Hrdinské činy Barbara 12434

Tu si uctievame nášho hrdinu Barbara, ktorý pravidelne a neúnavne vytváral nové záznamy a hodnotil tie existujúce. Vďaka tomu sa táto webová stránka stala informatívnejšou, užitočnejšou a lepšou. Všetci ostatní používatelia tejto nemeckej webovej stránky a našej nemeckej aplikácie z toho majú úžitok. Ďakujeme, Barbara!

Preklady Barbara

Náš hrdina Barbara pridal nasledujúce nové položky


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Nemčina austauschen = Srbčina razmeniti

sich wechselseitig Gleichartiges geben
Nemčina austauschen = Srbčina zameniti

sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Nemčina benehmen = Srbčina poneti se

handeln; (sich) verhalten; verhalten; (irgendwie) auftreten; reagieren; agieren
Nemčina benehmen = Srbčina ponašati se

zu Ende sprechen
Nemčina ausreden = Srbčina ispricati do kraja

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Nemčina erfreuen = Srbčina obradovati

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Nemčina schonen = Srbčina imati obzira

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Nemčina schonen = Srbčina obzirno se ponašati

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Nemčina entnehmen = Srbčina uzeti

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Nemčina entnehmen = Srbčina preuzeti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Nemčina entnehmen = Srbčina zaključiti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Nemčina entnehmen = Srbčina izvesti zaključak

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Nemčina entnehmen = Srbčina ukloniti

sich oder jemand anderem die Haare oder Barthaare abschneiden; balbieren; barbieren; schaben; scheren
Nemčina rasieren = Srbčina brijati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Nemčina rasen = Srbčina jurcati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Nemčina rasen = Srbčina juriti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Nemčina umsetzen = Srbčina premestiti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Nemčina umsetzen = Srbčina presaditi

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Nemčina umsetzen = Srbčina preinačiti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Nemčina umsetzen = Srbčina preobraziti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Nemčina umsetzen = Srbčina primeniti

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Nemčina fressen = Srbčina žderati

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Nemčina fressen = Srbčina proždirati

sterben; vertrocknen; sterben
Nemčina eingehen = Srbčina uginuti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Nemčina eingehen = Srbčina pristupiti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Nemčina eingehen = Srbčina pristici

einen Raum betreten; hereinkommen
Nemčina eintreten = Srbčina ući

einen Raum betreten; hereinkommen
Nemčina eintreten = Srbčina zakoračiti u

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Nemčina abstürzen = Srbčina srušiti se

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Nemčina danken = Srbčina zahvaliti

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Nemčina stinken = Srbčina smrdeti

übel riechen; schlecht riechen; miefen; streng riechen; muffeln; übel riechen
Nemčina stinken = Srbčina zaudarati

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
Nemčina befürchten = Srbčina strahovati

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
Nemčina losgehen = Srbčina otići

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Nemčina auftreten = Srbčina pojaviti se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Nemčina auftreten = Srbčina vladati se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Nemčina auftreten = Srbčina ponasati se

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Nemčina auftreten = Srbčina nastupiti

etwas greifen und festhalten; greifen
Nemčina fassen = Srbčina uhvatiti

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Nemčina verwirren = Srbčina zbuniti

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Nemčina klingeln = Srbčina zvoniti

vergrößern; kaufen; zunehmen; käuflich erwerben; Rückenwind haben; ausdehnen
Nemčina zulegen = Srbčina nabaviti

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Nemčina vornehmen = Srbčina odluciti

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Nemčina klagen = Srbčina žaliti se

zu Gericht bringen; prozessieren
Nemčina klagen = Srbčina tužiti

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
Nemčina hochziehen = Srbčina podići

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Nemčina ablehnen = Srbčina odbiti

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Nemčina ablehnen = Srbčina odbijati

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Nemčina umrühren = Srbčina promešati

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Nemčina liefern = Srbčina isporuciti

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Nemčina errichten = Srbčina izgraditi

etwas gründen, eröffnen; gründen
Nemčina errichten = Srbčina osnovati

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Nemčina integrieren = Srbčina inegrisati

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Nemčina gründen = Srbčina osnovati

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, sich durch Überwindung aller Widerstände behaupten
Nemčina durchringen = Srbčina preovladati

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Nemčina verführen = Srbčina zavesti

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Nemčina verführen = Srbčina zavoditi

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; gefrieren
Nemčina vereisen = Srbčina zalediti se

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Nemčina beleuchten = Srbčina osvetljeno

mit einer schiebenden Bewegung schließen
Nemčina zudrücken = Srbčina zaklopiti

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
Nemčina zudrücken = Srbčina stisnuti

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen
Nemčina abspringen = Srbčina odskociti

springend fliehen
Nemčina abspringen = Srbčina odskakutati

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Nemčina leiten = Srbčina voditi

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Nemčina leiten = Srbčina upravljati

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Nemčina umtauschen = Srbčina zameniti

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Nemčina bitten = Srbčina zamoliti

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
Nemčina umhören = Srbčina raspitati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Nemčina erfolgen = Srbčina odvijati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Nemčina erfolgen = Srbčina dogadjati se

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Nemčina enden = Srbčina završiti

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Nemčina enden = Srbčina privesti kraju

sein Leben verlieren; umkommen
Nemčina enden = Srbčina skončati

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
Nemčina auswerten = Srbčina proceniti

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Nemčina anmalen = Srbčina obojiti

etwas geltend machen
Nemčina einlegen = Srbčina uložiti

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
Nemčina einlegen = Srbčina ukiseliti

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Nemčina wünschen = Srbčina želeti

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Nemčina vorbeibewegen = Srbčina mimoići

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Nemčina vorbeibewegen = Srbčina proći pored

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Nemčina füttern = Srbčina hraniti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Nemčina überzeugen = Srbčina ubediti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Nemčina überzeugen = Srbčina uveriti

sich vergewissern
Nemčina überzeugen = Srbčina uveriti se

persuadieren; stichhaltig sein; nachvollziehen können; beeinflussen; stimmig sein; (jemandem) einleuchten
Nemčina überzeugen = Srbčina nagovoriti

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Nemčina umgehen = Srbčina zaobici

etwas handhaben können
Nemčina umgehen = Srbčina postupati

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Nemčina umgehen = Srbčina odnositi se

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Nemčina umgehen = Srbčina ophoditi se

zu Rate ziehen, zurückgreifen auf; aufsuchen; benutzen; besuchen; einschalten; verwenden
Nemčina konsultieren = Srbčina konsultovati

hinzuziehen; Rat einholen; zu Rate ziehen; (sich) beraten lassen; befragen; um Rat fragen
Nemčina konsultieren = Srbčina posavetovati se

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Nemčina zerreißen = Srbčina pocepati

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Nemčina zerreißen = Srbčina poderati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Nemčina beteiligen = Srbčina ucestvovati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Nemčina beteiligen = Srbčina pridruziti se

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Nemčina beteiligen = Srbčina ukljuciti se

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Nemčina werben = Srbčina reklamirati

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Nemčina werben = Srbčina oglašavati

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
Nemčina wickeln = Srbčina umotati

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
Nemčina wickeln = Srbčina motati

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Nemčina verlangen = Srbčina traziti

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Nemčina verlangen = Srbčina zahtevati

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Nemčina verlangen = Srbčina ceznuti

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Nemčina verlangen = Srbčina zudeti

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemčina austesten = Srbčina testirati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemčina austesten = Srbčina dovoditi u pitanje

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemčina austesten = Srbčina ispitivati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemčina austesten = Srbčina proveravati

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Nemčina dokumentieren = Srbčina dokumentovati

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Nemčina schiefgehen = Srbčina ne uspeti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Nemčina merken = Srbčina opaziti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Nemčina merken = Srbčina primetiti

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Nemčina merken = Srbčina zapamtiti

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Nemčina erziehen = Srbčina odgojiti

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
Nemčina stöhnen = Srbčina stenjati

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Nemčina färben = Srbčina farbati

einfärben; tünchen; tingieren; übermalen; kolorieren; bepinseln
Nemčina färben = Srbčina bojiti

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Nemčina ankreuzen = Srbčina prekrižiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Nemčina bedienen = Srbčina uslužiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Nemčina bedienen = Srbčina poslužiti

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Nemčina anhaben = Srbčina imati na sebi

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Nemčina zwingen = Srbčina naterati

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Nemčina zwingen = Srbčina prisiliti

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Nemčina einzahlen = Srbčina uplatiti

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Nemčina zugehen = Srbčina zaputiti se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Nemčina bewähren = Srbčina dokazati se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Nemčina bewähren = Srbčina pokazati se

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Nemčina begleiten = Srbčina pratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Nemčina begleiten = Srbčina otpratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Nemčina begleiten = Srbčina pridružiti se

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Nemčina erkälten = Srbčina prehladiti se

bringen
Nemčina drucken = Srbčina štampati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Nemčina aufgeben = Srbčina zadati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Nemčina aufgeben = Srbčina predati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Nemčina aufgeben = Srbčina odustati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Nemčina aufgeben = Srbčina napustiti

sich schreitend, schrittweise fortbewegen; in eine veränderte Lebenssituation eintreten; laufen
Nemčina gehen = Srbčina ići

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
Nemčina bemalen = Srbčina oslikati

Farbe mit einem Pinsel aufbringen, vollflächig mit Farbe versehen; anmalen; anpinseln; anstreichen; bepinseln; bestreichen
Nemčina bemalen = Srbčina obojiti

sich auftragsgemäß um etwas kümmern; betreuen
Nemčina verwalten = Srbčina upravljati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Nemčina versterben = Srbčina umreti

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Nemčina versterben = Srbčina skoncati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Nemčina versterben = Srbčina upokojiti se

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
Nemčina hinabsteigen = Srbčina sići

einen Ort beibehalten
Nemčina bleiben = Srbčina ostati

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Nemčina shoppen = Srbčina ići u kupovinu

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Nemčina shoppen = Srbčina ići u šoping

etwas mit Energie, Verve beginnen
Nemčina loslegen = Srbčina pokrenuti

etwas mit Energie, Verve beginnen
Nemčina loslegen = Srbčina započeti

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Nemčina erschießen = Srbčina upucati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Nemčina lutschen = Srbčina sisati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Nemčina lutschen = Srbčina cuclati

ungeplant lange schlafen
Nemčina verschlafen = Srbčina prespavati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Nemčina bezeichnen = Srbčina okarakterisati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Nemčina bezeichnen = Srbčina oznaciti

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Nemčina verschwinden = Srbčina nestati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Nemčina verschwinden = Srbčina nestajati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Nemčina verschwinden = Srbčina iščeznuti

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Nemčina verschwinden = Srbčina izgubiti

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Nemčina hüpfen = Srbčina skakati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Nemčina hüpfen = Srbčina skakutati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Nemčina hüpfen = Srbčina poskakivati

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Nemčina aufhören = Srbčina odustati

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Nemčina aufhören = Srbčina prekinuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Nemčina gewöhnen = Srbčina naviknuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Nemčina gewöhnen = Srbčina priviknuti

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Nemčina gewöhnen = Srbčina privići se

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Nemčina weglassen = Srbčina izostaviti

überspringen; fortlassen; auslassen; aussparen; ausschließen; skippen
Nemčina weglassen = Srbčina preskočiti

mit lauter Stimme Worte an jemanden richten
Nemčina anschreien = Srbčina proderati se

laut ansprechen; lauter werden; anraunzen; laut werden; ankläffen; die Stimme heben
Nemčina anschreien = Srbčina podviknuti

durch ein Band zusammenhalten; schnüren; fesseln; verknüpfen; festmachen; zusammenfügen
Nemčina binden = Srbčina vezati

sich verpflichten; verpflichten
Nemčina binden = Srbčina obavezati se

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Nemčina streicheln = Srbčina gladiti

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Nemčina streicheln = Srbčina maziti

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Nemčina lindern = Srbčina olaksati

seinen Mageninhalt durch den Mund entleeren; sich übergeben; auswürgen; speiben; speien; spucken
Nemčina erbrechen = Srbčina povraćati

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Nemčina eingeben = Srbčina uneti

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Nemčina achten = Srbčina primećivati

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Nemčina achten = Srbčina poštovati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Nemčina beängstigen = Srbčina zastrasivati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Nemčina beängstigen = Srbčina uznemiravati

das Klassenziel nicht erreichen; eine Klasse wiederholen müssen
Nemčina sitzenbleiben = Srbčina ponavljati razred

ankündigen; ankündigen
Nemčina anmelden = Srbčina prijaviti

die Voraussetzungen für etwas herstellen; möglich machen; befähigen; (eine) Möglichkeit schaffen; zuteilen; zulassen
Nemčina ermöglichen = Srbčina omogućiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Nemčina beenden = Srbčina zavrsiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Nemčina beenden = Srbčina privesti kraju

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Nemčina nachsprechen = Srbčina ponoviti

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Nemčina nachsprechen = Srbčina ponavljati

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Nemčina hinaufgehen = Srbčina popeti se

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Nemčina hinaufgehen = Srbčina ići gore

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Nemčina freigeben = Srbčina biti dostupno

den Halt verlieren, weil die Hangabtriebskraft oder die Gleitreibungskraft höher wird als die Haftreibungskraft; abgleiten
Nemčina abrutschen = Srbčina skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Nemčina abrutschen = Srbčina skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Nemčina abrutschen = Srbčina stropostati se

sich zum Schlechteren hin bewegen
Nemčina abrutschen = Srbčina sruciti se

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Nemčina beleidigen = Srbčina uvrediti

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
Nemčina blinken = Srbčina žmigati

den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzuzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
Nemčina blinken = Srbčina dati žmigavac

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Nemčina anfangen = Srbčina otpočeti

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
Nemčina anfangen = Srbčina započeti

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
Nemčina anfangen = Srbčina početi

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Nemčina gelingen = Srbčina uspeti

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Nemčina gelingen = Srbčina poći za rukom

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Nemčina ausbilden = Srbčina obučavati

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
Nemčina ausbilden = Srbčina obrazovati

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Nemčina überholen = Srbčina preticati

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Nemčina kuscheln = Srbčina maziti se

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Nemčina kuscheln = Srbčina umiljavati se

die Zähne in etwas schlagen
Nemčina beißen = Srbčina ujesti

die Zähne in etwas schlagen
Nemčina beißen = Srbčina ugristi

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Nemčina umräumen = Srbčina ispremeštati

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Nemčina umräumen = Srbčina premestiti

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Nemčina verwöhnen = Srbčina ugadjati

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Nemčina verwöhnen = Srbčina razmaziti

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
Nemčina verwöhnen = Srbčina tetošiti

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Nemčina bepacken = Srbčina napakovati

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Nemčina bepacken = Srbčina natovariti

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Nemčina probieren = Srbčina probati

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Nemčina verbreiten = Srbčina proširiti

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Nemčina auffallen = Srbčina privući pažnju

sich rhythmisch bewegen, meist zu Musik; hönkeln; abhotten; schwofen
Nemčina tanzen = Srbčina plesati

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Nemčina nachlassen = Srbčina popustiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Nemčina nachlassen = Srbčina slabiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Nemčina nachlassen = Srbčina jenjavati

etwas einen Schaden zuführen; schadhaft machen; kaputt machen; verbeulen; erschüttern; lädieren
Nemčina beschädigen = Srbčina oštetiti

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Nemčina hinsetzen = Srbčina sesti

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Nemčina hinsetzen = Srbčina spustiti

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Nemčina hinsetzen = Srbčina postaviti

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Nemčina wegbringen = Srbčina odneti

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Nemčina vertrauen = Srbčina verovati

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Nemčina vertrauen = Srbčina imati poverenja

jemandem etwas geben
Nemčina reichen = Srbčina pružiti

sich erstrecken
Nemčina reichen = Srbčina pruziti se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Nemčina deklinieren = Srbčina deklinirati

jemandem für etwas Geld geben
Nemčina bezahlen = Srbčina platiti

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Nemčina zugeben = Srbčina prihvatiti

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Nemčina zugeben = Srbčina priznati

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren; aufbrechen; ausmarschieren; ausziehen; den Standort/Stützpunkt verlassen
Nemčina ausrücken = Srbčina odmarširati

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen; das Weite suchen; davonlaufen; die Flucht ergreifen; entfliehen
Nemčina ausrücken = Srbčina iskrasti se

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Nemčina erkennen = Srbčina raspoznati

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Nemčina erkennen = Srbčina prepoznati

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Nemčina standhalten = Srbčina odoleti

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Nemčina standhalten = Srbčina odupreti se

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Nemčina einfallen = Srbčina pasti na pamet

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Nemčina jonglieren = Srbčina žonglirati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Nemčina herausbekommen = Srbčina doznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Nemčina herausbekommen = Srbčina saznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Nemčina herausbekommen = Srbčina dokuciti

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Nemčina verschicken = Srbčina poslati

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Nemčina wandern = Srbčina pesaciti

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Nemčina öffnen = Srbčina otvoriti

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Nemčina grillen = Srbčina roštiljati

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Nemčina bedanken = Srbčina zahvaliti

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Nemčina bauen = Srbčina graditi

noch besser sein als jemand, etwas; überbieten; übertreffen; übertrumpfen; verbessern
Nemčina toppen = Srbčina prevazići

sich kreisförmig bewegen
Nemčina kreisen = Srbčina kružiti

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Nemčina anziehen = Srbčina obući

durch einen Schalter aktivieren; mit einem Schalter anmachen; einschalten; aktivieren; anknipsen; anstellen
Nemčina anschalten = Srbčina uključiti

im Wasser herumtollen (gewöhnlich im Nichtschwimmerbereich)
Nemčina planschen = Srbčina pljuskati

mit Wasser herumspritzen; platschen; panschen; plempern
Nemčina planschen = Srbčina prskati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Nemčina verfilmen = Srbčina ekranizovati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Nemčina verfilmen = Srbčina pretvoriti u film

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Nemčina siegen = Srbčina pobediti

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Nemčina beistehen = Srbčina podrzati

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Nemčina kassieren = Srbčina inkasirati

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Nemčina studieren = Srbčina studirati

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Nemčina vergrößern = Srbčina povećati

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Nemčina wagen = Srbčina usuditi se

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
Nemčina wagen = Srbčina ohrabriti se

jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
Nemčina vorzeigen = Srbčina pokazati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemčina prophezeien = Srbčina proricati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemčina prophezeien = Srbčina gatati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemčina prophezeien = Srbčina predvidjati

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Nemčina seufzen = Srbčina uzdahnuti

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Nemčina seufzen = Srbčina uzdisati

sich auf etwas vorbereiten
Nemčina wappnen = Srbčina pripremiti se

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
Nemčina wappnen = Srbčina naoruzati se

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Nemčina stöbern = Srbčina pregledavati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Nemčina stöbern = Srbčina kopati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Nemčina stöbern = Srbčina prekopavati

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Nemčina messen = Srbčina meriti

