Srbčina nekome nešto dati

sich erstrecken
Nemčina reichen = Srbčina prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Nemčina sterben = Srbčina umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Nemčina sterben = Srbčina preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Nemčina sterben = Srbčina izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Nemčina bevorzugen = Srbčina favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Nemčina bevorzugen = Srbčina preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Nemčina bevorzugen = Srbčina biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Nemčina bevorzugen = Srbčina dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Nemčina fällen = Srbčina oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Nemčina ernten = Srbčina žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Nemčina ernten = Srbčina sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Nemčina gebühren = Srbčina pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemčina gebühren = Srbčina primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemčina gebühren = Srbčina prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Nemčina würgen = Srbčina gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Nemčina würgen = Srbčina daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Nemčina loben = Srbčina pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Nemčina loben = Srbčina hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemčina bewerten = Srbčina proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemčina bewerten = Srbčina odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Nemčina erwerben = Srbčina zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Nemčina erwerben = Srbčina obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Nemčina erwerben = Srbčina zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Nemčina erwerben = Srbčina steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Nemčina teilnehmen = Srbčina prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Nemčina teilnehmen = Srbčina učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Nemčina gebrauchen = Srbčina upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Nemčina gebrauchen = Srbčina koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Nemčina erhalten = Srbčina primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Nemčina erhalten = Srbčina dobiti

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Nemčina berieseln = Srbčina poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Nemčina berieseln = Srbčina nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Nemčina berieseln = Srbčina podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemčina entwickeln = Srbčina smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Nemčina entwickeln = Srbčina razviti film

aus etwas entstehen
Nemčina entwickeln = Srbčina proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Nemčina entwickeln = Srbčina razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Nemčina ergreifen = Srbčina zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Nemčina ergreifen = Srbčina uhvatiti

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Nemčina ergreifen = Srbčina uhapsiti

nach vorne bewegen
Nemčina vorziehen = Srbčina pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Nemčina vorziehen = Srbčina preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Nemčina vorziehen = Srbčina naklonost

Teil von etwas sein
Nemčina gehören = Srbčina biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Nemčina quatschen = Srbčina brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Nemčina quatschen = Srbčina blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Nemčina quatschen = Srbčina ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Nemčina quatschen = Srbčina tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Nemčina quatschen = Srbčina ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Nemčina lösen = Srbčina rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Nemčina lösen = Srbčina rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Nemčina lösen = Srbčina odvezati

eine Verbindung trennen
Nemčina lösen = Srbčina razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Nemčina lösen = Srbčina otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Nemčina abstimmen = Srbčina prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Nemčina abstimmen = Srbčina urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Nemčina abstimmen = Srbčina glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Nemčina abstimmen = Srbčina dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Nemčina renovieren = Srbčina obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Nemčina renovieren = Srbčina renovirati

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Nemčina schütteln = Srbčina mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Nemčina helfen = Srbčina pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Nemčina schroten = Srbčina usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Nemčina schroten = Srbčina kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Nemčina schroten = Srbčina valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Nemčina anlehnen = Srbčina pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Nemčina anlehnen = Srbčina prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemčina aufregen = Srbčina iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemčina aufregen = Srbčina uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Nemčina anhören = Srbčina saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Nemčina anhören = Srbčina pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Nemčina anhören = Srbčina preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Nemčina langweilen = Srbčina dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Nemčina dabeihaben = Srbčina imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Nemčina tragen = Srbčina nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Nemčina tragen = Srbčina doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Nemčina tragen = Srbčina podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Nemčina tragen = Srbčina trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Nemčina tragen = Srbčina prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Nemčina schlammen = Srbčina blićkavo

Schlamm absetzen;
Nemčina schlammen = Srbčina taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Nemčina kündigen = Srbčina raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Nemčina blamieren = Srbčina osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Nemčina blamieren = Srbčina osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Nemčina fürchten = Srbčina plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Nemčina fürchten = Srbčina strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Nemčina verabreden = Srbčina dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Nemčina schreiben = Srbčina beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Nemčina schreiben = Srbčina zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Nemčina schreiben = Srbčina pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Nemčina schreiben = Srbčina dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Nemčina angehen = Srbčina zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Nemčina angehen = Srbčina obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Nemčina angehen = Srbčina ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Nemčina angehen = Srbčina odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Nemčina angehen = Srbčina boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Nemčina anmaßen = Srbčina usuditi se

