Hrdinské činy Vera 799

Tu si uctievame nášho hrdinu Vera, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Vera!

Preklady Vera

Náš hrdina Vera pridal nasledujúce nové položky


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Nemčina vorliegen = srbčina postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Nemčina vorliegen = srbčina biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Nemčina vorliegen = srbčina radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Nemčina vorliegen = srbčina dospeti

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Nemčina erfreuen = srbčina obradovati se

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Nemčina anstellen = srbčina prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Nemčina anstellen = srbčina nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Nemčina anstellen = srbčina uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Nemčina anstellen = srbčina nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Nemčina anstellen = srbčina stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Nemčina rühmen = srbčina pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Nemčina rühmen = srbčina veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Nemčina rühmen = srbčina dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Nemčina rühmen = srbčina hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Nemčina rütteln = srbčina prodrmati

schütteln
Nemčina rütteln = srbčina drmusati(se)

jemandem etwas geben
Nemčina reichen = srbčina nekome nešto dati

sich erstrecken
Nemčina reichen = srbčina prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Nemčina sterben = srbčina umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Nemčina sterben = srbčina preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Nemčina sterben = srbčina izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Nemčina bevorzugen = srbčina favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Nemčina bevorzugen = srbčina preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Nemčina bevorzugen = srbčina biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Nemčina bevorzugen = srbčina dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Nemčina fällen = srbčina oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Nemčina ernten = srbčina žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Nemčina ernten = srbčina sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Nemčina gebühren = srbčina pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemčina gebühren = srbčina primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemčina gebühren = srbčina prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Nemčina würgen = srbčina gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Nemčina würgen = srbčina daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Nemčina loben = srbčina pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Nemčina loben = srbčina hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemčina bewerten = srbčina proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemčina bewerten = srbčina odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Nemčina erwerben = srbčina zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Nemčina erwerben = srbčina obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Nemčina erwerben = srbčina zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Nemčina erwerben = srbčina steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Nemčina teilnehmen = srbčina prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Nemčina teilnehmen = srbčina učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Nemčina gebrauchen = srbčina upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Nemčina gebrauchen = srbčina koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Nemčina erhalten = srbčina primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Nemčina erhalten = srbčina dobiti

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Nemčina erhalten = srbčina održati(se)

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Nemčina erhalten = srbčina očuvati(se)

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Nemčina berieseln = srbčina poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Nemčina berieseln = srbčina nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Nemčina berieseln = srbčina podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemčina entwickeln = srbčina smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Nemčina entwickeln = srbčina razviti film

aus etwas entstehen
Nemčina entwickeln = srbčina proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Nemčina entwickeln = srbčina razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Nemčina ergreifen = srbčina uzeti (reč)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Nemčina ergreifen = srbčina odabrati (zanimanje)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Nemčina ergreifen = srbčina preuzeti (vlast)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Nemčina ergreifen = srbčina obuzeti (emotivno)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Nemčina ergreifen = srbčina zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Nemčina ergreifen = srbčina uhvatiti

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Nemčina ergreifen = srbčina zahvatiti (prostorno)

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Nemčina ergreifen = srbčina uhapsiti

nach vorne bewegen
Nemčina vorziehen = srbčina pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Nemčina vorziehen = srbčina preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Nemčina vorziehen = srbčina naklonost

Teil von etwas sein
Nemčina gehören = srbčina biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Nemčina quatschen = srbčina brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Nemčina quatschen = srbčina blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Nemčina quatschen = srbčina ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Nemčina quatschen = srbčina tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Nemčina quatschen = srbčina ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Nemčina lösen = srbčina rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Nemčina lösen = srbčina rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Nemčina lösen = srbčina odvezati

eine Verbindung trennen
Nemčina lösen = srbčina razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Nemčina lösen = srbčina otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Nemčina abstimmen = srbčina prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Nemčina abstimmen = srbčina urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Nemčina abstimmen = srbčina glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Nemčina abstimmen = srbčina dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Nemčina renovieren = srbčina obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Nemčina renovieren = srbčina renovirati

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Nemčina schütteln = srbčina tresti(se)

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Nemčina schütteln = srbčina mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Nemčina helfen = srbčina pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Nemčina schroten = srbčina usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Nemčina schroten = srbčina kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Nemčina schroten = srbčina valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Nemčina anlehnen = srbčina pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Nemčina anlehnen = srbčina prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemčina aufregen = srbčina iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemčina aufregen = srbčina uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Nemčina anhören = srbčina saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Nemčina anhören = srbčina pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Nemčina anhören = srbčina preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Nemčina langweilen = srbčina dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Nemčina dabeihaben = srbčina imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Nemčina tragen = srbčina nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Nemčina tragen = srbčina doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Nemčina tragen = srbčina podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Nemčina tragen = srbčina trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Nemčina tragen = srbčina prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Nemčina schlammen = srbčina blićkavo

Schlamm absetzen;
Nemčina schlammen = srbčina taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Nemčina kündigen = srbčina raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Nemčina blamieren = srbčina osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Nemčina blamieren = srbčina osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Nemčina fürchten = srbčina plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Nemčina fürchten = srbčina strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Nemčina verabreden = srbčina dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Nemčina schreiben = srbčina beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Nemčina schreiben = srbčina zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Nemčina schreiben = srbčina pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Nemčina schreiben = srbčina dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Nemčina angehen = srbčina zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Nemčina angehen = srbčina obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Nemčina angehen = srbčina ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Nemčina angehen = srbčina odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Nemčina angehen = srbčina boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Nemčina anmaßen = srbčina usuditi se