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Nemčina messen = Srbčina teziti

die Heimat dauerhaft verlassen; Ggs einwandern; aussiedeln; emigrieren; ins Ausland gehen; sein Land verlassen
Nemčina auswandern = Srbčina emigrirati

heftig auf etwas aufschlagen; auf etwas prallen; aufschlagen
Nemčina aufprallen = Srbčina zabiti

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Nemčina pflanzen = Srbčina posaditi

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Nemčina pflanzen = Srbčina saditi

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Nemčina fällen = Srbčina raskrčiti

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Nemčina mögen = Srbčina može biti

einen Wunsch hegen; können
Nemčina mögen = Srbčina želeti

einen Wunsch hegen; können
Nemčina mögen = Srbčina hteti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Nemčina blitzen = Srbčina sjajiti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Nemčina blitzen = Srbčina sijati

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Nemčina säugen = Srbčina dojiti

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Nemčina säugen = Srbčina sisati

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Nemčina erstellen = Srbčina izgraditi

bereitstellen; entwerfen; generieren; schaffen; entwickeln; fabrizieren
Nemčina erstellen = Srbčina izraditi

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Nemčina anerkennen = Srbčina priznati

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Nemčina überqueren = Srbčina preci preko

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Nemčina festlegen = Srbčina utvrditi

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
Nemčina treffen = Srbčina pogoditi

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Nemčina gebühren = Srbčina pripadati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemčina gebühren = Srbčina dolikovati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemčina gebühren = Srbčina pristajati

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Nemčina übertragen = Srbčina preneti

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Nemčina bedrohen = Srbčina pretiti

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Nemčina bedrohen = Srbčina zapretiti

nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist; fehlschlagen; losen; Misserfolg haben; scheitern
Nemčina versagen = Srbčina podbaciti

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Nemčina schütten = Srbčina sipati

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Nemčina schütten = Srbčina prosuti

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Nemčina dienen = Srbčina služiti

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Nemčina schenken = Srbčina pokloniti

einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen; beerdigen; einbuddeln; beisetzen; begraben; zu Grabe tragen
Nemčina bestatten = Srbčina sahraniti

durch Anstrengung gewinnen
Nemčina erkämpfen = Srbčina izboriti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemčina bewerten = Srbčina oceniti

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Nemčina leiden = Srbčina patiti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Nemčina einschätzen = Srbčina oceniti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Nemčina einschätzen = Srbčina proceniti

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Nemčina aufheben = Srbčina podići

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Nemčina aufheben = Srbčina poništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Nemčina vernichten = Srbčina uništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Nemčina vernichten = Srbčina upropastiti

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Nemčina vernichten = Srbčina poništiti

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Nemčina vernichten = Srbčina razarati

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Nemčina mähen = Srbčina kositi

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Nemčina konzentrieren = Srbčina koncentrovati

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Nemčina konzentrieren = Srbčina koncentrisati se

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Nemčina konzentrieren = Srbčina usresrediti se

still sein oder nicht reden
Nemčina schweigen = Srbčina ćutati

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Nemčina erfüllen = Srbčina ostvariti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Nemčina faszinieren = Srbčina opčiniti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Nemčina faszinieren = Srbčina fascinirati

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Nemčina versehen = Srbčina obezbediti

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Nemčina versehen = Srbčina obeleziti

versorgen; ausstatten; ausstatten; ausgestattet (mit); bekleiden (Amt); befüllen
Nemčina versehen = Srbčina snabdeti

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Nemčina berühren = Srbčina dotaći

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Nemčina berühren = Srbčina dotaknuti

überraschend angreifen
Nemčina überfallen = Srbčina napasti

einen Raub durchführen
Nemčina überfallen = Srbčina opljačkati

von Gefühlen ergriffen werden
Nemčina überfallen = Srbčina obuzeti

kleine Fäden kunstvoll verschlingen
Nemčina knüpfen = Srbčina vezati

verbinden
Nemčina knüpfen = Srbčina povezati

jemanden, etwas auszeichnen, z. B. eine Person mit einer Auszeichnung, einem Preis, einem Titel; zuerkennen; verschaffen
Nemčina verleihen = Srbčina dodeliti

etwas zeitweise jemandem überlassen
Nemčina verleihen = Srbčina pozajmiti

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Nemčina vernehmen = Srbčina slušati

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Nemčina vernehmen = Srbčina saslušavati

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Nemčina decken = Srbčina pokrivati

schützen
Nemčina decken = Srbčina zaštititi

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Nemčina vermuten = Srbčina pretpostavljati

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Nemčina untergliedern = Srbčina izdeliti

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Nemčina untergliedern = Srbčina podeliti

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Nemčina lenken = Srbčina usmeriti

etwas mit Anerkennung/Verwunderung betrachten, anschauen; anstarren; anstaunen; bewundern
Nemčina bestaunen = Srbčina posmatrati sa divljenjem

bewundernd anerkennen; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Nemčina bestaunen = Srbčina diviti se

in Schräglage geraten; schräg werden
Nemčina neigen = Srbčina naginjati

in Schräglage geraten; schräg werden
Nemčina neigen = Srbčina nagnuti

(Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
Nemčina neigen = Srbčina biti sklon

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Nemčina begegnen = Srbčina susresti

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Nemčina übernehmen = Srbčina preuzeti

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Nemčina übernehmen = Srbčina propteretiti se

sich mit jemandem anfreunden, zu jemandem Freund werden; anfreunden
Nemčina befreunden = Srbčina sprijateljiti se

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Nemčina zerstören = Srbčina upropastiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Nemčina zerstören = Srbčina uništiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Nemčina zerstören = Srbčina opustošiti

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Nemčina brennen = Srbčina goreti

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Nemčina rufen = Srbčina zvati

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Nemčina rufen = Srbčina pozvati

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Nemčina duzen = Srbčina biti na ti

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Nemčina duzen = Srbčina ne persirati

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Nemčina zurückhaben = Srbčina imati nazad

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Nemčina zurückhaben = Srbčina povratiti

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Nemčina feststellen = Srbčina utvrditi

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Nemčina zurückbekommen = Srbčina dobiti nazad

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Nemčina kümmern = Srbčina posvećivati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Nemčina kümmern = Srbčina starati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Nemčina kümmern = Srbčina postarati se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Nemčina kümmern = Srbčina pobrinuti se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Nemčina kümmern = Srbčina brinuti se

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemčina ergeben = Srbčina proizilaziti

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemčina ergeben = Srbčina proisticati

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemčina ergeben = Srbčina rezultirati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Nemčina aufrufen = Srbčina prozvati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Nemčina aufrufen = Srbčina prozivati

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Nemčina eignen = Srbčina prikladno

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Nemčina herausfinden = Srbčina saznati

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Nemčina herausfinden = Srbčina doznati

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Nemčina scheitern = Srbčina podbaciti

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Nemčina anrufen = Srbčina pozvati

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Nemčina überprüfen = Srbčina proveriti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Nemčina klatschen = Srbčina pljeskati

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Nemčina klatschen = Srbčina pljesnuti

in kleine Teile zerfallen
Nemčina zerspringen = Srbčina skrcati

in kleine Teile zerfallen
Nemčina zerspringen = Srbčina slomiti na komadice

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Nemčina klarkommen = Srbčina slagati se

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Nemčina verlieren = Srbčina izgubiti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Nemčina bewegen = Srbčina maknuti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Nemčina bewegen = Srbčina pomaći

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Nemčina bewegen = Srbčina kretati se

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Nemčina sprechen = Srbčina razgovarati

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Nemčina einwerfen = Srbčina umetnuti

etwas geworfen wird
Nemčina einwerfen = Srbčina ubaciti

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Nemčina abspülen = Srbčina ispirati

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Nemčina abspülen = Srbčina isprati

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Nemčina umstellen = Srbčina opkoliti

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Nemčina umstellen = Srbčina okružiti

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
Nemčina umstellen = Srbčina premestiti

die eigene Einstellung ändern, sich auf eine Änderung einstellen; anpassen; vertauschen; permutieren; austauschen; kommutieren
Nemčina umstellen = Srbčina prilagoditi

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
Nemčina dazuschreiben = Srbčina dopisati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Nemčina interessieren = Srbčina zainteresovati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Nemčina interessieren = Srbčina interesovati se

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Nemčina interessieren = Srbčina zanimati

ein Foto machen
Nemčina fotografieren = Srbčina fotografisati

ein Fahrzeug lenken; lenken
Nemčina steuern = Srbčina upravljati

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Nemčina aufbessern = Srbčina unaprediti

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Nemčina aufbessern = Srbčina poboljšati

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Nemčina heilen = Srbčina izlečiti

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Nemčina heilen = Srbčina zaceliti

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Nemčina erkundigen = Srbčina raspitati se

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Nemčina herauskommen = Srbčina izaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Nemčina herauskommen = Srbčina proizaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Nemčina herauskommen = Srbčina rezultirati

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Nemčina enttäuschen = Srbčina razočarati

in andere Länder verkaufen; exportieren
Nemčina ausführen = Srbčina izvoziti

in andere Länder verkaufen; exportieren
Nemčina ausführen = Srbčina izvesti

etwas Geplantes in die Tat umsetzen; realisieren; verrichten; ins Werk setzen; über die Bühne bringen
Nemčina ausführen = Srbčina izvršiti

durch langen Aufenthalt, in dem wenig zum Unterhalt beigetragen wird, abnutzen
Nemčina verwohnen = Srbčina razmaziti

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Nemčina inszenieren = Srbčina iscenirati

vorführen; (eine) Szene machen; (sich) präsentieren; (etwas) vortäuschen; darbieten; Aufsehen erregen
Nemčina inszenieren = Srbčina napraviti scenu

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Nemčina auspacken = Srbčina raspakovati

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Nemčina auspacken = Srbčina otpakovati

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Nemčina genügen = Srbčina biti dovoljan

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Nemčina genügen = Srbčina zadovoljavati

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Nemčina verfassen = Srbčina sačiniti

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Nemčina verfassen = Srbčina pripremiti

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Nemčina finden = Srbčina naći

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Nemčina finden = Srbčina pronaći

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Nemčina ansehen = Srbčina pogledati

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Nemčina betreuen = Srbčina negovati

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
Nemčina betreuen = Srbčina biti zadužen

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Nemčina verlieben = Srbčina zaljubiti se

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Nemčina reduzieren = Srbčina reducirati

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Nemčina reduzieren = Srbčina umanjiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemčina verschwenden = Srbčina traćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemčina verschwenden = Srbčina protraćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemčina verschwenden = Srbčina rasipati

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemčina verschwenden = Srbčina spiskati

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Nemčina kriegen = Srbčina ratovati

erhalten; bekommen
Nemčina kriegen = Srbčina primiti

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Nemčina kriegen = Srbčina dobiti

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Nemčina erfordern = Srbčina zahtevati

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Nemčina erfordern = Srbčina tražiti

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Nemčina schwören = Srbčina kleti se

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Nemčina schwören = Srbčina zaklinjati se

ausharren; harren
Nemčina warten = Srbčina čekati

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Nemčina verschieben = Srbčina premestiti

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Nemčina verschieben = Srbčina pomaći

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Nemčina verschieben = Srbčina pomeriti

sich auf, in, mit etwas, einem Fahrzeug nach hinten bewegen
Nemčina zurückfahren = Srbčina ići u rikverc

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Nemčina tun = Srbčina činiti

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Nemčina aussterben = Srbčina izumreti

(jemanden, etwas) bewusst hören; anhören; herhören; hinhören; horchen; zuhorchen
Nemčina zuhören = Srbčina saslusati

kenntlich machen; anzeigen
Nemčina hinweisen = Srbčina ukazati

kenntlich machen; anzeigen
Nemčina hinweisen = Srbčina skrenuti paznju

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
Nemčina hinweisen = Srbčina upozoriti

ein Ziel erreichen; erreichen
Nemčina gelangen = Srbčina doci

ein Ziel erreichen; erreichen
Nemčina gelangen = Srbčina dostignuti

ein Ziel erreichen; erreichen
Nemčina gelangen = Srbčina stici

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Nemčina gelangen = Srbčina dosegnuti

einen Preis vermindern
Nemčina drücken = Srbčina pritiskati

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
Nemčina drücken = Srbčina stiskati

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Nemčina besetzen = Srbčina okupirati

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Nemčina besetzen = Srbčina zauzimati

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
Nemčina besetzen = Srbčina okupirati se

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Nemčina skaten = Srbčina voziti skejtbord

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Nemčina skaten = Srbčina voziti rolšue

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemčina entwickeln = Srbčina razviti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemčina entwickeln = Srbčina stvoriti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemčina entwickeln = Srbčina osmisliti

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Nemčina grübeln = Srbčina razmisljati

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Nemčina grübeln = Srbčina mozgati

(einen Wert) geringer machen; reduzieren; verringern; vermindern; heruntersetzen; senken
Nemčina herabsetzen = Srbčina sniziti

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Nemčina abwaschen = Srbčina oprati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Nemčina buchen = Srbčina bukirati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Nemčina buchen = Srbčina rezervisati

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Nemčina wenden = Srbčina okrenuti

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Nemčina wenden = Srbčina obrnuti

sich zu jemandem (hin-)drehen
Nemčina wenden = Srbčina okrenuti se

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Nemčina wenden = Srbčina obratiti se

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Nemčina schlürfen = Srbčina srkati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Nemčina realisieren = Srbčina realizovati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Nemčina realisieren = Srbčina ostvariti

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Nemčina realisieren = Srbčina shvatiti

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Nemčina hinzufügen = Srbčina dodati

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Nemčina reißen = Srbčina rastrgnuti

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Nemčina reißen = Srbčina pokidati

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Nemčina schmecken = Srbčina imati ukus

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Nemčina schmecken = Srbčina je ukusa

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Nemčina bluten = Srbčina krvariti

erwischen; haschen; fangen; schnappen; (jemanden) stellen; zu fassen bekommen
Nemčina auffangen = Srbčina uhvatiti

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Nemčina präsentieren = Srbčina prezentovati

vergrößern; weiten; ausdehnen
Nemčina erweitern = Srbčina proširiti

sich hin und her neigen; schwanken
Nemčina wackeln = Srbčina klimati

sich hin und her neigen; schwanken
Nemčina wackeln = Srbčina ljuljati

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Nemčina bereiten = Srbčina pripremiti

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Nemčina schlucken = Srbčina progutati

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Nemčina schöpfen = Srbčina zagrabiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Nemčina schöpfen = Srbčina crpiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Nemčina schöpfen = Srbčina zahvatiti

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Nemčina bilden = Srbčina praviti

eines Menschen Wissen, Moral, Denkweise oder handwerkliche Fähigkeiten verbessern; erziehen; formen; schulen
Nemčina bilden = Srbčina graditi

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Nemčina pressen = Srbčina pritiskati

schlafen, bis ein Nachholbedarf gedeckt ist
Nemčina ausschlafen = Srbčina naspavati se

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Nemčina impfen = Srbčina vakcinisati

immunisieren; eine Impfung vornehmen; schutzimpfen; immun machen
Nemčina impfen = Srbčina imunizovati

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Nemčina aussagen = Srbčina izraziti

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
Nemčina aussagen = Srbčina svedočiti

älter werden
Nemčina altern = Srbčina stariti

älter werden
Nemčina altern = Srbčina ostariti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Nemčina durchführen = Srbčina sprovesti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Nemčina durchführen = Srbčina sprovoditi

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
Nemčina durchführen = Srbčina izvršiti

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Nemčina ansprechen = Srbčina obratiti se nekome

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Nemčina ansprechen = Srbčina započeti razgovor

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Nemčina gewinnen = Srbčina pobediti

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Nemčina gewinnen = Srbčina osvojiti

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Nemčina lösen = Srbčina razmrsiti

erfolgreich durch eine Engstelle bewegen können; durchbekommen; durchkriegen; durchdrücken; durchpressen; durchquetschen
Nemčina durchbringen = Srbčina provući se

ohne Beanstandung (heimlich) durch eine Kontrolle schaffen; durchbekommen; durchkriegen; schmuggeln
Nemčina durchbringen = Srbčina prošvercovati

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Srbčina nabaviti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Srbčina obezbediti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemčina besorgen = Srbčina pribaviti

mit einem Rasiermesser oder Rasierapparat Haare entfernen
Nemčina abrasieren = Srbčina obrijati

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Nemčina trösten = Srbčina utešiti

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Nemčina trösten = Srbčina umiriti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Nemčina gefährden = Srbčina ugroziti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Nemčina gefährden = Srbčina dovesti u opasnost

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
Nemčina schaukeln = Srbčina ljuljati

schwenken; packen; pendeln; schwanken; gebacken kriegen; wiegen
Nemčina schaukeln = Srbčina njihati

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Nemčina äußern = Srbčina izraziti

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Nemčina äußern = Srbčina izjaviti

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Nemčina handeln = Srbčina poslovati

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Nemčina handeln = Srbčina dogovarati se

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Nemčina handeln = Srbčina trgovati

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Nemčina handeln = Srbčina postupati

wirken; schachern; Handel treiben; verhalten; hantieren (mit); kaupeln
Nemčina handeln = Srbčina cenjkati se

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Nemčina charakterisieren = Srbčina karakterisati

einige Zeit im Voraus, rechtzeitig auf eine drohende Gefahr hinweisen
Nemčina vorwarnen = Srbčina upozoriti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Nemčina wiederherstellen = Srbčina obnoviti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Nemčina wiederherstellen = Srbčina ponovo uvesti

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Nemčina röntgen = Srbčina radiografirati

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Nemčina röntgen = Srbčina snimiti rendgenom

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Nemčina überfahren = Srbčina pregaziti

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Nemčina überfahren = Srbčina zgaziti

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Nemčina überfahren = Srbčina preploviti

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Nemčina loslaufen = Srbčina otrčati

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Nemčina loslaufen = Srbčina potrcati

anfangen, sein Betrieb, seine Funktion aufzunehmen; sich in Gang setzen
Nemčina loslaufen = Srbčina otpoceti

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Nemčina übersehen = Srbčina gledati kroz

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Nemčina übersehen = Srbčina ne primecivati

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
Nemčina übersehen = Srbčina prevideti

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Nemčina tanken = Srbčina točiti gorivo

aufnehmen
Nemčina tanken = Srbčina tankati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Nemčina diskutieren = Srbčina diskutovati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Nemčina diskutieren = Srbčina raspravljati

jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
Nemčina belohnen = Srbčina nagraditi

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Nemčina erholen = Srbčina oporaviti se

müde und kraftlos werden, seine Kräfte verlieren; entkräften; ermatten; ermüden
Nemčina erschöpfen = Srbčina iscrpeti

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
Nemčina nachholen = Srbčina sustići

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Nemčina versichern = Srbčina osigurati

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Nemčina nachdenken = Srbčina razmisliti

grübeln; bedenken; philosophieren; denken; reflektieren; nachsinnen
Nemčina nachdenken = Srbčina promisliti

ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten; verbuddeln; verscharren
Nemčina vergraben = Srbčina zakopati

jemandem die Waffe wegnehmen
Nemčina entwaffnen = Srbčina razoruzati

Flüssigkeit oder Gas durch ein Filter gehen lassen und feste Stoffe zurückhalten oder abtrennen; durchseihen; durchsieben; filtrieren; klären; kolieren
Nemčina filtern = Srbčina filtrirati

sich ungewöhnlich verhalten; verrückt spielen
Nemčina spinnen = Srbčina ludovati

einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern
Nemčina spinnen = Srbčina presti

(meist im Zusammenhang mit kleineren Vögeln) eine Reihe aufeinander folgender hoher Töne von sich geben; tirilieren; tschilpen; trällern; trillern; zirpen
Nemčina zwitschern = Srbčina cvrkutati

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Nemčina auflösen = Srbčina rasplesti

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Nemčina auflösen = Srbčina rastvoriti

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Nemčina auflösen = Srbčina razrešiti

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Nemčina kritisieren = Srbčina kritikovati

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
Nemčina verblüffen = Srbčina zapanjiti

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Nemčina bewerben = Srbčina aplicirati

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Nemčina bewerben = Srbčina konkurisati

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Nemčina bewachen = Srbčina stražariti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Nemčina bringen = Srbčina doneti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Nemčina bringen = Srbčina dovesti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Nemčina küssen = Srbčina ljubiti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Nemčina küssen = Srbčina poljubiti

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Nemčina verbinden = Srbčina povezati

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Nemčina verbinden = Srbčina vezati se

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Nemčina brechen = Srbčina polomiti

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Nemčina brechen = Srbčina slomiti

toppen; vomieren; (Vertrag) nicht einhalten; bersten; überwinden; kleinkriegen
Nemčina brechen = Srbčina povraćati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Nemčina zurechtkommen = Srbčina savladati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Nemčina zurechtkommen = Srbčina izaći na kraj

(mit etwas) klarkommen; zu Rande kommen; akzeptieren; (sich) behelfen; managen; Erfolg haben (mit)
Nemčina zurechtkommen = Srbčina snalaziti se

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
Nemčina organisieren = Srbčina sređivati

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Nemčina organisieren = Srbčina organizovati

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Nemčina bestimmen = Srbčina utvrditi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Nemčina operieren = Srbčina operisati

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Nemčina erfinden = Srbčina izumeti

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Nemčina erfinden = Srbčina izmisliti

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
Nemčina erfinden = Srbčina smisliti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Nemčina erschrecken = Srbčina prestrasiti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Nemčina erschrecken = Srbčina prepasti

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Nemčina erschrecken = Srbčina prestrasiti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Nemčina erschrecken = Srbčina prepasti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Nemčina erschrecken = Srbčina uplasiti se

unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; divergieren; kontrastieren; (sich) zerlegen
Nemčina auseinandergehen = Srbčina razilaziti se

sich voneinander trennen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; durchbrechen; entzweibrechen; entzweigehen
Nemčina auseinandergehen = Srbčina rastati se

in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen; in den Eimer gehen; lose werden; auseinanderbrechen; auseinanderfallen
Nemčina auseinandergehen = Srbčina rastaviti se

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Nemčina ausmachen = Srbčina isključiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Nemčina ausmachen = Srbčina ugasiti

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Nemčina ausmachen = Srbčina smetati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemčina kontrollieren = Srbčina kontrolisati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemčina kontrollieren = Srbčina proveravati

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Nemčina ausdrücken = Srbčina iscediti

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Nemčina ausdrücken = Srbčina izraziti se

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Nemčina ausdrücken = Srbčina istisnuti

den Blick bewusst auf etwas, jemanden richten; ansehen; anblicken; anstarren; betrachten
Nemčina anschauen = Srbčina pogledati

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Nemčina braten = Srbčina pržiti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemčina vortragen = Srbčina predstaviti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemčina vortragen = Srbčina izvesti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemčina vortragen = Srbčina prezentovati

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemčina vortragen = Srbčina izrecitovati

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Nemčina dolmetschen = Srbčina tumačiti

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Nemčina dolmetschen = Srbčina prevoditi

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Nemčina dolmetschen = Srbčina interpretirati

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Nemčina einsperren = Srbčina zatvoriti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Nemčina einsperren = Srbčina utamničiti

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Nemčina einsperren = Srbčina zarobiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Nemčina räumen = Srbčina raščistiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Nemčina räumen = Srbčina raspremiti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Nemčina wegmachen = Srbčina skloniti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Nemčina wegmachen = Srbčina ukloniti

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Nemčina abziehen = Srbčina odstraniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Nemčina füllen = Srbčina napuniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Nemčina füllen = Srbčina ispuniti

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Nemčina respektieren = Srbčina postovati

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Nemčina respektieren = Srbčina ceniti

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Nemčina respektieren = Srbčina uvazavati

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Nemčina drehen = Srbčina vrteti

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Nemčina rauben = Srbčina opljačkati

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Nemčina einzeichnen = Srbčina obeležiti

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Nemčina campen = Srbčina kampovati

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Nemčina wegräumen = Srbčina raščistiti

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Nemčina fordern = Srbčina zahtevati

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Nemčina fordern = Srbčina tražiti

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Nemčina unterstreichen = Srbčina podvući

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Nemčina abhängen = Srbčina otkačiti

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Nemčina abhängen = Srbčina zavisiti

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Nemčina telefonieren = Srbčina telefonirati

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Nemčina unterschreiben = Srbčina potpisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Nemčina schildern = Srbčina opisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Nemčina schildern = Srbčina slikovito predstaviti

sich heimlich oder auch unabsichtlich etwas anhören, ein Gespräch mitverfolgen; belauschen; abhören
Nemčina mithören = Srbčina prisluškivati

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Nemčina funkeln = Srbčina zaiskriti

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Nemčina funkeln = Srbčina svetlucati

glänzen; glitzern; brillieren; leuchten; blitzen; schimmern
Nemčina funkeln = Srbčina sijati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Nemčina helfen = Srbčina pomagati

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemčina holen = Srbčina doneti

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemčina holen = Srbčina uzeti

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Nemčina beherrschen = Srbčina obuzdati

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Nemčina beherrschen = Srbčina vladati

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Nemčina beherrschen = Srbčina savladati

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Nemčina ausnutzen = Srbčina iskoristiti

eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten; ارتحل; abfahren; fortfahren; wegfahren; die Zelte abbrechen
Nemčina abreisen = Srbčina otputovati

abfliegen; vermindernd; davonfahren; abtragen; (von etwas) fortfahren; abziehen
Nemčina abreisen = Srbčina otići

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Nemčina dabeibleiben = Srbčina istrajati

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Nemčina dabeibleiben = Srbčina ostati pri nečemu

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemčina nennen = Srbčina imenovati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemčina nennen = Srbčina zvati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemčina nennen = Srbčina nazivati

viel und gern (vor allem über Unwichtiges oder Dummes) reden; schwatzen; plappern; schwätzen; schnattern; sabbeln
Nemčina quasseln = Srbčina brbljati

umkehren
Nemčina umdrehen = Srbčina okrenuti

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Nemčina schwitzen = Srbčina znojiti se

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Nemčina entlassen = Srbčina otpustiti

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Nemčina vermissen = Srbčina nedostajati

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Nemčina unterhalten = Srbčina zabavljati se

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Nemčina unterhalten = Srbčina ćaskati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Nemčina unterhalten = Srbčina razgovarati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Nemčina unterhalten = Srbčina druziti se

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Nemčina verirren = Srbčina izgubiti se

(sich) verfahren; nicht zurückfinden; vom Weg abkommen; (sich) verlaufen; (sich) verfranzen; (die) Abzweigung verpassen
Nemčina verirren = Srbčina zalutati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Nemčina berichten = Srbčina referisati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Nemčina berichten = Srbčina izveštavati

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Nemčina frieren = Srbčina zebsti

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Nemčina frieren = Srbčina mrznuti

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Nemčina bestellen = Srbčina naruciti

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Nemčina ablenken = Srbčina odvratiti

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Nemčina ablenken = Srbčina skrenuti

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Nemčina glimmen = Srbčina tinjati

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Nemčina vorgehen = Srbčina pokrenuti se

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Nemčina vorgehen = Srbčina pomaknuti

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Nemčina mitkommen = Srbčina poći sa

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Nemčina wischen = Srbčina brisati

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Nemčina wischen = Srbčina obrisati

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Nemčina vereinbaren = Srbčina dogovoriti

durch etwas hervorgerufen werden
Nemčina entstehen = Srbčina nastati

seine Existenz beginnen; entwickeln
Nemčina entstehen = Srbčina postati

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
Nemčina entstehen = Srbčina proizaći

sich gesund fühlen
Nemčina wohlfühlen = Srbčina osećati se dobro

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Nemčina einfühlen = Srbčina saosećati

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Nemčina einfühlen = Srbčina imati empatiju

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Nemčina gießen = Srbčina polivati

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Nemčina gießen = Srbčina polivati

vor einer Stelle zu einer anderen bewegen; umstellen; verstellen
Nemčina versetzen = Srbčina pomeriti

in einen anderen Zustand bringen
Nemčina versetzen = Srbčina izmeniti

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Nemčina klopfen = Srbčina kucati

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Nemčina klopfen = Srbčina pokucati

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Nemčina klopfen = Srbčina pulsirati

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Nemčina anstrengen = Srbčina naprezati se

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Nemčina anstrengen = Srbčina truditi se

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Nemčina nutzen = Srbčina koristiti

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Nemčina nutzen = Srbčina upotrebljavati

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Nemčina nutzen = Srbčina upotrebiti

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
Nemčina aufrechterhalten = Srbčina odrzavati

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Nemčina abschwächen = Srbčina umanjiti

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Nemčina hängen = Srbčina okačiti

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Nemčina hängen = Srbčina visiti

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Nemčina zunehmen = Srbčina uvećati

schwerer oder dicker werden; zulegen
Nemčina zunehmen = Srbčina ugojiti se

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
Nemčina aufschlagen = Srbčina servirati

den Preis erhöhen
Nemčina aufschlagen = Srbčina povećati

auflodern; hochschlagen
Nemčina aufschlagen = Srbčina povisiti

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Nemčina chillen = Srbčina opustiti se

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Nemčina chillen = Srbčina kulirati

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
Nemčina belasten = Srbčina opteretiti

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
Nemčina erreichen = Srbčina dohvatiti

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Nemčina erreichen = Srbčina dostići

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Nemčina erreichen = Srbčina postići

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Nemčina überziehen = Srbčina presvući

etwas über das Maß ausreizen; überspannen; zu weit gehen; überzeichnen; (die) Zeit überziehen; (es) übertreiben
Nemčina überziehen = Srbčina prekoračiti

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
Nemčina dauern = Srbčina trajati

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Nemčina verwenden = Srbčina koristiti

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Nemčina verwenden = Srbčina upotebljavati

mit Creme einreiben
Nemčina eincremen = Srbčina namazati kremom

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Nemčina engagieren = Srbčina angazovati

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Nemčina knabbern = Srbčina grickati

bezwingen; die Kampfmoral und den Widerstandswillen brechen, so dass jemand aufgibt und sich nicht mehr wehrt; unterbringen; (die) Oberhand gewinnen; einquartieren; (sich) durchsetzen
Nemčina unterkriegen = Srbčina poraziti

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Nemčina fließen = Srbčina teći

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Nemčina überreichen = Srbčina uruciti

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Nemčina überreichen = Srbčina predati

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Nemčina heiraten = Srbčina vencati se

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Nemčina heiraten = Srbčina vencati

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Nemčina erzählen = Srbčina ispricati

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Nemčina wiederbekommen = Srbčina povratiti

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Nemčina wiederbekommen = Srbčina dobiti nazad

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Nemčina treten = Srbčina zakoraciti

herein- beziehungsweise herauskommen; kommen; eintreten/austreten; eintreten; austreten
Nemčina treten = Srbčina stupiti

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Nemčina überleben = Srbčina preživeti

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Nemčina einsteigen = Srbčina ukrcati se

jemanden, etwas bestimmungswidrig oder unangemessen verwenden; misshandeln
Nemčina missbrauchen = Srbčina zloupotrebiti

provozieren; ärgern; aufstacheln
Nemčina reizen = Srbčina provocirati

einen Nervenimpuls auslösen; stimulieren
Nemčina reizen = Srbčina stimulisati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Nemčina auswählen = Srbčina izabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Nemčina auswählen = Srbčina odabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Nemčina auswählen = Srbčina probrati

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Nemčina föhnen = Srbčina fenirati

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Nemčina spülen = Srbčina ispirati

etwas übermitteln; schicken
Nemčina senden = Srbčina poslati

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Nemčina senden = Srbčina emitovati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Nemčina treiben = Srbčina terati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Nemčina treiben = Srbčina goniti

anderes Wort für tun; ausüben
Nemčina treiben = Srbčina baviti se

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemčina aufregen = Srbčina nervirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemčina aufregen = Srbčina uzbuditi

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Nemčina herhaben = Srbčina imati ovde

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Nemčina herhaben = Srbčina dobiti

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Nemčina herunterfahren = Srbčina voziti na dole

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
Nemčina falten = Srbčina presaviti

verschränken
Nemčina falten = Srbčina naborati

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Nemčina stoppen = Srbčina zaustaviti

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Nemčina stoppen = Srbčina prestati

anhalten; die Notbremse ziehen; hemmen; zu Grabe tragen; unterbinden; (jemanden) zurückpfeifen
Nemčina stoppen = Srbčina ukociti

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Nemčina markieren = Srbčina obeležiti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Nemčina anfassen = Srbčina pipnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Nemčina anfassen = Srbčina dodirnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Nemčina anfassen = Srbčina dotaći

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Nemčina erobern = Srbčina osvojiti

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Nemčina behandeln = Srbčina ophoditi se

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Nemčina behandeln = Srbčina postupati

zu heilen suchen
Nemčina behandeln = Srbčina tretirati

bearbeiten
Nemčina behandeln = Srbčina obradjivati

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Nemčina langweilen = Srbčina dosađivati

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Nemčina dabeihaben = Srbčina imati kod sebe

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Nemčina dabeihaben = Srbčina imati pri sebi

sich auf dem Rücken eines Reittieres (besonders eines Pferdes) befinden und sich mit dessen Hilfe fortbewegen
Nemčina reiten = Srbčina jahati

den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen; abpassen
Nemčina abwarten = Srbčina sacekati

passiv sein und allgemein beobachten; warten; zuwarten
Nemčina abwarten = Srbčina pricekati

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Nemčina notieren = Srbčina zabeležiti

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Nemčina notieren = Srbčina notirati

jemandem von etwas zusätzlich geben; dazugeben; nachreichen
Nemčina nachgeben = Srbčina vratiti

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Nemčina nachgeben = Srbčina dozvoliti

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Nemčina behaupten = Srbčina tvrditi

vor jemand anders gehen; vorangehen; vorausgehen
Nemčina voranschreiten = Srbčina predvoditi

weiterkommen; vorwärts kommen; vorrücken; fortschreiten; weiterschreiten; Fortschritte machen
Nemčina voranschreiten = Srbčina napredovati

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Nemčina fliehen = Srbčina pobeci

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Nemčina beeindrucken = Srbčina ostaviti utisak

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Nemčina gratulieren = Srbčina čestitati

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Nemčina verlassen = Srbčina ostaviti

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Nemčina verlassen = Srbčina napustiti

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Nemčina verlassen = Srbčina pouzdati se

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Nemčina verlassen = Srbčina osloniti se

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Nemčina twittern = Srbčina tvitovati

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Nemčina verlaufen = Srbčina trajati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Nemčina verlaufen = Srbčina zalutati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Nemčina verlaufen = Srbčina izgubiti se

zerlaufen; vergehen; nicht zurückfinden; ablaufen; im Sande verlaufen; (Zeit) verfließen
Nemčina verlaufen = Srbčina proteci

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Nemčina abstempeln = Srbčina pecatirati

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
Nemčina rekonstruieren = Srbčina rekonstruisati

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Nemčina zustimmen = Srbčina saglasiti se

zusagen; einverstanden (sein); beistimmen; bejubeln; bekräftigen; erlauben
Nemčina zustimmen = Srbčina složiti se

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Nemčina backen = Srbčina peći

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Nemčina einstellen = Srbčina angažovati

sich auf etwas vorbereiten; vorbereiten
Nemčina einstellen = Srbčina prilagoditi

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
Nemčina ölen = Srbčina nauljati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Nemčina umwickeln = Srbčina umotati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Nemčina umwickeln = Srbčina zamotati

etwas um etwas mehrere Male herumschlingen
Nemčina umwickeln = Srbčina obmotati

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
Nemčina aufessen = Srbčina pojesti

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
Nemčina jodeln = Srbčina jodlovati

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Nemčina reservieren = Srbčina rezervisati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Nemčina verarbeiten = Srbčina obrađivati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Nemčina verarbeiten = Srbčina obraditi

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Nemčina kommen = Srbčina doći

schnell vorbeilaufen; schnell an jemandem vorbeilaufen
Nemčina vorbeirennen = Srbčina protrčati

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Nemčina pflegen = Srbčina negovati

einen Festkörper durch Muskelbewegungen vom Mundraum in die Speiseröhre befördern
Nemčina verschlucken = Srbčina progutati

den Akt des Schluckens nicht ordnungsgemäß ausführen, sodass Nahrung in die Luftröhre gelangt; devorieren
Nemčina verschlucken = Srbčina zagrcnuti se

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Nemčina besitzen = Srbčina imati

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Nemčina besitzen = Srbčina raspolagati

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Nemčina beruhigen = Srbčina smiriti se

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Nemčina schätzen = Srbčina ceniti

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Nemčina funktionieren = Srbčina funkcionisati

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Nemčina annehmen = Srbčina primiti k znanju

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Nemčina annehmen = Srbčina prihvatiti

übernehmen; adoptieren; akzeptieren; meinen; adoptieren; (sich) aneignen
Nemčina annehmen = Srbčina usvojiti

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Nemčina regieren = Srbčina vladati

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Nemčina angeben = Srbčina navesti

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Nemčina angeben = Srbčina navoditi

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Nemčina angeben = Srbčina hvalisati se

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
Nemčina informieren = Srbčina informisati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Nemčina registrieren = Srbčina evidentirati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Nemčina registrieren = Srbčina registrovati

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Nemčina kündigen = Srbčina dati otkaz

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Nemčina verpacken = Srbčina upakovati

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Nemčina verpacken = Srbčina zapakovati

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Nemčina anspannen = Srbčina upregnuti

durch Zug dehnen
Nemčina anspannen = Srbčina zategnuti

einen Wunsch haben; Wunsch äußern; wollen; wünschen; herbeisehen
Nemčina möchten = Srbčina želeti

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Nemčina joggen = Srbčina džogirati

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Nemčina anfreunden = Srbčina sprijateljiti se

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Nemčina aufbauen = Srbčina izgraditi

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Nemčina aufbauen = Srbčina sagraditi