Wanzen anbringen
Nemčina verwanzen = Srbčina prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Nemčina zuwenden = Srbčina posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Nemčina zuwenden = Srbčina obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Nemčina platzen = Srbčina eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Nemčina platzen = Srbčina detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Nemčina platzen = Srbčina emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Nemčina platzen = Srbčina planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Nemčina platzen = Srbčina neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Nemčina platzen = Srbčina propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Nemčina platzen = Srbčina iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Nemčina platzen = Srbčina razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Nemčina ausgeben = Srbčina novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Nemčina ausgeben = Srbčina donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Nemčina ausgeben = Srbčina lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Nemčina verändern = Srbčina promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Nemčina darleihen = Srbčina pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Nemčina hervorziehen = Srbčina izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Nemčina verbieten = Srbčina zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Nemčina Nachweis = Srbčina dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Nemčina Nachweis = Srbčina potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Nemčina Nachweis = Srbčina priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Nemčina Gruß = Srbčina pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Nemčina Erwerb = Srbčina sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Nemčina Erwerb = Srbčina dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Nemčina Erwerb = Srbčina plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Nemčina Erwerb = Srbčina zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Nemčina Erwerb = Srbčina kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Nemčina Erwerb = Srbčina nabavka

das Erworbene
Nemčina Erwerb = Srbčina stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Nemčina Gestell = Srbčina stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Nemčina Gestell = Srbčina podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Nemčina Fuzzi = Srbčina neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Nemčina Trennung = Srbčina segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Nemčina Trennung = Srbčina odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Nemčina Trennung = Srbčina razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Nemčina Trennung = Srbčina razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Nemčina Trennung = Srbčina prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Nemčina Verzögerung = Srbčina odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Nemčina Heizlüfter = Srbčina ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Nemčina Kontonummer = Srbčina broj bankovnog računa

Nemčina Mistfink = Srbčina musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Nemčina Wespe = Srbčina zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Nemčina Wespe = Srbčina osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Nemčina Schluss = Srbčina završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Nemčina Schluss = Srbčina kraj

Nemčina Verödung = Srbčina neplodan

Nemčina Verödung = Srbčina jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Nemčina Rolle = Srbčina valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Nemčina Rolle = Srbčina salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Nemčina Rolle = Srbčina uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Nemčina Furore = Srbčina komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Nemčina Fragebogen = Srbčina pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Nemčina Meritum = Srbčina zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Nemčina Neubau = Srbčina novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Nemčina Neubau = Srbčina rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Nemčina Hand = Srbčina rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Nemčina Hand = Srbčina manuskript

Seite
Nemčina Hand = Srbčina šaka

Seite
Nemčina Hand = Srbčina ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Nemčina Praktikum = Srbčina praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Nemčina Mahlzeit = Srbčina obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Nemčina Terminus = Srbčina stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Nemčina Terminus = Srbčina stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Nemčina Stufe = Srbčina stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Nemčina Stufe = Srbčina stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Nemčina Verdienst = Srbčina zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Nemčina Verdienst = Srbčina zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Nemčina Treffen = Srbčina susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Nemčina Eiswürfel = Srbčina kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Nemčina Abneigung = Srbčina antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Nemčina Blamage = Srbčina sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Nemčina Nachtdienst = Srbčina noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Nemčina Nachtdienst = Srbčina noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Nemčina Blume = Srbčina pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Nemčina Blume = Srbčina zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Nemčina Regen = Srbčina padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Nemčina Treffpunkt = Srbčina mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Nemčina Pietät = Srbčina pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Nemčina Merchandising = Srbčina promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Nemčina Merchandising = Srbčina marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Nemčina Konsequenz = Srbčina posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Nemčina Konsequenz = Srbčina istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Nemčina Bruder = Srbčina brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Nemčina Abonnement = Srbčina pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Nemčina Anfall = Srbčina napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Nemčina Stadt = Srbčina grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Nemčina Kasten = Srbčina sanduk

das Fußballtor
Nemčina Kasten = Srbčina gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Nemčina Kasten = Srbčina gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Nemčina Kasten = Srbčina orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Nemčina Zahn = Srbčina zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Nemčina Patient = Srbčina pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Nemčina Teilnahme = Srbčina učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Nemčina Teilnahme = Srbčina saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Nemčina Zucht = Srbčina uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Nemčina Zucht = Srbčina disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Nemčina Zucht = Srbčina neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Nemčina Zucht = Srbčina dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Nemčina Zucht = Srbčina gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Nemčina Cord = Srbčina rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Nemčina Cord = Srbčina somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Nemčina Lauf = Srbčina hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Nemčina Lauf = Srbčina tok

Nemčina Befindlichkeit = Srbčina rsspoloženje

Nemčina Befindlichkeit = Srbčina duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Nemčina Anmarsch = Srbčina prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Nemčina Anmarsch = Srbčina približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Nemčina Klassenkamerad = Srbčina drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Nemčina Konto = Srbčina bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Nemčina Utensil = Srbčina pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Nemčina Meilenstein = Srbčina prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Nemčina ganz = Srbčina ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Nemčina ganz = Srbčina kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Nemčina ganz = Srbčina potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Nemčina nennenswert = Srbčina vredno pomena