Wanzen anbringen
Nemčina verwanzen = srbčina prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Nemčina zuwenden = srbčina posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Nemčina zuwenden = srbčina obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Nemčina platzen = srbčina eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Nemčina platzen = srbčina detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Nemčina platzen = srbčina emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Nemčina platzen = srbčina planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Nemčina platzen = srbčina neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Nemčina platzen = srbčina propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Nemčina platzen = srbčina iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Nemčina platzen = srbčina razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Nemčina ausgeben = srbčina novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Nemčina ausgeben = srbčina donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Nemčina ausgeben = srbčina lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Nemčina verändern = srbčina promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Nemčina darleihen = srbčina pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Nemčina hervorziehen = srbčina izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Nemčina verbieten = srbčina zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Nemčina Nachweis = srbčina dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Nemčina Nachweis = srbčina potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Nemčina Nachweis = srbčina priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Nemčina Gruß = srbčina pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Nemčina Erwerb = srbčina sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Nemčina Erwerb = srbčina dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Nemčina Erwerb = srbčina plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Nemčina Erwerb = srbčina zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Nemčina Erwerb = srbčina kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Nemčina Erwerb = srbčina nabavka

das Erworbene
Nemčina Erwerb = srbčina stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Nemčina Gestell = srbčina stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Nemčina Gestell = srbčina podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Nemčina Fuzzi = srbčina neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Nemčina Trennung = srbčina segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Nemčina Trennung = srbčina odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Nemčina Trennung = srbčina razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Nemčina Trennung = srbčina razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Nemčina Trennung = srbčina prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Nemčina Verzögerung = srbčina odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Nemčina Heizlüfter = srbčina ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Nemčina Kontonummer = srbčina broj bankovnog računa

Nemčina Mistfink = srbčina musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Nemčina Wespe = srbčina zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Nemčina Wespe = srbčina osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Nemčina Schluss = srbčina završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Nemčina Schluss = srbčina kraj

Nemčina Verödung = srbčina neplodan

Nemčina Verödung = srbčina jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Nemčina Rolle = srbčina valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Nemčina Rolle = srbčina salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Nemčina Rolle = srbčina uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Nemčina Furore = srbčina komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Nemčina Fragebogen = srbčina pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Nemčina Meritum = srbčina zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Nemčina Neubau = srbčina novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Nemčina Neubau = srbčina rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Nemčina Hand = srbčina rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Nemčina Hand = srbčina manuskript

Seite
Nemčina Hand = srbčina šaka

Seite
Nemčina Hand = srbčina ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Nemčina Praktikum = srbčina praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Nemčina Mahlzeit = srbčina obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Nemčina Terminus = srbčina stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Nemčina Terminus = srbčina stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Nemčina Stufe = srbčina stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Nemčina Stufe = srbčina stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Nemčina Verdienst = srbčina zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Nemčina Verdienst = srbčina zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Nemčina Treffen = srbčina susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Nemčina Eiswürfel = srbčina kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Nemčina Abneigung = srbčina antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Nemčina Blamage = srbčina sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Nemčina Nachtdienst = srbčina noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Nemčina Nachtdienst = srbčina noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Nemčina Blume = srbčina pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Nemčina Blume = srbčina zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Nemčina Regen = srbčina padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Nemčina Treffpunkt = srbčina mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Nemčina Pietät = srbčina pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Nemčina Merchandising = srbčina promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Nemčina Merchandising = srbčina marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Nemčina Konsequenz = srbčina posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Nemčina Konsequenz = srbčina istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Nemčina Bruder = srbčina brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Nemčina Abonnement = srbčina pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Nemčina Anfall = srbčina napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Nemčina Stadt = srbčina grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Nemčina Kasten = srbčina sanduk

das Fußballtor
Nemčina Kasten = srbčina gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Nemčina Kasten = srbčina gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Nemčina Kasten = srbčina orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Nemčina Zahn = srbčina zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Nemčina Patient = srbčina pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Nemčina Teilnahme = srbčina učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Nemčina Teilnahme = srbčina saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Nemčina Zucht = srbčina uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Nemčina Zucht = srbčina disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Nemčina Zucht = srbčina neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Nemčina Zucht = srbčina dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Nemčina Zucht = srbčina gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Nemčina Cord = srbčina rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Nemčina Cord = srbčina somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Nemčina Lauf = srbčina hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Nemčina Lauf = srbčina tok

Nemčina Befindlichkeit = srbčina rsspoloženje

Nemčina Befindlichkeit = srbčina duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Nemčina Anmarsch = srbčina prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Nemčina Anmarsch = srbčina približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Nemčina Klassenkamerad = srbčina drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Nemčina Konto = srbčina bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Nemčina Utensil = srbčina pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Nemčina Meilenstein = srbčina prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Nemčina ganz = srbčina ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Nemčina ganz = srbčina kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Nemčina ganz = srbčina potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Nemčina nennenswert = srbčina vredno pomena