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Nemčina aufbauen = Srbčina zasnovati

jemandes Stimmung verbessern
Nemčina aufheitern = Srbčina oraspoložiti

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Nemčina schaffen = Srbčina uspeti

mit etwas Spitzem, Dünnem durchbohren und so aufnehmen, festhalten
Nemčina spießen = Srbčina probosti

in einem Entwicklungsprozess Fortschritte machen; vorankommen; voranschreiten; prosperieren; florieren
Nemčina gedeihen = Srbčina napredovati

sich im Wachstum gut entwickeln; gut wachsen
Nemčina gedeihen = Srbčina uspevati

prosperieren; entfalten; gut wachsen; aufschießen; entwickeln; ausprägen
Nemčina gedeihen = Srbčina prosperirati

die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken; streben nach; intendieren; ringen um
Nemčina beabsichtigen = Srbčina nameravati

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Nemčina erhöhen = Srbčina povisiti

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Nemčina erhöhen = Srbčina podici

unter den Gefrierpunkt bringen, einfrieren
Nemčina eisen = Srbčina zalediti

durch das Berühren mit Eis kühlen
Nemčina eisen = Srbčina rashladiti ledom

mit Kraft von vorne bewegen innerhalb einer Umgebung bis zum Ziel; bewegen
Nemčina durchziehen = Srbčina provlačiti

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Nemčina durchziehen = Srbčina provlačiti se

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Nemčina durchziehen = Srbčina provući se

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Nemčina nerven = Srbčina nervirati

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemčina untersuchen = Srbčina pregledati

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemčina untersuchen = Srbčina istražiti

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemčina untersuchen = Srbčina proučiti

überprüfen; aufklären; sichten; beäugen; analysieren; erforschen
Nemčina untersuchen = Srbčina ispitivati

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Nemčina aufstellen = Srbčina podesiti

einem Publikum zeigen
Nemčina vorführen = Srbčina demonstrirati

einem Publikum zeigen
Nemčina vorführen = Srbčina prikazati

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Nemčina beweisen = Srbčina dokazati

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Nemčina richten = Srbčina ispraviti

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Nemčina verbrennen = Srbčina sagoreti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Nemčina nähen = Srbčina šiti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Nemčina nähen = Srbčina ušivati

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Nemčina stellen = Srbčina postaviti

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Nemčina bewundern = Srbčina čuditi se

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Nemčina installieren = Srbčina instalirati

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Nemčina installieren = Srbčina montirati

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Nemčina einschenken = Srbčina naliti

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Nemčina einschenken = Srbčina uliti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Nemčina weitergeben = Srbčina proslediti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Nemčina weitergeben = Srbčina dati dalje

mit der Software Skype über das Internet telefonieren
Nemčina skypen = Srbčina skajpovati

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Nemčina assoziieren = Srbčina asocirati

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Nemčina assoziieren = Srbčina pridružiti se

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Nemčina verderben = Srbčina pokvariti

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Nemčina verderben = Srbčina iskvariti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Nemčina erstatten = Srbčina namiriti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Nemčina erstatten = Srbčina namirivati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Nemčina entgiften = Srbčina detoksikovati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Nemčina entgiften = Srbčina dekontaminirati

freisprechen von einer Schuld
Nemčina entschuldigen = Srbčina izviniti se

jemanden seiner Freiheit berauben
Nemčina fangen = Srbčina uhvatiti

jemanden seiner Freiheit berauben
Nemčina fangen = Srbčina uloviti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Nemčina zusammenfassen = Srbčina sažeti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Nemčina zusammenfassen = Srbčina sumirati

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
Nemčina zusammenfassen = Srbčina rezimirati

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Nemčina zurückrufen = Srbčina pozvati nazad

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Nemčina herankommen = Srbčina približiti se

etwas zerstören; zerstören
Nemčina kaputtmachen = Srbčina polomiti

etwas zerstören; zerstören
Nemčina kaputtmachen = Srbčina pokvariti

etwas zerstören; zerstören
Nemčina kaputtmachen = Srbčina uništiti

sich etwas erhalten
Nemčina bewahren = Srbčina održati

jemanden vor einer Gefahr schützen
Nemčina bewahren = Srbčina zaštititi

erhalten; wahren; beschützen; beständig machen; erhalten; beschirmen
Nemčina bewahren = Srbčina sačuvati

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Nemčina nicken = Srbčina klimati glavom

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Nemčina nicken = Srbčina klimati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Nemčina entwerfen = Srbčina dizajnirati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Nemčina entwerfen = Srbčina koncipirati

bestimmen; festlegen
Nemčina definieren = Srbčina definisati

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Nemčina bedenken = Srbčina razmotriti

etwas für sich überlegen
Nemčina bedenken = Srbčina promisljati

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
Nemčina befreien = Srbčina osloboditi

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Nemčina formulieren = Srbčina formulisati

Nemčina windsurfen = Srbčina jedriti na dasci

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Nemčina siezen = Srbčina persirati

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Nemčina geraten = Srbčina dospeti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Nemčina posten = Srbčina objaviti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Nemčina posten = Srbčina publikovati

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Nemčina verraten = Srbčina izneveriti

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Nemčina verraten = Srbčina izdati

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Nemčina schmücken = Srbčina okititi

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Nemčina befinden = Srbčina nalaziti se

vermehren
Nemčina züchten = Srbčina uzgajati

eine Brücke über etwas errichten
Nemčina überbrücken = Srbčina premostiti

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Nemčina speichern = Srbčina sačuvati

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Nemčina speichern = Srbčina pohraniti

jemandem bei etwas zusehen
Nemčina zuschauen = Srbčina promatrati

jemandem bei etwas zusehen
Nemčina zuschauen = Srbčina gledati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Nemčina fördern = Srbčina podržavati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Nemčina fördern = Srbčina promovisati

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Nemčina schlendern = Srbčina šetkati se

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Nemčina schlendern = Srbčina šetati

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Nemčina betrügen = Srbčina prevariti

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Nemčina betrügen = Srbčina varati

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Nemčina produzieren = Srbčina proizvoditi

durch näheres Betrachten (Sehen) etwas bemerken, eine Information aufnehmen; erkennen; erschauen; feststellen
Nemčina ersehen = Srbčina uočiti

durch gründliches Nachdenken etwas erschließen, eine Information herausarbeiten; analysieren; deuten; erschließen; herausarbeiten; herauslesen
Nemčina ersehen = Srbčina razabrati

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Nemčina zurückbringen = Srbčina vratiti

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Nemčina zurückbringen = Srbčina odneti nazad

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Nemčina auswirken = Srbčina odraziti

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Nemčina begeistern = Srbčina oduseviti

sich für etwas sehr interessieren
Nemčina begeistern = Srbčina oduseviti se

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Nemčina wechseln = Srbčina zameniti

Licht aussenden
Nemčina scheinen = Srbčina svetleti

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
Nemčina scheinen = Srbčina sijati

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Nemčina kennenlernen = Srbčina upoznati

etwas benötigen, nötig haben; benötigen; begehren; bedürfen
Nemčina brauchen = Srbčina trebati

etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
Nemčina stecken = Srbčina umetnuti

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemčina reinigen = Srbčina čistiti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Nemčina erwischen = Srbčina otkriti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Nemčina erwischen = Srbčina zateci

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Nemčina erwischen = Srbčina scepati

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Nemčina erwischen = Srbčina uhapsiti

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Nemčina erwischen = Srbčina uhvatiti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemčina aufbewahren = Srbčina sacuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemčina aufbewahren = Srbčina pohraniti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemčina aufbewahren = Srbčina ocuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemčina aufbewahren = Srbčina odrzati

seinen Mageninhalt rückwärts entleeren; sich erbrechen; auswürgen; reihern; erbrechen; (etwas) erbrechen
Nemčina vomieren = Srbčina povraćati

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Nemčina einkaufen = Srbčina kupovati

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Nemčina anmachen = Srbčina upaliti

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Nemčina anmachen = Srbčina uključiti

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
Nemčina ausstrecken = Srbčina ispružiti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Nemčina würzen = Srbčina začiniti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Nemčina würzen = Srbčina začinjavati

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Nemčina übertreiben = Srbčina preterati

zuviel einer Sache tun
Nemčina übertreiben = Srbčina preterivati

zu schlafen beginnen; vom Zustand des Schlafens wechseln; einpennen
Nemčina einschlafen = Srbčina zaspati

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Nemčina beantragen = Srbčina zatražiti

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
Nemčina abbilden = Srbčina prikazati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Nemčina sortieren = Srbčina razvrstati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Nemčina sortieren = Srbčina razvrstavati

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Nemčina sortieren = Srbčina srediti

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Nemčina sortieren = Srbčina sortirati

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Nemčina mithelfen = Srbčina pomoći

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Nemčina schieben = Srbčina gurati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Nemčina schieben = Srbčina gurnuti

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Nemčina meistern = Srbčina savladati

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Nemčina passieren = Srbčina proći pored

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Nemčina passieren = Srbčina dešavati se

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Nemčina passieren = Srbčina desiti se

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Nemčina beginnen = Srbčina početi

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Nemčina beginnen = Srbčina otpočeti

anfangen; loslegen; einsetzen; anheben (Gesang); eröffnen (Diskussion); (in etwas) einsteigen
Nemčina beginnen = Srbčina započeti

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Nemčina landen = Srbčina sleteti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Nemčina überlegen = Srbčina razmisliti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Nemčina überlegen = Srbčina promisliti

bedenken; (jemandem) einfallen; haushoch überlegen; denken; reflektieren; besser
Nemčina überlegen = Srbčina razmotriti

jemanden, etwas in der Öffentlichkeit vertreten
Nemčina repräsentieren = Srbčina predstavljati

(Bewegungsart) während einer Vor- oder Rückwärtsbewegung sich selbst um die eigene Achse drehen; die Bewegung eines Rades
Nemčina rollen = Srbčina kotrljati se

etwas rollend bewegen
Nemčina rollen = Srbčina urolati

etwas bewegen, das zylindrisch geformt ist oder auf Rollen steht
Nemčina rollen = Srbčina kotrljati

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Nemčina vergehen = Srbčina proći

(Zeit) verfließen; vorbeigehen; schwinden; (sich) sehnen (nach); verlieren; verstreichen
Nemčina vergehen = Srbčina proteći

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Nemčina motivieren = Srbčina motivisati

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Nemčina schimpfen = Srbčina psovati

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Nemčina abonnieren = Srbčina pretplatiti

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Nemčina grüßen = Srbčina pozdravljati

Grüße übermitteln oder weitergeben lassen
Nemčina grüßen = Srbčina pozdraviti

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Nemčina amüsieren = Srbčina zabavljati

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemčina abraten = Srbčina savetovati protiv

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemčina abraten = Srbčina odvratiti

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemčina abraten = Srbčina obeshrabriti

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Nemčina beurteilen = Srbčina prosuditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Nemčina erbauen = Srbčina izgraditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Nemčina erbauen = Srbčina sagraditi

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Nemčina vermeiden = Srbčina izbeći

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Nemčina vermeiden = Srbčina izbegavati

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Nemčina garantieren = Srbčina garantovati

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Nemčina garantieren = Srbčina jamčiti

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Nemčina aussuchen = Srbčina odabrati

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Nemčina aussuchen = Srbčina izabrati

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Nemčina verzweifeln = Srbčina očajavati

bald Weihnachten werden, auf das Weihnachtsfest zugehen (wobei sich eine weihnachtliche Atmosphäre ausbreitet)
Nemčina weihnachten = Srbčina slaviti Božić

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
Nemčina verabschieden = Srbčina oprostiti se

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Nemčina folgen = Srbčina pratiti

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Nemčina senken = Srbčina spuštati

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Nemčina senken = Srbčina spustiti

ermäßigen
Nemčina senken = Srbčina sniziti

; abteufen; verkleinern; sinken; absenken; mindern
Nemčina senken = Srbčina smanjiti

den Sieg über jemanden erringen
Nemčina besiegen = Srbčina poraziti

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Nemčina ausleihen = Srbčina pozajmiti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Nemčina erlauben = Srbčina dozvoliti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Nemčina erlauben = Srbčina dozvoljavati

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Nemčina mitnehmen = Srbčina poneti

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Nemčina mitnehmen = Srbčina povesti

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Nemčina verwechseln = Srbčina pobrkati

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Nemčina verwechseln = Srbčina pomešati

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
Nemčina widerstehen = Srbčina odoleti

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Nemčina einplanen = Srbčina uzeti u obzir

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Nemčina vorhaben = Srbčina nameravati

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Nemčina vorhaben = Srbčina smerati

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Nemčina tippen = Srbčina kuckati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Nemčina zögern = Srbčina oklevati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Nemčina zögern = Srbčina kolebati se

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Nemčina zögern = Srbčina odloziti

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Nemčina überwinden = Srbčina prevazići

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Nemčina stammen = Srbčina proizilaziti

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Nemčina abfahren = Srbčina odvesti se

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Nemčina abfahren = Srbčina transportovati

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Nemčina unterrichten = Srbčina predavati

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Nemčina unterrichten = Srbčina držati nastavu

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Nemčina stimmen = Srbčina štimovati

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Nemčina stimmen = Srbčina naštimovati

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Nemčina vernachlässigen = Srbčina zanemariti

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Nemčina vernachlässigen = Srbčina zapostaviti

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
Nemčina erzielen = Srbčina dostići

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Nemčina ablegen = Srbčina odloziti

fortlegen, niederlegen, irgendwohin legen
Nemčina ablegen = Srbčina spustiti

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Nemčina ablegen = Srbčina poloziti

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Nemčina misstrauen = Srbčina nemati poverenja

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Nemčina misstrauen = Srbčina sumnjati

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Nemčina waschen = Srbčina prati

Wäsche haben; einseifen; spülen; abwaschen
Nemčina waschen = Srbčina oprati

innervieren; ankurbeln; aktivieren; stimulieren; powern; anregen
Nemčina aufputschen = Srbčina stimulisati

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Nemčina erfassen = Srbčina registrovati

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Nemčina erfassen = Srbčina evidentirati

mit einem geeigneten Werkzeug Material von der Oberfläche eines Gegenstandes abheben und so Muster entstehen lassen; einmeißeln; ziselieren; meißeln; reliefieren; gravieren
Nemčina eingravieren = Srbčina ugravirati

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Nemčina verwirklichen = Srbčina ostvariti

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Nemčina verwirklichen = Srbčina realizovati

zurückhalten; unterdrücken
Nemčina verhalten = Srbčina zadržati

sich benehmen
Nemčina verhalten = Srbčina ponašati se

nähere Umstände aufweisen
Nemčina verhalten = Srbčina odnositi se

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Nemčina darstellen = Srbčina predstavljati

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Nemčina darstellen = Srbčina predstaviti

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Nemčina beantworten = Srbčina odgovoriti

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Nemčina behindern = Srbčina ometati

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Nemčina behindern = Srbčina sprečavati

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Nemčina stürzen = Srbčina pasti

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Nemčina unternehmen = Srbčina preduzeti

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Nemčina ziehen = Srbčina vući

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Nemčina erfahren = Srbčina iskusiti

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Nemčina erfahren = Srbčina saznati

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Nemčina klappen = Srbčina uklopiti

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Nemčina einparken = Srbčina uparkirati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Nemčina vernetzen = Srbčina povezati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Nemčina vernetzen = Srbčina umreziti

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Nemčina verbessern = Srbčina poboljšati

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
Nemčina entsetzen = Srbčina uzasnuti

einen scharfen, zischenden Ton von sich geben; pfauchen; schnauben; zischen
Nemčina fauchen = Srbčina režati

etwas gereizt, erregt, scharf sagen
Nemčina fauchen = Srbčina siktati

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Nemčina detaillieren = Srbčina detaljisati

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Nemčina detaillieren = Srbčina podrobno izloziti

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Nemčina drängen = Srbčina saterati

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
Nemčina drängen = Srbčina nagnati

einen Knall von sich geben
Nemčina knallen = Srbčina udariti

einen Knall von sich geben
Nemčina knallen = Srbčina puknuti

eine Ohrfeige austeilen
Nemčina knallen = Srbčina udariti cvrgu

schießen
Nemčina knallen = Srbčina pucati

verrückt sein, einen Knall haben
Nemčina knallen = Srbčina biti udaren

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Nemčina knallen = Srbčina puknuti

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Nemčina knallen = Srbčina prsnuti

brennen, wenn die Sonne stark scheint
Nemčina knallen = Srbčina prziti

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Nemčina töten = Srbčina ubiti

erlegen (Jagd); killen; Selbstmord begehen; kaltmachen; (sich) (selbst) umbringen; entleiben
Nemčina töten = Srbčina usmrtiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Nemčina befolgen = Srbčina slediti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Nemčina befolgen = Srbčina pratiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Nemčina befolgen = Srbčina pridržavati se

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Nemčina anmerken = Srbčina napomenuti

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Nemčina anmerken = Srbčina staviti do znanja

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Nemčina überfordern = Srbčina preopterecivati

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Nemčina überfordern = Srbčina preforsirati

in Brand setzen; anzünden; anbrennen
Nemčina entzünden = Srbčina upaliti

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Nemčina leisten = Srbčina priuštiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Nemčina aussprechen = Srbčina izustiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Nemčina aussprechen = Srbčina izraziti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Nemčina aussprechen = Srbčina izreći

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Nemčina ändern = Srbčina izmeniti

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Nemčina vorstellen = Srbčina predstaviti se

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Nemčina vorstellen = Srbčina predstaviti

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Nemčina vorstellen = Srbčina prezentirati

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Nemčina servieren = Srbčina servirati

sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern; dauern; (eine Zeit) dauern; Bestand haben
Nemčina währen = Srbčina trajati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Nemčina verhindern = Srbčina ometati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Nemčina verhindern = Srbčina onemogućiti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Nemčina entsorgen = Srbčina ukloniti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Nemčina entsorgen = Srbčina likvidirati

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Nemčina entsorgen = Srbčina baciti

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Nemčina bewältigen = Srbčina prevazici

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Nemčina bewältigen = Srbčina savladati

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
Nemčina zerbrechen = Srbčina razbiti

etwas kaputt machen
Nemčina zerbrechen = Srbčina polomiti

durch einen Filter geben, so dass gröbere Partikel zurückgehalten werden; filtern; filtern; klären; läutern; seihen
Nemčina filtrieren = Srbčina filtrirati

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Nemčina überreden = Srbčina nagovoriti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Nemčina verklagen = Srbčina tužiti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Nemčina verklagen = Srbčina optuživati

etwas durch Benutzung dehnen und somit dauerhaft weiter machen; ausdehnen; vergrößern; spreizen; erweitern; dehnen
Nemčina ausweiten = Srbčina proširiti

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
Nemčina anbieten = Srbčina ponuditi

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Nemčina verdanken = Srbčina biti zahvalan

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Nemčina verdanken = Srbčina dugovati zahvalnost

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Nemčina abwechseln = Srbčina smenjivati se

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Nemčina abwechseln = Srbčina menjati se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Nemčina schüttern = Srbčina tresti se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Nemčina schüttern = Srbčina podrhtavati

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Nemčina streiten = Srbčina svadjati se

Nemčina rausstrecken = Srbčina ispruziti

Nemčina rausstrecken = Srbčina isplaziti

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Nemčina kämpfen = Srbčina boriti se

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Nemčina zusagen = Srbčina potvrditi

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Nemčina zusagen = Srbčina obećati

sich hüpfend in kleinen Sprüngen fortbewegen; hüpfen; jumpen; hopsen; springen
Nemčina hoppeln = Srbčina skakutati

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
Nemčina herumgehen = Srbčina šetati se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Nemčina einsetzen = Srbčina zauzeti se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Nemčina einsetzen = Srbčina zalagati se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Nemčina ausfüllen = Srbčina ispuniti

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Nemčina ausfüllen = Srbčina popuniti

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
Nemčina forschen = Srbčina istrazivati

suchen; fahnden; stöbern
Nemčina forschen = Srbčina tragati

etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material oder Stein mit speziellem Werkzeug einschneiden; meißeln; eingravieren; ritzen; einmeißeln; schneiden
Nemčina gravieren = Srbčina gravirati

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Nemčina herstellen = Srbčina proizvesti

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Nemčina herstellen = Srbčina proizvoditi

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Nemčina einigen = Srbčina ujediniti

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Nemčina einigen = Srbčina složiti se

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Nemčina anpassen = Srbčina prilagoditi

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Nemčina anpassen = Srbčina adaptirati

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Nemčina zurückdrehen = Srbčina vratiti unazat

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Nemčina zurückdrehen = Srbčina okrenuti unazad

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Nemčina benötigen = Srbčina trebati

durch Schürfen beschädigen
Nemčina aufschürfen = Srbčina oljustiti

durch Schürfen beschädigen
Nemčina aufschürfen = Srbčina oguliti

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Nemčina aufschürfen = Srbčina ogrebati

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Nemčina aufschürfen = Srbčina izgrebati

stark, belastbar machen; sich durch Speisen oder Trinken erfrischen; kräftigen; aufmuntern; ermutigen
Nemčina stärken = Srbčina okrepiti

die Wirksamkeit erhöhen; etwas wirkungsvoller machen
Nemčina stärken = Srbčina ojačati

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Nemčina entdecken = Srbčina otkriti

seinen Weggang bekanntgeben
Nemčina abmelden = Srbčina odjaviti

aussteigen; (sich) ausloggen; ausloggen
Nemčina abmelden = Srbčina izlogovati se

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Nemčina sichern = Srbčina osigurati

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
Nemčina verloben = Srbčina veriti se

durch ein Gelöbnis abwehren, beseitigen; verschwören
Nemčina verloben = Srbčina zavetovati

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Nemčina einrichten = Srbčina namestiti

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Nemčina einrichten = Srbčina ustanoviti

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Nemčina verteidigen = Srbčina odbraniti

einen Standpunkt begründen, sich oder etwas rechtfertigen
Nemčina verteidigen = Srbčina braniti

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Nemčina wundern = Srbčina cuditi se

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Nemčina wundern = Srbčina pitati se

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Nemčina abnehmen = Srbčina smršati

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Nemčina abnehmen = Srbčina skinuti

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
Nemčina abnehmen = Srbčina preuzeti

sich durch die Luft entfernen
Nemčina wegfliegen = Srbčina odleteti

mit den Ohren; mit dem Gehör wahrnehmen können (hörfähig sein); horchen; lauschen
Nemčina hören = Srbčina čuti

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Nemčina hören = Srbčina slušati

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Nemčina weigern = Srbčina odbiti

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Nemčina entgegenbringen = Srbčina ukazati

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Nemčina überraschen = Srbčina iznenaditi

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemčina vertreiben = Srbčina izgnati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemčina vertreiben = Srbčina oterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemčina vertreiben = Srbčina isterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemčina vertreiben = Srbčina proterati

die Luft aus den Lungen blasen; ausblasen
Nemčina auspusten = Srbčina izduvati

mit Luft befüllen, z. B. ein Ei, so dass der Inhalt herausgedrückt wird; ausblasen
Nemčina auspusten = Srbčina izduvati

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Nemčina unterscheiden = Srbčina razlikovati

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Nemčina unterscheiden = Srbčina raspoznati

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Nemčina melden = Srbčina prijaviti

auf einer glatten Fläche keinen Halt finden und hinfallen; ausgleiten; wegrutschen
Nemčina ausrutschen = Srbčina okliznuti se

ausgleiten; ausgleiten; abrutschen; wegrutschen
Nemčina ausrutschen = Srbčina iskliznuti

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Nemčina basieren = Srbčina bazirati

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Nemčina basieren = Srbčina zasnivati

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Nemčina streichen = Srbčina ofarbati

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Nemčina streichen = Srbčina precrtati

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Nemčina heizen = Srbčina grejati

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Nemčina regeln = Srbčina regulisati

schließen
Nemčina zumachen = Srbčina zatvoriti

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Nemčina klettern = Srbčina penjati se

ein Gerät oder eine Anlage außer Betrieb setzen, stromlos machen; abstellen; ausmachen; ausschalten; ausstellen; abdrehen
Nemčina abschalten = Srbčina iskljuciti

ausschalten; ausmachen; rumgammeln; außer Betrieb nehmen; inaktivieren; abstellen
Nemčina abschalten = Srbčina staviti van pogona

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Nemčina verpassen = Srbčina propustiti

einer vertrauenswürdigen Person etwas Geheimes oder Intimes sagen
Nemčina anvertrauen = Srbčina poveriti

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
Nemčina abschicken = Srbčina poslati

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Nemčina genehmigen = Srbčina odobriti

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Nemčina genehmigen = Srbčina omoguciti

erlauben; (sich etwas) gönnen; bechern; (sich) etwas leisten; billigen; (sich) zuschütten
Nemčina genehmigen = Srbčina priustiti

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Nemčina vorkommen = Srbčina nadolaziti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Nemčina stehlen = Srbčina krasti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Nemčina stehlen = Srbčina ukrasti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Nemčina erwähnen = Srbčina pomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Nemčina erwähnen = Srbčina napomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Nemčina erwähnen = Srbčina spomenuti

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Nemčina wärmen = Srbčina grejati

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Nemčina wärmen = Srbčina zagrevati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Nemčina jubeln = Srbčina klicati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Nemčina jubeln = Srbčina uzvikivati

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Nemčina starten = Srbčina startovati

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Nemčina befragen = Srbčina zapitati

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Nemčina erben = Srbčina naslediti

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Nemčina erben = Srbčina nasleđivati

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Nemčina verursachen = Srbčina prouzrokovati

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
Nemčina verzeihen = Srbčina oprostiti

in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
Nemčina kaputtgehen = Srbčina pokvariti se

zittern oder (schnell) schwingen; erschüttern; zittern; beben; erzittern; rütteln
Nemčina vibrieren = Srbčina vibrirati

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
Nemčina tropfen = Srbčina kapati

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Nemčina beschäftigen = Srbčina zanimati se

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Nemčina beschäftigen = Srbčina baviti se

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
Nemčina beschäftigen = Srbčina uposliti

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Nemčina beschweren = Srbčina žaliti se

etwas schwerer machen
Nemčina beschweren = Srbčina otežati

etwas schwerer machen
Nemčina beschweren = Srbčina opterećivati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Nemčina schlagen = Srbčina udarati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Nemčina schlagen = Srbčina lupati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Nemčina schlagen = Srbčina tući

mit breitem Mund lächeln
Nemčina grinsen = Srbčina osmehnuti se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Nemčina grinsen = Srbčina smejati se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Nemčina grinsen = Srbčina osmehnuti se

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Nemčina wirken = Srbčina delovati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Nemčina wirken = Srbčina odavati utisak

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Nemčina beeinflussen = Srbčina uticati

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Nemčina anhalten = Srbčina zaustaviti

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Nemčina anhalten = Srbčina zadržati

in etwas verwickeln
Nemčina involvieren = Srbčina uključiti

in etwas verwickeln
Nemčina involvieren = Srbčina učestvovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Nemčina technisieren = Srbčina mehanizovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Nemčina technisieren = Srbčina automatizovati

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Nemčina zuordnen = Srbčina dodeliti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Nemčina erarbeiten = Srbčina stvoriti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Nemčina erarbeiten = Srbčina postici

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
Nemčina erarbeiten = Srbčina izraditi

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Nemčina Gegenstand = Srbčina predmet

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Nemčina Packung = Srbčina Pakovanje

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Nemčina Schmuck = Srbčina nakit

ein Material, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart; Karton
Nemčina Pappe = Srbčina karton

jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht; Lügenbold; Lügenmaul; Balkenbieger; Tatsachenverdreher; Schwindler
Nemčina Lügner = Srbčina lazov

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Nemčina Geschick = Srbčina spretnost

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Nemčina Geschick = Srbčina vestina

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
Nemčina Geschick = Srbčina sudbina

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Nemčina Markt = Srbčina pijaca

einschneidende Veränderung, Umbruch
Nemčina Wende = Srbčina preokret

einschneidende Veränderung, Umbruch
Nemčina Wende = Srbčina prelom

neues, ergänzendes Material
Nemčina Nachschub = Srbčina dodatak

neues, ergänzendes Material
Nemčina Nachschub = Srbčina dopuna

Behörde, bei der staatlich vorgeschriebene Daten oder Handlungen, die den Personenstand betreffen, durch einen Standesbeamten vorgenommen beziehungsweise registriert werden
Nemčina Standesamt = Srbčina matična služba

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Nemčina Frühschicht = Srbčina prepodnevna smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Nemčina Frühschicht = Srbčina rana smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Nemčina Frühschicht = Srbčina prva smena

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Nemčina Trauerfall = Srbčina smrtni slucaj

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Nemčina Trauerfall = Srbčina gubitak bliske osobe

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Nemčina Partnerschaft = Srbčina Partnerstvo

Pfleger und Betreuer von Kranken
Nemčina Krankenpfleger = Srbčina negovatelj

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Nemčina Studium = Srbčina studije

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Nemčina Motto = Srbčina moto

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Nemčina Farbstift = Srbčina bojica

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Nemčina Farbstift = Srbčina olovka u boji

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Nemčina Heimweh = Srbčina nostalgija

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Nemčina Einkommen = Srbčina prihod

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Nemčina Einkommen = Srbčina primanje

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
Nemčina Interview = Srbčina intervju

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
Nemčina Broschüre = Srbčina brošura

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
Nemčina Heim = Srbčina dom

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
Nemčina Ausgabe = Srbčina izdatak

Verbrauch von Geld
Nemčina Ausgabe = Srbčina rashod

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
Nemčina Ausgabe = Srbčina izdanje

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Nemčina Arbeitnehmer = Srbčina zaposlenik

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Nemčina Arbeitnehmer = Srbčina sluzbenik

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
Nemčina Rente = Srbčina penzija

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Nemčina Wut = Srbčina bes

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Nemčina Wut = Srbčina ljutnja

Person, die dazu ausgebildet ist Therapien einzusetzen
Nemčina Therapeut = Srbčina terapeut

Ein Bereich der unteren Extremitäten
Nemčina Schenkel = Srbčina bedro

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Nemčina Installation = Srbčina instalacija

Ausgleichsscheibe zwischen den Wirbeln der Wirbelsäule; Zwischenwirbelscheibe; Discus intervertebralis
Nemčina Bandscheibe = Srbčina međupršljenski disk

Kleid, das die Braut zur Hochzeitszeremonie trägt; Hochzeitskleid
Nemčina Brautkleid = Srbčina venčanica

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Nemčina Uroma = Srbčina prabaka

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Nemčina Uroma = Srbčina prababa

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
Nemčina Ranking = Srbčina rangiranje

das Empfangen einer Übertragung
Nemčina Empfang = Srbčina prihvatanje

das Empfangen einer Übertragung
Nemčina Empfang = Srbčina prijem

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Nemčina Informatiker = Srbčina informatičar

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Nemčina Stück = Srbčina komad

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Nemčina Stück = Srbčina deo

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Nemčina Ecke = Srbčina ćošak

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Nemčina Ecke = Srbčina ugao

Ausgabegerät für Bilder und Zeichen; Monitor; Anzeige; Display; Screen
Nemčina Bildschirm = Srbčina Monitor

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Nemčina Bildschirm = Srbčina Ekran

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Nemčina Pflege = Srbčina nega

Frau, mit der jemand eine sexuelle Beziehung führt
Nemčina Liebhaberin = Srbčina ljubavnica

Frau, die sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat
Nemčina Liebhaberin = Srbčina ljubiteljka

Vertreter der Vogelfamilie
Nemčina Kranich = Srbčina ždral

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Nemčina Schuss = Srbčina pucanj

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Nemčina Schuss = Srbčina hitac

Treten eines Balles; Tritt
Nemčina Schuss = Srbčina šut

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Nemčina Los = Srbčina loz

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Nemčina Los = Srbčina srećka

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
Nemčina Armband = Srbčina narukvica

einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände
Nemčina Exemplar = Srbčina primerak

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Nemčina Brauch = Srbčina tradicija

sehr großes, zusammenhängendes Gewässer; Meer; Ozean
Nemčina See = Srbčina more

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Nemčina Wartezimmer = Srbčina Čekaonica

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Nemčina Glaube = Srbčina uverenje

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Nemčina Glaube = Srbčina verovanje

Spiel, bei dem es auf eine langfristige Planung ankommt und Zufall/Glück keine oder nur eine untergeordnete Rolle spielt
Nemčina Strategiespiel = Srbčina strategijska igra

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Nemčina Lieferung = Srbčina dostava

Handwerker, der im Bereich der Elektronik tätig ist; Elektroniker
Nemčina Elektriker = Srbčina električar

Versuch; Studie; Versuch; Test
Nemčina Experiment = Srbčina eksperiment

Füllfederhalter, Schreibgerät, das einen Tank für Tinte enthält und somit andauerndes Schreiben ermöglicht; Federhalter; Füllfederhalter; Füllhalter; Füllfeder
Nemčina Füller = Srbčina penkalo

Nemčina Aufenthaltsbefugnis = Srbčina boravisna dozvola

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Nemčina Parkplatz = Srbčina parking mesto

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Nemčina Parkplatz = Srbčina parking

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Nemčina Ansehen = Srbčina reputacija

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Nemčina Ansehen = Srbčina poštovanje

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Nemčina Verfahren = Srbčina prozes

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Nemčina Verfahren = Srbčina postupak

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Nemčina Klimaanlage = Srbčina klima uređaj

mit Elektrizität oder Gas betriebenes Gerät, auf dem Speisen gekocht werden können
Nemčina Herd = Srbčina šporet

der Ort, an dem eine Krankheit beginnt oder zuerst auftritt
Nemčina Herd = Srbčina žarište

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Nemčina Herd = Srbčina ognjište

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Nemčina Gespräch = Srbčina razgovor

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Nemčina Unverschämtheit = Srbčina drskost

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Nemčina Unverschämtheit = Srbčina bezočnost

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist; Klebestreifen
Nemčina Klebeband = Srbčina lepljiva traka

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
Nemčina Wanderung = Srbčina Pešačenje

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Email
Nemčina Mail = Srbčina mejl

Zustand aufgebrauchter Reserven; Ausschöpfung
Nemčina Erschöpfung = Srbčina iscrpljenost

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
Nemčina Freundschaft = Srbčina prijateljstvo

Ort, an dem eine Straftat stattfand
Nemčina Tatort = Srbčina mesto zločina

Erhalt oder Verleihung der Staatsbürgerschaft
Nemčina Einbürgerung = Srbčina naturalizacija

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Nemčina Gelegenheit = Srbčina Prilika

aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich oder im übertragenen Sinne stammende Teil
Nemčina Ausschnitt = Srbčina isečak

beim Schneidern eines Kleidungsstücks ausgeschnittenes Loch, durch das man Kopf, Arm oder Bein steckt
Nemčina Ausschnitt = Srbčina izrez

speziell der Halsausschnitt; Halsausschnitt; Dekolletee
Nemčina Ausschnitt = Srbčina dekolte

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Nemčina Filmstar = Srbčina filmska zvezda

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Nemčina Rollschuh = Srbčina rolšue

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Nemčina Voraussetzung = Srbčina uslov

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Nemčina Schein = Srbčina Sjaj

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Nemčina Schein = Srbčina Novčanica

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Nemčina Teil = Srbčina deo

Nemčina Benimm = Srbčina ponasanje

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Nemčina Friseurin = Srbčina Frizerka

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Nemčina Missgeschick = Srbčina neprijatnost

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Nemčina Missgeschick = Srbčina nezgoda

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Nemčina Dose = Srbčina limenka

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Nemčina Dose = Srbčina konzerva

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Nemčina Werbung = Srbčina Reklama

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Nemčina Notruf = Srbčina hitan poziv

Kosten, die für Postsendungen fällig werden
Nemčina Porto = Srbčina poštarina

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
Nemčina Begriff = Srbčina pojam

Erzählung, die von einer Liebesbeziehung handelt
Nemčina Liebesgeschichte = Srbčina ljubavna priča

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Nemčina Jeans = Srbčina džins

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Nemčina Jeans = Srbčina farmerice

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Nemčina Bezahlung = Srbčina Isplata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Nemčina Bezahlung = Srbčina Plaćanje

Abdruck, der entsteht, wenn man in weiches Material tritt
Nemčina Fußstapfe = Srbčina stopa

sehr kräftiges, solitär lebendes Raubtier , dessen charakteristisches Fell, je nach Unterart, blass rötlich gelb bis rotbraun gefärbt ist und schwarzbraune bis schwarze Querstreifen aufweist
Nemčina Tiger = Srbčina tigar

Urlaub, der im Sommer verbracht wird
Nemčina Sommerurlaub = Srbčina letnji odmor

geschätzte Dauer des Lebens
Nemčina Lebenserwartung = Srbčina životni vek

geschätzte Dauer des Lebens
Nemčina Lebenserwartung = Srbčina očekivana dužina života

Wasser, das einem bestimmten Standard entspricht, um zum menschlichen Verzehr nutzbar zu sein; Frischwasser
Nemčina Trinkwasser = Srbčina pijaća voda

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Nemčina Wohnungseinrichtung = Srbčina namestaj

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Nemčina Wohnungseinrichtung = Srbčina oprema

Nemčina Faulenzerei = Srbčina lenčarenje

Nemčina Faulenzerei = Srbčina lenjost

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Nemčina Tipp = Srbčina predlog

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Nemčina Tipp = Srbčina savet

Vorhersage bei einer Wette
Nemčina Tipp = Srbčina tip

kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu Schmuck verarbeitet wird
Nemčina Perle = Srbčina biser

durchbohrter, meist rundlicher Gegenstand, der zu mehreren auf Fäden oder Ketten aufgereiht als Schmuck verwendet wird
Nemčina Perle = Srbčina perla

kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche; Tropfen; Perlchen; Tröpfchen
Nemčina Perle = Srbčina kapljica

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Nemčina Glied = Srbčina alka

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Nemčina Glied = Srbčina karika

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
Nemčina Glied = Srbčina ud

heftig und kontrovers geführtes Gespräch, mit Worten ausgetragener heftiger Streit
Nemčina Auseinandersetzung = Srbčina prepirka

mit Gewalt ausgetragener Konflikt
Nemčina Auseinandersetzung = Srbčina sukob

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Nemčina Charakter = Srbčina karakter

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Nemčina Charakter = Srbčina narav

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Nemčina Gehalt = Srbčina plata

Charaktereigenschaft, sich seiner Kräfte und Fähigkeiten sicher sein; Selbstsicherheit; Selbstbewusstsein
Nemčina Selbstvertrauen = Srbčina samopouzdanje

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
Nemčina Vertreter = Srbčina zastupnik

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Nemčina Vertreter = Srbčina predstavnik

Gesamtheit der rechtlichen Regelungen eines Staates für das Erben und Vererben
Nemčina Erbrecht = Srbčina nasledno pravo

Brief, der gegen eine Zusatzgebühr dem Empfänger besonders schnell zugestellt wird; Expressbrief; Express Brief
Nemčina Eilbrief = Srbčina hitno pismo

Handwerker, der aus Holz Möbel oder Fenster und Türen herstellt; Tischler
Nemčina Schreiner = Srbčina stolar

Leiterin eines Ministeriums
Nemčina Ministerin = Srbčina ministarka

federndes Sportgerät für akrobatische Sprungübungen als Freizeitvergnügen oder Wettkampfsportart
Nemčina Trampolin = Srbčina trampolina

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
Nemčina Langeweile = Srbčina dosada

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Nemčina Baustelle = Srbčina gradilište

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen oder sich verständlich zu machen; Organ
Nemčina Stimme = Srbčina glas

zur Ordnung der Wale gehörendes Säugetier, das im Wasser lebt
Nemčina Delphin = Srbčina delfin

Empfänger einer Nachricht, insbesondere im Postwesen; Empfänger
Nemčina Adressat = Srbčina primalac

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Nemčina Unterkunft = Srbčina smeštaj

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Nemčina Gewitter = Srbčina nevreme

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
Nemčina Hauptbahnhof = Srbčina glavna železnička stanica

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Nemčina Wadenbein = Srbčina fibula

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Nemčina Wadenbein = Srbčina podkolenična kost

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Nemčina Vorort = Srbčina prigradsko naselje

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Nemčina Anruf = Srbčina telefonski poziv

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Nemčina Anruf = Srbčina Poziv

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Nemčina Wahnsinn = Srbčina ludost

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Nemčina Wahnsinn = Srbčina ludilo

Anfangsbuchstabe
Nemčina Initial = Srbčina inicijal

Anfangsbuchstabe
Nemčina Initial = Srbčina pocetno slovo

Fortbewegung auf Schiern; Schilaufen; Skilaufen
Nemčina Skifahren = Srbčina skijanje

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Nemčina Bundesgebiet = Srbčina federalna teritorija

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Nemčina Bundesgebiet = Srbčina federalna pokrajina

einzelnes Stück oder Element der Kleidung; Bekleidungsstück
Nemčina Kleidungsstück = Srbčina odevni komad

Hinweisschild auf Markenartikeln, das vor allem über die Marke oder das gekennzeichnete Produkt selbst informiert; Aufkleber; Bapperl; Schild
Nemčina Etikett = Srbčina etiketa

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Nemčina Weihnacht = Srbčina Božić

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Nemčina Weihnacht = Srbčina Badnje veče

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
Nemčina Szene = Srbčina scena

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer sozialen Bindung; Ausschluss; Kündigung
Nemčina Trennung = Srbčina prekid

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Nemčina Vollpension = Srbčina pun pansion

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Nemčina Standpunkt = Srbčina stanoviste

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Nemčina Nachbarschaft = Srbčina komšiluk

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
Nemčina Knopf = Srbčina dugme

unkontrollierte Muskelkontraktion
Nemčina Tick = Srbčina tik

Biologe oder Mediziner, dessen Spezialgebiet die Physiologie ist
Nemčina Physiologe = Srbčina fiziolog

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
Nemčina Sohle = Srbčina đon

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Nemčina Krach = Srbčina prasak

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Nemčina Krach = Srbčina buka

Tasche für Reisegepäck
Nemčina Reisetasche = Srbčina putna torba

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Nemčina Herz = Srbčina srediste

Energiezufuhr an ein Elektron auf einer Atomumlaufbahn
Nemčina Anregung = Srbčina impuls

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Nemčina Veränderung = Srbčina promena

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Nemčina Veränderung = Srbčina izmena

Nemčina Illustrierte = Srbčina ilustrovani časopis

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Nemčina Aufgabengebiet = Srbčina oblast odgovornosti

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Nemčina Aufgabengebiet = Srbčina kompetencija

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Nemčina Aufgabengebiet = Srbčina delokrug rada

Büro, einer Behörde, eines Rechtsanwalts oder eines Notars; Amtsräume; Anwaltsbüro; Behörde; Dienststelle; Notariat
Nemčina Kanzlei = Srbčina kancelarija

die Kartoffel; Kartoffel
Nemčina Erdapfel = Srbčina krompir

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Nemčina Blödmann = Srbčina tupan

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Nemčina Blödmann = Srbčina budala

der Akt des gegenseitigen Umfassens und Drückens der Hände zur Begrüßung
Nemčina Händedruck = Srbčina rukovanje

Prüfungen zum Abschluss einer Ausbildung oder eines bestimmten Abschnitts einer Ausbildung
Nemčina Examen = Srbčina završni ispit

Blick in die Zusammensetzung einer Sache, einer Situation; Überblick
Nemčina Einblick = Srbčina uvid

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemčina Not = Srbčina beda

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemčina Not = Srbčina siromaštvo

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemčina Not = Srbčina nužda

neu vergebener Termin, weil ein anderer Termin entfiel oder Ähnliches; Nachholtermin
Nemčina Ersatztermin = Srbčina zamenski termin

das Erwägen von etwas, das Nachdenken über etwas; Überlegung
Nemčina Bedenken = Srbčina promisljanje

aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel; Vorbehalt; Zweifel
Nemčina Bedenken = Srbčina sumnja

Methode oder Werkzeug; Methode; Werkzeug
Nemčina Mittel = Srbčina sredstvo

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Nemčina Foto = Srbčina fotografija

der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
Nemčina Übergang = Srbčina prelaz

der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
Nemčina Übergang = Srbčina tranzicija

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemčina Handlung = Srbčina zaplet

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemčina Handlung = Srbčina postupak

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemčina Handlung = Srbčina postupanje

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemčina Handlung = Srbčina akt

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Nemčina Passkontrolle = Srbčina pasoška kontrola

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Nemčina Ursprung = Srbčina poreklo

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemčina Aufzählung = Srbčina lista

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemčina Aufzählung = Srbčina popis

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemčina Aufzählung = Srbčina spisak

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemčina Aufzählung = Srbčina nabrajanje

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
Nemčina Assistent = Srbčina asistent

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemčina Weiterbildung = Srbčina usavršavanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemčina Weiterbildung = Srbčina dodatno školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemčina Weiterbildung = Srbčina dalje školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemčina Weiterbildung = Srbčina dalja obuka

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemčina Weiterbildung = Srbčina dodatna obuka

Nemčina Fahrzeugbrief = Srbčina saobraćajna knjižica

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Nemčina Tierheim = Srbčina azil za zivotinje

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Nemčina Auszug = Srbčina odlomak

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
Nemčina Auszug = Srbčina izvod

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Nemčina Auszug = Srbčina iseljenje

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Nemčina Unterschied = Srbčina razlika

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Nemčina Jugendherberge = Srbčina hostel

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Nemčina Schnupfen = Srbčina kijavica

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Nemčina Anfänger = Srbčina početnik

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Nemčina Spiegelbild = Srbčina odraz u ogledalu

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
Nemčina Spülmaschine = Srbčina mašina za suđe

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Nemčina Reich = Srbčina imperija

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Nemčina Komponist = Srbčina kompozitor

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
Nemčina Spielplatz = Srbčina igralište

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Nemčina Hoch = Srbčina pik

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
Nemčina Straßenseite = Srbčina strana ulice

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
Nemčina Tarif = Srbčina tarifa

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Nemčina Geländer = Srbčina gelender

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Nemčina Geländer = Srbčina rukohvat

Nemčina Innigkeit = Srbčina intimnost

Nemčina Innigkeit = Srbčina iskrenost

biologische Übergangsphase des Menschen, in der der Mensch mit diversen Verhaltensweisen und körperlichen Veränderungen aus dem Kinds- zum Erwachsenenstadium wechselt
Nemčina Pubertät = Srbčina pubertet

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
Nemčina Weltkrieg = Srbčina svetski rat

weibliche Person, die über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Expertin; Fachfrau; Könnerin
Nemčina Spezialistin = Srbčina specijalistkinja

Schilder oder Fahrbahnmarkierungen zur Verkehrsregelung
Nemčina Verkehrszeichen = Srbčina saobraćajni znak

Torte, die besonders aufwändig dekoriert ist und am Tag der Hochzeit gegessen wird
Nemčina Hochzeitstorte = Srbčina svadbena torta

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Nemčina Vermittlung = Srbčina posredovanje

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Nemčina Gewohnheit = Srbčina navika

kurzer Kuss, flüchtige Berührung von etwas mit den Lippen; Küsslein; Schmatz; Bussi
Nemčina Küsschen = Srbčina poljubčić

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
Nemčina Bluse = Srbčina bluza

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Nemčina Pech = Srbčina maler

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Nemčina Pech = Srbčina peh

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Nemčina Pech = Srbčina nesreća

Nemčina Ausschüttung = Srbčina raspodela

Nemčina Ausschüttung = Srbčina distribucija

Nemčina Ausschüttung = Srbčina oslobadjanje

Bewegung, die mit der Hand gemacht wird
Nemčina Handbewegung = Srbčina pokret ruke

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Nemčina Fahrt = Srbčina vožnja

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Nemčina Schuljahr = Srbčina skolska godina

Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches; Billett; Karte; Schein
Nemčina Ticket = Srbčina karta

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Nemčina Wecker = Srbčina budilnik

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
Nemčina Bewusstsein = Srbčina svest

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Nemčina Hinsicht = Srbčina aspekt

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Nemčina Hinsicht = Srbčina pogled

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Nemčina Nationalfeiertag = Srbčina državni praznik

weibliche Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Nemčina Moderatorin = Srbčina voditeljka

Fachrichtung, die in der Schule als mehr oder weniger abgegrenzte Einheit gelehrt wird
Nemčina Schulfach = Srbčina školski predmet

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Nemčina Individualist = Srbčina individualista

Art und Weise, wie man etwas versteht; Anschauung; Meinung; Standpunkt; Überzeugung
Nemčina Ansicht = Srbčina mišljenje

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Nemčina Kellnerin = Srbčina konobarica

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Nemčina Kellnerin = Srbčina kelnerica

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemčina Stärke = Srbčina snaga

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemčina Stärke = Srbčina sila

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemčina Stärke = Srbčina moc

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemčina Stärke = Srbčina jacina

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
Nemčina Stärke = Srbčina jaca strana

Feierlichkeit zum Anlass der Wiederkehr des Jahrestages, an dem eine Person geboren wurde; Geburtstagsparty
Nemčina Geburtstagsfeier = Srbčina rodjendanska proslava

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
Nemčina Stolz = Srbčina ponos

Mann, der den Haushalt führt
Nemčina Hausmann = Srbčina domaćin

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Nemčina Geschäft = Srbčina biznis

kaufmännische Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
Nemčina Geschäft = Srbčina trgovina

Tag, an dem man arbeitet
Nemčina Arbeitstag = Srbčina radni dan

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Nemčina Kennzeichen = Srbčina oznaka

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Nemčina Kennzeichen = Srbčina registarske tablice

Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat; Anerkennung; Gegenleistung; Versprechen
Nemčina Belohnung = Srbčina nagrada

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Nemčina Einfluss = Srbčina uticaj

Nemčina Ausfallschritt = Srbčina iskorak

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Nemčina Arbeitnehmerin = Srbčina zaposlenica

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Nemčina Arbeitnehmerin = Srbčina sluzbenica

zusätzliche unterstützende Stimme in einer Melodie
Nemčina Begleitung = Srbčina pratnja

Verlangen, Wunsch; Begierde
Nemčina Lust = Srbčina Želja

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
Nemčina Wetterbericht = Srbčina vremenska prognoza

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Nemčina Gemeinsamkeit = Srbčina zajednistvo

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Nemčina Gemeinsamkeit = Srbčina slicnost

friedliches, harmonisches Zusammensein von Menschen
Nemčina Gemeinsamkeit = Srbčina zajednica

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Nemčina Qualifikation = Srbčina kvalifikacija

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
Nemčina Partei = Srbčina partija

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
Nemčina Handtasche = Srbčina ručna tašna

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Nemčina Konkurrent = Srbčina konkurent

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Nemčina Konkurrent = Srbčina suparnik

Aussage, dass man mit einer Meinung, einer Tat, einem Plan einverstanden ist; Bejahung; Billigung; Einverständnis
Nemčina Zustimmung = Srbčina saglasnost

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Nemčina Phantasie = Srbčina mašta

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Nemčina Einschreiben = Srbčina preporučena pošiljka

Gesamtheit des Empfangsbereiches eines Hotels; Empfang; Empfangsschalter
Nemčina Rezeption = Srbčina recepcija

aktive Unterstützung
Nemčina Hilfe = Srbčina pomoć

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Nemčina Hilfe = Srbčina ispomoć

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Nemčina Kauf = Srbčina kupovina

die Menge einer festen Speise, die man auf einmal in den Mund nehmen beziehungsweise abbeißen kann; Happen; Mundvoll
Nemčina Bissen = Srbčina zalogaj

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Nemčina Schornsteinfeger = Srbčina odžačar

Lehrgang zum Erlernen einer Wintersportart in abschüssigem Gelände
Nemčina Skikurs = Srbčina kurs skijanja

Fest der Musik; Musikfestival
Nemčina Musikfest = Srbčina muzički festival

Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren
Nemčina Falle = Srbčina zamka

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Nemčina Inhalt = Srbčina sadrzaj

jemand, der etwas wachsam beobachtet und schützt/garantiert
Nemčina Hüter = Srbčina staratelj

Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden; Acker
Nemčina Feld = Srbčina polje

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Nemčina Fluch = Srbčina psovka

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Nemčina Fluch = Srbčina kletva

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Nemčina Fluch = Srbčina prokletstvo

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Nemčina Mitschüler = Srbčina školski drug

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Nemčina Halsschmerz = Srbčina bol grla

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Nemčina Halsschmerz = Srbčina grlobolja

großer Knochen im oberen Rückenbereich, der paarig vorhanden ist und die Armbewegungen unterstützt
Nemčina Schulterblatt = Srbčina lopatica

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
Nemčina Kommunikation = Srbčina komunikacija

Wort, das der formalen Verbindung zwischen Sätzen dient und damit zur Kohäsion oder Kohärenz eines Textes beiträgt; Konjunktor; Konnektiv
Nemčina Konnektor = Srbčina veznik

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Nemčina Grund = Srbčina razlog

ein Stück Land; Grundstück
Nemčina Grund = Srbčina osnova

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Nemčina Fußgängerzone = Srbčina pešačka zona

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
Nemčina Geschichte = Srbčina prica

Sammelbezeichnung für die zum Alemannischen gehörenden Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden; Schwyzerdütsch; Schwyzerdüütsch
Nemčina Schweizerdeutsch = Srbčina svajcarski nemacki

dumme, ungereimte Aussage
Nemčina Quatsch = Srbčina glupost

dumme, ungereimte Aussage
Nemčina Quatsch = Srbčina besmislica

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Nemčina Raum = Srbčina prostor

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
Nemčina Raum = Srbčina prostorija

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemčina Begeisterung = Srbčina oduševljenje

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemčina Begeisterung = Srbčina entuzijazam

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemčina Begeisterung = Srbčina polet

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemčina Begeisterung = Srbčina ushićenje

Nemčina Verlässlichkeit = Srbčina pouzdanost

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Nemčina System = Srbčina sistem

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
Nemčina Generation = Srbčina generacija

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Nemčina Schichtdienst = Srbčina rad u smenama

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Nemčina Schichtdienst = Srbčina smenski rad

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Nemčina Telefonzentrale = Srbčina telefonska centrala

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Nemčina Trinkgeld = Srbčina bakšiš

längliche, grüne, noch nicht ausgereifte Frucht der Gartenbohne; Bohne; Buschbohne; Gartenbohne; grüne Bohne; Stangenbohne
Nemčina Fisole = Srbčina boranija

Nemčina Deutschenhass = Srbčina germanofobija

natürliche Rohstoffvorkommen
Nemčina Ressource = Srbčina resurs

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Nemčina Vorsicht = Srbčina oprez

ein Bündnis oder Zusammenschluss mehrerer Organisationen, Staaten oder Parteien zur Durchsetzung bestimmter Ziele; Bündnis
Nemčina Koalition = Srbčina koalicija

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
Nemčina Kaffeesatz = Srbčina talog kafe

thermisches Trennverfahren, um ein flüssiges Gemisch verschiedener, ineinander löslicher Stoffe zu trennen
Nemčina Destillation = Srbčina destilacija

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
Nemčina Kreuzfahrt = Srbčina Krstarenje

ein einzelnes Blatt des Klees
Nemčina Kleeblatt = Srbčina list deteline

großer Laubbaum mit Namen Eiche; Eiche
Nemčina Eichbaum = Srbčina hrast

besonders schwere Straftat
Nemčina Verbrechen = Srbčina zločin

besonders schwere Straftat
Nemčina Verbrechen = Srbčina prestup

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Nemčina Verbrechen = Srbčina kriminal

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Nemčina Stockwerk = Srbčina sprat

ein meist bekanntes Buch oder im Plural, die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors; Arbeit; Aufsatz; Beitrag; Buch; Dokumentation
Nemčina Schrift = Srbčina rukopis

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Nemčina Krankenwagen = Srbčina vozilo hitne pomoći

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Nemčina Krankenwagen = Srbčina sanitet

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Nemčina Mannschaft = Srbčina ekipa

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Nemčina Mannschaft = Srbčina tim

Besatzung eines Schiffes
Nemčina Mannschaft = Srbčina posada

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
Nemčina Ehrgeiz = Srbčina ambicija

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Nemčina Veranstaltung = Srbčina manifestacija

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
Nemčina Auswahl = Srbčina izbor

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Nemčina Niedergeschlagenheit = Srbčina potistenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Nemčina Niedergeschlagenheit = Srbčina utucenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Nemčina Niedergeschlagenheit = Srbčina beznadje

zwei Personen am Tag ihrer Eheschließung; Hochzeitspaar
Nemčina Brautpaar = Srbčina mladenci

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Nemčina Gegenüber = Srbčina nasuprot

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Nemčina Gegenüber = Srbčina prema

psychische Unruhe oder Anspannung
Nemčina Nervosität = Srbčina nervoza

formelhafte, satzförmige Äußerung
Nemčina Redensart = Srbčina izreka

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Nemčina Hierarchie = Srbčina hijerarhija

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Nemčina Hierarchie = Srbčina poredak

in einem freien Beruf tätige Person
Nemčina Freiberufler = Srbčina frilenser

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Nemčina Leistung = Srbčina učinak

Kosename für Hauskatzen
Nemčina Muschi = Srbčina maca

Kosename für Hauskatzen
Nemčina Muschi = Srbčina mačkica

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
Nemčina Präsentation = Srbčina Prezentacija

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Nemčina Saft = Srbčina sok

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Nemčina Röntgen = Srbčina radiografija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Nemčina Röntgen = Srbčina rendgen

Nemčina Bravheit = Srbčina poslušnost

Nemčina Bravheit = Srbčina dobro ponašanje

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Nemčina Umbau = Srbčina rekonstrukcija

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Nemčina Umbau = Srbčina pregradnja

jemand, der liest
Nemčina Leser = Srbčina čitalac

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Nemčina Erziehung = Srbčina odgajanje

diejenige Zeit, in der ein Arzt oder Rechtsanwalt einem Patienten oder Klienten zur Beratung zur Verfügung steht
Nemčina Sprechstunde = Srbčina vreme za konsultacije

dünner Beutel aus Kunststoff; Kunststofftüte; Nylonsackerl; Plastiksackerl
Nemčina Plastiktüte = Srbčina plastična kesa

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Nemčina Extremität = Srbčina ud

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Nemčina Extremität = Srbčina ekstremitet

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Nemčina Dessert = Srbčina desert

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Nemčina Mangel = Srbčina manjak

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Nemčina Verbrecher = Srbčina prestupnik

Staatsbürgerin von China
Nemčina Chinesin = Srbčina Kineskinja

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
Nemčina Medaille = Srbčina medalja

Person, die spricht
Nemčina Sprecher = Srbčina Govornik

Ansager, Kommentator, Erzähler oder Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen; Ansager; Programmsprecher; Kommentator; Erzähler; Moderator
Nemčina Sprecher = Srbčina Komentator

Person, die beauftragt ist, für andere zusprechen oder Person
Nemčina Sprecher = Srbčina Sagovornik

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Nemčina Kuli = Srbčina hemiska olovka

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Nemčina Kuli = Srbčina hemiska

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Nemčina Liste = Srbčina Lista

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Nemčina Kofferraum = Srbčina prtljažnik

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Nemčina Kofferraum = Srbčina gepek

formelle, juristische Auflösung einer Ehe; Ehescheidung
Nemčina Scheidung = Srbčina razvod

Himmelskörper, der einen Planeten umkreist; Begleiter; Erdmond; Trabant
Nemčina Mond = Srbčina mesec

das Absolvieren eines Weges, der wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrt
Nemčina Runde = Srbčina runda

gesungenes Musikstück
Nemčina Lied = Srbčina pesma

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Nemčina Gerät = Srbčina uredjaj

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Nemčina Reihenhaus = Srbčina kuća u nizu

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Nemčina Anschluss = Srbčina priključak

Betrachten; Anschauen; Anschauen; Betrachten
Nemčina Blick = Srbčina pogled

Sorte von Brot
Nemčina Brotsorte = Srbčina vrsta hleba

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Nemčina Persönlichkeit = Srbčina licnost

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Nemčina Vortrag = Srbčina predavanje

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Nemčina Schreck = Srbčina strah

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen am Tag bestimmt ist; Wohnstube
Nemčina Wohnzimmer = Srbčina dnevna soba

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Nemčina Bau = Srbčina građa

Tätigkeit des Bauens, Errichtung; Herstellung; Aufbau; Errichtung; Herstellung
Nemčina Bau = Srbčina izgradnja

Haus; Gebäude; Bauwerk; Gebäude; Haus
Nemčina Bau = Srbčina građevina

Container; Container; Silo; Tank
Nemčina Behälter = Srbčina kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Nemčina Behälter = Srbčina kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Nemčina Behälter = Srbčina spremnik

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Nemčina Stecker = Srbčina šteker

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Nemčina Stecker = Srbčina utičnica

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Nemčina Lager = Srbčina magacin

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Nemčina Lager = Srbčina skladište

Kurzform für ein Konzentrations-, Inhaftierungs- oder Internierungslager
Nemčina Lager = Srbčina logor

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Nemčina Migration = Srbčina migracija

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Nemčina Alter = Srbčina starost

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
Nemčina Alter = Srbčina uzrast

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Nemčina Zufall = Srbčina slučaj

plötzliche, deutliche Veränderung der Gesundheit, die nicht näher bezeichnet werden kann
Nemčina Zufall = Srbčina slučajnost

Ehrenamt in christlichen Kirchen zur Unterstützung der Eltern bei der religiösen Erziehung und Zeuge bei einer Sakramentsverleihung
Nemčina Pate = Srbčina kum

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Nemčina Laufwerk = Srbčina jedinica

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Nemčina Laufwerk = Srbčina pogon

schriftliche Arbeit, die in der Schule von einer Klasse in manchen Fächern als Prüfungsaufgabe geschrieben wird
Nemčina Klassenarbeit = Srbčina pismeni test

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Nemčina Massenproduktion = Srbčina masovna proizvodnja

für die Nachtruhe vorgesehene Kleidung, oft aus Hose und Oberteil bestehend; Pyjama
Nemčina Schlafanzug = Srbčina Pižama

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
Nemčina Wirt = Srbčina krčmar

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Nemčina Kampfsport = Srbčina borilački sport

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Nemčina Kampfsport = Srbčina borilačka veština

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Nemčina Verlag = Srbčina izdavacka kuca

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Nemčina Rentnerin = Srbčina penzionerka

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
Nemčina Impfung = Srbčina vakcinacija

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Nemčina Hochwasser = Srbčina plima

eine Handlung, die gegen die Moral oder gegen das Gesetz verstößt
Nemčina Vergehen = Srbčina prestup

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Nemčina Spritze = Srbčina špric

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Nemčina Spritze = Srbčina injekcija

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Nemčina Spritze = Srbčina raspršivač

Person oder Firma, die Leute als Arbeiter oder Angestellte einstellt, beschäftigt und ihnen dafür Geld bezahlt
Nemčina Arbeitgeber = Srbčina poslodavac

Gaststätte, in der vor allem Kaffee und Kuchen angeboten werden
Nemčina Café = Srbčina kafic

eine nach einer vorausgegangenen Trennung erneute, wiederholte Vereinigung
Nemčina Wiedervereinigung = Srbčina ponovno ujedinjenje

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
Nemčina Aktion = Srbčina akcija

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
Nemčina Aktion = Srbčina akcija

der Vorgang des Beißens
Nemčina Biss = Srbčina ugriz

Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
Nemčina Biss = Srbčina ujed

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Nemčina Chefin = Srbčina šefica

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Nemčina Betrag = Srbčina suma

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
Nemčina Betrag = Srbčina iznos

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Nemčina Breite = Srbčina širina

Krankhafter Neid, meist ausgelöst durch tatsächliche oder scheinbare Bevorzugung anderer
Nemčina Eifersucht = Srbčina ljubomora

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
Nemčina Erholung = Srbčina Oporavak

eine geordnete Reihe wartender Menschen
Nemčina Warteschlange = Srbčina red za čekanje

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Nemčina Posten = Srbčina pozicija

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Nemčina Posten = Srbčina položaj

Milch mit dem vollen, natürlichen Fettanteil
Nemčina Vollmilch = Srbčina punomasno mleko

Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik; Box; Brüllwürfel
Nemčina Lautsprecher = Srbčina zvucnik

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Nemčina Reportage = Srbčina reportaža

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Nemčina Seil = Srbčina uze

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Nemčina Seil = Srbčina konopac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Nemčina Kaufmann = Srbčina prodavac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Nemčina Kaufmann = Srbčina trgovac

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Nemčina Single = Srbčina samac

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Nemčina Single = Srbčina singl

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Nemčina Tennisschuh = Srbčina patika za tenis

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Nemčina Tennisschuh = Srbčina tenisica

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Nemčina Missverständnis = Srbčina nesporazum

schnelle Fortbewegung; Laufen
Nemčina Rennen = Srbčina trčanje

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
Nemčina Rennen = Srbčina trka

die Art, wie dieses gespielt wird; Schlag; Schuss; Wurf
Nemčina Ball = Srbčina šut

kugelförmiges, aus weichem Material bestehendes Objekt; Leder; Kugel; Pille; Laberl
Nemčina Ball = Srbčina kugla

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Nemčina Entfernung = Srbčina Udaljenost

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Nemčina Befugnis = Srbčina dozvola

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Nemčina Befugnis = Srbčina odobrenje

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Nemčina Schwangerschaft = Srbčina trudnoća

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Nemčina Foyer = Srbčina foaje

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Nemčina Kreis = Srbčina krug

Teil der Oberbekleidung für den Oberkörper, vor allem für Männer
Nemčina Hemd = Srbčina košulja

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Nemčina Abfindung = Srbčina otpremnina

beruflicher Werdegang, Laufbahn; Aufstieg; Fortkommen; Vorwärtskommen
Nemčina Karriere = Srbčina karijera

Nemčina Hauptmerkmal = Srbčina glavna karakteristika

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Nemčina Ferien = Srbčina raspust

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Nemčina Anforderung = Srbčina zahtev

Gleitgerät zur Fortbewegung im Schnee oder Wasser; Brett; Brettel; Brettl
Nemčina Ski = Srbčina skija

Übersicht wichtiger Kenndaten über eine Person, ein Lebewesen oder einen Gegenstand
Nemčina Steckbrief = Srbčina profil

für Freundin; Geliebte; Flamme
Nemčina Braut = Srbčina mlada

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Nemčina Menü = Srbčina jelovnik

Gruppe/Gesellschaft
Nemčina Club = Srbčina klub

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
Nemčina Marmelade = Srbčina marmelada

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Nemčina Tontafel = Srbčina glinena ploča

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Nemčina Tontafel = Srbčina glinena tabla

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Nemčina Krimi = Srbčina krimić

ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
Nemčina Ausdruck = Srbčina izraz

eine bestimmte Aussage
Nemčina Ausdruck = Srbčina fraza

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Nemčina Anleitung = Srbčina uputstvo

kleine Katze; Katzenjunges
Nemčina Kätzchen = Srbčina mače

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Nemčina Unterhaltung = Srbčina održavanje

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Nemčina Unterhaltung = Srbčina razgovor

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Nemčina Unterhaltung = Srbčina zabava

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Nemčina Unterhaltung = Srbčina druženje

Kleingebäck; kleines, rundliches oder längliches aus Mehl und verschiedenen Zutaten hergestelltes Gebäck; Kipfl; Laabla; Rundstück; Schrippe
Nemčina Brötchen = Srbčina pecivo

kleine, belegte Scheibe Weißbrot; Cocktailhappen; Canape; Kanapee; Cocktailbrötchen
Nemčina Brötchen = Srbčina kajzerica

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
Nemčina Weise = Srbčina nacin

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Nemčina Ruhe = Srbčina mir

Einrichtung, in der Tiere mit gravierenden Erkrankungen oder Verletzungen medizinisch versorgt werden
Nemčina Tierklinik = Srbčina veterinarska klinika

Person, an oder mit der ein Versuch durchgeführt wird
Nemčina Versuchsperson = Srbčina ispitanik

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Nemčina Prospekt = Srbčina brošura

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Nemčina Prospekt = Srbčina katalog

Bildungsstätte zum Erlernen des richtigen Verhaltens im Straßenverkehr in Vorbereitung auf den Erwerb des Führerscheins; Autofahrschule
Nemčina Fahrschule = Srbčina autoskola

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Nemčina Luft = Srbčina vazduh

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Nemčina Vorgabe = Srbčina specifikacija

Erlernen eines Berufes; Lehre
Nemčina Ausbildung = Srbčina obrazovanje

Erlernen eines Berufes; Lehre
Nemčina Ausbildung = Srbčina obuka

Nemčina Krankengymnast = Srbčina fizioterapeut

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Nemčina Behinderung = Srbčina prepreka

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
Nemčina Behinderung = Srbčina hendikep

Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde; Abbildung; Grafik; Illustration; Skizze
Nemčina Zeichnung = Srbčina crtež

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Nemčina Camping = Srbčina Kampovanje

Mann, mit dem jemand eine sexuelle Beziehung führt; Galan; Geliebter; Gespiele
Nemčina Liebhaber = Srbčina ljubavnik

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Nemčina Liebhaber = Srbčina ljubitelj

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Nemčina Liebhaber = Srbčina poklonik

weibliche Person, die mit anderen zusammen zur gleichen Schule geht
Nemčina Mitschülerin = Srbčina školska drugarica

Einnahme des Essens, des Mahls
Nemčina Mahlzeit = Srbčina obrok

Geldbörse, Geldbeutel; Beutel; Brieftasche; Geldbeutel; Geldbörse; Geldtasche
Nemčina Börse = Srbčina novcanik

Nemčina Haushaltswaren = Srbčina kućne potrepštine

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Nemčina Union = Srbčina savez

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Nemčina Union = Srbčina unija

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Nemčina Fracht = Srbčina tovar

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Nemčina Fracht = Srbčina teret

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Nemčina Grünfläche = Srbčina zelenilo

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Nemčina Grünfläche = Srbčina zelena površina

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Nemčina Ausrede = Srbčina izgovor

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Nemčina Sitte = Srbčina obicaj

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Nemčina Sitte = Srbčina norma

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
Nemčina Liebespaar = Srbčina ljubavni par

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Nemčina Webseite = Srbčina veb sajt

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Nemčina Webseite = Srbčina internet sajt

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Nemčina Förderung = Srbčina podrška

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Nemčina Förderung = Srbčina podsticaj

kleine Vertiefung in der Gesichtshaut, die auf die Mimik bei häufigem Lachen zurückgeht
Nemčina Lachfalte = Srbčina bora smejalica

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Nemčina Trotz = Srbčina prkos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Nemčina Trotz = Srbčina inat

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Nemčina Fußballer = Srbčina fudbaler

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
Nemčina Netzwerk = Srbčina mreza

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Nemčina Alltag = Srbčina Svakodnevica

vorübergehende Schmerzen in den Muskeln, die nach körperlicher Anstrengung entstehen; Spatzen; Muskelfieber
Nemčina Muskelkater = Srbčina upala mišića

Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz
Nemčina Pantomime = Srbčina pantomima

Geld, das als Strafe für ein Vergehen gezahlt werden muss; Geldbuße; Buße
Nemčina Bußgeld = Srbčina novcana kazna

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
Nemčina Konzert = Srbčina koncert

zusammenhängendes Siedlungsgebiet; Ort; Weiler; Dorf; Flecken; Stadt
Nemčina Ortschaft = Srbčina oblast

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Nemčina Enttäuschung = Srbčina razočarenje

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Nemčina Charaktereigenschaft = Srbčina karakterna osobina

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Nemčina Charaktereigenschaft = Srbčina svojstvo karaktera

Holzstäbchen, an dessen Kopf sich ein Material befindet, das sich leicht entzündet
Nemčina Zündholz = Srbčina šibica

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Nemčina Ordner = Srbčina folder

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Nemčina Ordner = Srbčina fascikla

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
Nemčina Ordner = Srbčina organizator

die äußerliche Anwendung von Heilmitteln sowie Anwendung physikalischer Behandlungsmethoden zur Wiederherstellung, Erhaltung oder Förderung der Gesundheit
Nemčina Physiotherapie = Srbčina fizikalna terapija

unerwünschte Beeinträchtigung
Nemčina Störung = Srbčina smetnja

witzige Aussage oder Handlung; Jokus; Jux; Schabernack; Scherz; Streich
Nemčina Spaß = Srbčina zabava

männliche Person, die während der Nachtstunden als Portier tätig ist
Nemčina Nachtportier = Srbčina noćni portir

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Nemčina Schlager = Srbčina šlager

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Nemčina Schlager = Srbčina hit

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
Nemčina Vortritt = Srbčina prednost

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Nemčina Glückwunsch = Srbčina Čestitka

Nahrung der Tiere; Nahrung
Nemčina Futter = Srbčina prehrana

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Nemčina Theaterstück = Srbčina predstava

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Nemčina Theaterstück = Srbčina pozorišni komad

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Nemčina Fischer = Srbčina ribar

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Nemčina Fischer = Srbčina ribolovac

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Nemčina Mut = Srbčina hrabrost

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Nemčina Kaffeemaschine = Srbčina aparat za kafu

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Nemčina Musikschule = Srbčina muzička škola

das Versprechen, eine Person zu heiraten; Verlöbnis; Sponsalien; Eheversprechen
Nemčina Verlobung = Srbčina veridba

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Nemčina Inhaltsangabe = Srbčina sazetak

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Nemčina Inhaltsangabe = Srbčina sinopsis

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Nemčina Gefühl = Srbčina osećaj

Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht; Ahnung; Eindruck; Feeling
Nemčina Gefühl = Srbčina doživljaj

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Nemčina Ansage = Srbčina najava

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Nemčina Handhabe = Srbčina ručka

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Nemčina Handhabe = Srbčina drška

Mittel, um etwas zu erreichen
Nemčina Handhabe = Srbčina sredstvo

Mittel, um etwas zu erreichen
Nemčina Handhabe = Srbčina način

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
Nemčina Telefonnummer = Srbčina telefonski broj

größerer Abschnitt der Menschheitsgeschichte; Ära; Äon; Periode; Epoche
Nemčina Zeitalter = Srbčina period

Person, die Reisende betreut und informiert; Reisebegleiter
Nemčina Reiseführer = Srbčina turistički vodič

wasserdichte Stiefel, die aus Gummi gefertigt sind
Nemčina Gummistiefel = Srbčina gumene čizme

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Nemčina Fluor = Srbčina iscedak

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Nemčina Fluor = Srbčina sekret

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Nemčina Halt = Srbčina stanica

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Nemčina Halt = Srbčina stajalište

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Nemčina Fach = Srbčina fioka

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Nemčina Fach = Srbčina pregrada

kurz für ein Fachgebiet
Nemčina Fach = Srbčina oblast stručnosti

kurz für ein Fachgebiet
Nemčina Fach = Srbčina specijalnost

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
Nemčina Fach = Srbčina predmet

bewusste Bewegung auf jemanden oder etwas zu; Annähern; Näherung
Nemčina Annäherung = Srbčina priblizavanje

ein Versuch, eine intimere Ebene zu erreichen
Nemčina Annäherung = Srbčina zblizavanje

kurz für Weihnachtskrippe; die Darstellung der Geburt Christi aus der Weihnachtsgeschichte der Bibel; Weihnachtskrippe
Nemčina Krippe = Srbčina jasle

kurz für Kinderkrippe; eine Einrichtung zur Unterbringung für Kleinkinder; Kinderkrippe
Nemčina Krippe = Srbčina jaslice

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
Nemčina Variation = Srbčina varijacija

Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen; Problem; Komplikation
Nemčina Schwierigkeit = Srbčina Teškoća

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Nemčina Ursache = Srbčina uzrok

Nemčina Kurzmitteilung = Srbčina kratke poruke

Nemčina Kurzmitteilung = Srbčina sms

Führungsperson in einem Unternehmen; Direktor; Manager
Nemčina Vorstand = Srbčina upravni odbor

Führungsgruppe in einem Verein oder Unternehmen; Vorstandschaft
Nemčina Vorstand = Srbčina izvršno telo

Cafe mit Selbstbedienung
Nemčina Cafeteria = Srbčina kafeterija

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Nemčina Leiter = Srbčina rukovodilac

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Nemčina Leiter = Srbčina vodja

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Nemčina Leiter = Srbčina direktor

Stoff, der Energie leitet, durchlässt, weiterführt
Nemčina Leiter = Srbčina provodnik

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Nemčina Selbstbewusstsein = Srbčina samopouzdanje

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Nemčina Selbstbewusstsein = Srbčina samouverenost

Die Fähigkeit das eigene Ich zu beobachten und zu reflektieren
Nemčina Selbstbewusstsein = Srbčina samosvesnost

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
Nemčina Planung = Srbčina planiranje

die eingeschätzte Wahrscheinlichkeit von Gefahr; Abenteuer; Experiment; Wagnis
Nemčina Risiko = Srbčina rizik

vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen
Nemčina Mord = Srbčina ubistvo

Besitzer eines Vermögens im Wert von mindestens einer Million
Nemčina Millionär = Srbčina milioner

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Nemčina Zweck = Srbčina svrha

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
Nemčina Schulhof = Srbčina školsko dvorište

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Nemčina Fan = Srbčina obožavalac

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Nemčina Sendung = Srbčina emitovanje

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Nemčina Sendung = Srbčina pošiljka

die Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung
Nemčina Sendung = Srbčina emisija

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
Nemčina Kategorie = Srbčina Kategorija

der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat; Beweggrund; Motivation
Nemčina Motiv = Srbčina razlog

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Nemčina Hausaufgabe = Srbčina domaći zadatak

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Nemčina Todesfall = Srbčina smrtni slučaj

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Nemčina Folge = Srbčina posledica

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Nemčina Folge = Srbčina nastavak

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Nemčina Geschirr = Srbčina posuđe

großes, beängstigendes Fabelwesen; Bestie; Monster; Ungetüm
Nemčina Ungeheuer = Srbčina čudovište

die Räumlichkeiten, in denen man wohnt; Bleibe; Daheim; Heim; Wohnung
Nemčina Zuhause = Srbčina dom

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Nemčina Erzieher = Srbčina vaspitač

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Nemčina Eile = Srbčina žurba

Kosten, die zusätzlich anfallen
Nemčina Nebenkosten = Srbčina dodatni troškovi

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Nemčina Volkshochschule = Srbčina narodno sveučilište

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Nemčina Volkshochschule = Srbčina narodni univerzitet

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Nemčina Hobby = Srbčina hobi

Vorgehensweise im Dienstleistungsgewerbe, bei der der Kunde Teile der Dienstleistung selbst durchführt
Nemčina Selbstbedienung = Srbčina samoposluživanje

Wort einer Sprache
Nemčina Vokabel = Srbčina reč

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Nemčina Mensch = Srbčina čovek

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Nemčina Versprechen = Srbčina obećanje

Zustand einer Gegend oder eines Raumes, nichts zu enthalten
Nemčina Leere = Srbčina praznina

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Nemčina Doppelzimmer = Srbčina dvokrevetna soba

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Nemčina Sparer = Srbčina štediša

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Nemčina Oberkörper = Srbčina trup

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Nemčina Oberkörper = Srbčina torzo

auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten
Nemčina Datei = Srbčina podatak

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Nemčina Branche = Srbčina Branša

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Nemčina Stadtrand = Srbčina gradski obod

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Nemčina Anhang = Srbčina Dodatak

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Nemčina Anhang = Srbčina prilog

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
Nemčina Hauptwerk = Srbčina glavno delo

Leiter eines Ministeriums
Nemčina Minister = Srbčina ministar

Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird
Nemčina Kaffeebohne = Srbčina zrno kafe

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
Nemčina Kleiderschrank = Srbčina garderober

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Nemčina Plattform = Srbčina platforma

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Nemčina Fahrschein = Srbčina karta

bedeutendste Figur, Rolle in einem Film oder Theaterstück
Nemčina Hauptrolle = Srbčina glavna uloga

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Nemčina Brautstrauß = Srbčina mladenački buket

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Nemčina Brautstrauß = Srbčina bider majer

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Nemčina Messe = Srbčina misa

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Nemčina Messe = Srbčina sajam

ein Singvogel, der gleichnamigen Familie
Nemčina Star = Srbčina Čvorak

Nemčina Auswendiglernen = Srbčina učenje napamet

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
Nemčina Akt = Srbčina čin

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Nemčina Helfer = Srbčina pomoćnik

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Nemčina Nuss = Srbčina orah

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Nemčina Nuss = Srbčina orašasti plod

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Nemčina Arbeitszeit = Srbčina radno vreme

Musiker, der rhythmischen Sprechgesang ausführt; MC; Rapsänger
Nemčina Rapper = Srbčina Reper

Nemčina Aufgeregtheit = Srbčina uzbudjenost

Nemčina Aufgeregtheit = Srbčina uznemirenost

Lehrer, der Kunst unterrichtet
Nemčina Kunstlehrer = Srbčina nastavnik umetnosti

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Nemčina Picknick = Srbčina piknik

der Befall mit holzzerstörendem Pilz; Hausschwamm; Pilz; Pilzüberzug; Moder; Fäulnis
Nemčina Schwamm = Srbčina plesan

mundartlich für Pilze; Schwammerl; Pilz
Nemčina Schwamm = Srbčina pecurka

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Nemčina Schwamm = Srbčina sundjer

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Nemčina Schwamm = Srbčina spuzvar

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte männliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultant; Fachmann; Helfer; Konsulent; Lehrer
Nemčina Berater = Srbčina savetnik

Nemčina Krankengymnastin = Srbčina fizioterapeutkinja

Nemčina Krankengymnastin = Srbčina fizikalna terapeutkinja

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
Nemčina Sensation = Srbčina senzacija

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Nemčina Zusage = Srbčina obecanje

freiwilliges unentgeltliches Engagement in gesellschaftlich relevanten Bereichen
Nemčina Ehrenamt = Srbčina dobrovoljno drustvo

Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt; Passagier
Nemčina Fahrgast = Srbčina putnik

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Nemčina Stock = Srbčina štap

kurz für Stockwerk; Etage
Nemčina Stock = Srbčina sprat

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Nemčina Fax = Srbčina Faks

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Nemčina Stau = Srbčina zastoj

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
Nemčina Kleinbus = Srbčina minibus

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
Nemčina Frohsinn = Srbčina vedrina

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Nemčina Geisteskrankheit = Srbčina psihicka bolest

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Nemčina Geisteskrankheit = Srbčina dusevno oboljenje

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Nemčina Waggon = Srbčina vagon

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Nemčina Treppenhaus = Srbčina Stepenište

Teilnahme an dem Gefühl oder den Gefühlen eines Anderen; Mitgefühl; Empathie
Nemčina Anteilnahme = Srbčina saucesce

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Nemčina Nichte = Srbčina sestričina

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Nemčina Nichte = Srbčina bratanica

Person, die in der Nacht ein Gebäude oder Gelände bewacht; Wachmann
Nemčina Nachtwächter = Srbčina noćni čuvar

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Nemčina Mühe = Srbčina trud

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Nemčina Kellner = Srbčina kelner

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Nemčina Kellner = Srbčina konobar

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Nemčina Suche = Srbčina potraga

paarweise angeordnetes elastisches Band im Kehlkopf, das maßgeblich für die Erzeugung der Schallwellen beim Sprechen und Singen zuständig ist; Stimmfalten; Stimmlippe; Ligamentum vocale
Nemčina Stimmband = Srbčina glasna žica

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemčina Auflösung = Srbčina gašenje

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemčina Auflösung = Srbčina raspuštanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemčina Auflösung = Srbčina raskidanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemčina Auflösung = Srbčina poništenje

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
Nemčina Auflösung = Srbčina rešenje

Anzahl der Bildpunkte pro Zeile und Spalte; Bildauflösung
Nemčina Auflösung = Srbčina rezolucija

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
Nemčina Wortschatz = Srbčina vokabular

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
Nemčina Wortschatz = Srbčina fond reči

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Nemčina Unsinn = Srbčina besmislica

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Nemčina Unsinn = Srbčina glupost

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
Nemčina Fakt = Srbčina činjenica

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Nemčina Hüfte = Srbčina kuk

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Nemčina Hüfte = Srbčina bok

der erhöhte Teil der Schuhsohle am hinteren Schuhende
Nemčina Absatz = Srbčina podpetica

eine meist kleinere Bibliothek, in der man Bücher ausleihen kann; Bibliothek; Büchersammlung; Bücherbestand
Nemčina Bücherei = Srbčina biblioteka

Gerät, das zum Pressen dient; Entmoster; Entsafter; Moster
Nemčina Presse = Srbčina presa

Gesamtheiten der Zeitungen und Zeitschriften sowie deren Mitarbeiter und Angestellte; Blätterwald; Medien; Zeitung; Zeitungswesen
Nemčina Presse = Srbčina štampa

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Nemčina Kriminalität = Srbčina kriminal

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Nemčina Kriminalität = Srbčina delikvencija

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
Nemčina Treppe = Srbčina stepenica

Hühnervogel aus der Familie der Fasanenartigen; Birkgeflügel; Birkwild; Birkwildbret
Nemčina Birkhuhn = Srbčina tetreb

in unmittelbarer Nähe wohnende Person; Anrainer; Anwohner
Nemčina Nachbar = Srbčina komšija

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Nemčina Taste = Srbčina taster

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Nemčina Taste = Srbčina dugme

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Nemčina Produktion = Srbčina poizvodnja

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Nemčina Produktion = Srbčina produkcija

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
Nemčina Produktion = Srbčina produkcija

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der zum Schlafen gedacht ist; Schlafkammer
Nemčina Schlafzimmer = Srbčina spavaća soba

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Nemčina Eintritt = Srbčina ulazak

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Nemčina Eintritt = Srbčina ulaz

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Nemčina Eintritt = Srbčina pristupanje

die Gesamtheit der jungen Leute; Jugendliche; Teenager
Nemčina Jugend = Srbčina omladina

geringes Gewicht
Nemčina Leichtigkeit = Srbčina lakoca

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Nemčina Unvorsichtigkeit = Srbčina nesmotrenost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Nemčina Unvorsichtigkeit = Srbčina nehajnost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Nemčina Unvorsichtigkeit = Srbčina nemarnost

ein süßes oder herzhaftes Gebäck aus Blätterteig in Form eines Horns; Butterhörnchen; Gipfeli
Nemčina Croissant = Srbčina kroasan

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Nemčina Pressekonferenz = Srbčina konferencija za novinare

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Nemčina Absage = Srbčina Otkazivanje

Nemčina Krankengymnastik = Srbčina fizioterapija

Nemčina Krankengymnastik = Srbčina fizikalna terapija

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Nemčina Spende = Srbčina prilog

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Nemčina Spende = Srbčina donacija

verschließbarer, gepanzerter Schrank; Panzerschrank; Safe
Nemčina Tresor = Srbčina Sef

besonders gesicherter Raum für Wertsachen, zum Beispiel in einer Bank; Tresorraum
Nemčina Tresor = Srbčina Trezor

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemčina Augenblick = Srbčina trenutak

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemčina Augenblick = Srbčina tren

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemčina Augenblick = Srbčina momenat

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
Nemčina Stundenplan = Srbčina raspored

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Nemčina Position = Srbčina pozicija

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Nemčina Position = Srbčina mesto

alte Frau
Nemčina Seniorin = Srbčina starija zena

alte Frau
Nemčina Seniorin = Srbčina seniorka

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
Nemčina Prüfer = Srbčina ispitivač

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Nemčina Anschreiben = Srbčina propratno pismo

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
Nemčina Werk = Srbčina rad

Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen; Arbeit; Artefakt; Kreation; Kunstwerk; Opus
Nemčina Werk = Srbčina delo

kleiner Ball
Nemčina Bällchen = Srbčina loptica

Nemčina Großeinkauf = Srbčina kupovina na veliko

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
Nemčina Pflaume = Srbčina šljiva

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Nemčina Ernst = Srbčina ozbiljnost

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Nemčina Ernst = Srbčina važnost

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Nemčina Bescheid = Srbčina poruka

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
Nemčina Klee = Srbčina detelina

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Nemčina Gegenteil = Srbčina suprotnost

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Nemčina Knicks = Srbčina naklon

Entgegenstellung, Kontrast
Nemčina Gegensatz = Srbčina suprotnost

ein Anhänger von etwas
Nemčina Freund = Srbčina pristalica

Gruppe gleichartiger Elemente; Gruppe; Kategorie
Nemčina Klasse = Srbčina odeljenje

Gruppe von Schülern, die gemeinsam unterrichtet werden
Nemčina Klasse = Srbčina razred

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Nemčina Paar = Srbčina par

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Nemčina Notaufnahme = Srbčina urgentni prijem

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
Nemčina Gastronomie = Srbčina gastronomija

ein anständiges Verhalten anderen gegenüber im privaten und beruflichen Umgang; Anständigkeit; Ehrenhaftigkeit; Ehrlichkeit; Rechtschaffenheit
Nemčina Fairness = Srbčina pravednost

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Nemčina Ersatzteil = Srbčina zamenski deo

Hochschule mit überwiegend anwendungsorientierten Studiengängen; Hochschule für angewandte Wissenschaften; Polytechnikum
Nemčina Fachhochschule = Srbčina visoka stručna škola

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
Nemčina Nutzung = Srbčina upotreba

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Nemčina Schulfreund = Srbčina školski drug

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Nemčina Schulfreund = Srbčina školski kolega

eine schnelle Abwärtsbewegung
Nemčina Fall = Srbčina pad

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
Nemčina Fall = Srbčina propadanje

das Eintreten eines Zustandes
Nemčina Fall = Srbčina slučaj

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
Nemčina Fall = Srbčina padež

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
Nemčina Fall = Srbčina slucaj

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Nemčina Interesse = Srbčina zainteresovanost

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Nemčina Interesse = Srbčina interesovanje

Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt; Neigung; Hobby; Vorliebe
Nemčina Interesse = Srbčina interesovanje

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Nemčina Eimer = Srbčina kofa

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Nemčina Eimer = Srbčina kanta

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
Nemčina Muttertag = Srbčina dan majki

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Nemčina Schleife = Srbčina mašna

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Nemčina Schleife = Srbčina traka

eine kollektive Arbeitsniederlegung, mit dem Ziel, den im Rahmen eines Arbeitskampfes erhobenen Forderungen Nachdruck zu verleihen
Nemčina Streik = Srbčina štrajk

Bekleidung einer bestimmten Personengruppe
Nemčina Tracht = Srbčina nosnja

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Nemčina Beamtin = Srbčina Službenica

ein Überzug auf Keramiken, zum Beispiel auf Porzellan, der oft durchsichtig und spröde ist
Nemčina Glasur = Srbčina glazura

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
Nemčina Dimension = Srbčina Veličina

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
Nemčina Dimension = Srbčina Dimenzija

Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones; Musikzeichen; Tonzeichen; Notenzeichen
Nemčina Note = Srbčina nota

eine als Zahl oder in Worten ausgedrückte Leistungsbewertung; Beurteilungsergebnis; Beurteilung; Bewertung; Prädikat; Prüfungsurteil
Nemčina Note = Srbčina ocena

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
Nemčina Bekanntschaft = Srbčina poznanstvo

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Nemčina Herausforderung = Srbčina izazov

kleines Geschäft, vor allem für modische Bekleidung; Butike; Modegeschäft
Nemčina Boutique = Srbčina butik

elektronischer Verstärker mit einem integrierten Radioempfangsteil; Empfänger; Tuner
Nemčina Receiver = Srbčina prijemnik

allgemeine Bezeichnung für traditionelle, mit Handarbeit verbundene Berufe
Nemčina Handwerk = Srbčina Zanat

Zusammenschluss von Menschen zur Förderung der körperlichen Betätigung
Nemčina Sportverein = Srbčina sportsko društvo

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
Nemčina Geisteswissenschaft = Srbčina humanisticke nauke

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Nemčina Versammlung = Srbčina skup

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
Nemčina Tafel = Srbčina Tabla

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Nemčina Jazz = Srbčina džez

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Nemčina Stundenlohn = Srbčina satnica

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Nemčina Stundenlohn = Srbčina plata po satu

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Nemčina Polizist = Srbčina policajac

Anlage, Einrichtung, Gerät zur Erwärmung; Heizapparat; Heizgerät; Heizkörper; Heizsonne; Heizstrahler
Nemčina Heizung = Srbčina grejanje

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Nemčina Erwartung = Srbčina Iščekivanje

Vorstellung von dem, was geschehen wird; Ahnung; Annahme; Hoffnung; Prognose; Vermutung
Nemčina Erwartung = Srbčina Očekivanje

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Nemčina Sitz = Srbčina sedište

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Nemčina Darstellung = Srbčina predstavljanje

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Nemčina Darstellung = Srbčina prezentacija

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Nemčina Ohrwurm = Srbčina uholaža

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Nemčina Ohrwurm = Srbčina uljež

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Nemčina Konsequenz = Srbčina doslednost

an einer Hochschule oder Fachschule ausgebildeter Fachmann auf dem Gebiet der Technik
Nemčina Techniker = Srbčina tehničar

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
Nemčina Flyer = Srbčina flajer

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Nemčina Lehre = Srbčina obuka

jemand, der jemanden anderen liebt; Lover; Liebender
Nemčina Verehrer = Srbčina obozavalac

jemand, der jemand anderen bewundert; Bewunderer
Nemčina Verehrer = Srbčina postovaoc

das Ersehnen von etwas; Begehren
Nemčina Wunsch = Srbčina želja

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Nemčina Klinik = Srbčina klinika

eine Schülerin, die für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht
Nemčina Austauschschülerin = Srbčina ucenica na razmeni

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Nemčina Steak = Srbčina odrezak

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Nemčina Steak = Srbčina biftek

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Nemčina Schale = Srbčina kora

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Nemčina Schale = Srbčina ljuska

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Nemčina Schale = Srbčina ljuštura

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Nemčina Beschwerde = Srbčina zalba

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Nemčina Nachteil = Srbčina nedostatak

die Ausschüttung von Hormonen
Nemčina Hormonausschüttung = Srbčina oslobadjanje hormona

Gerät, mit dem man ein anderes aus der Entfernung steuern kann
Nemčina Fernsteuerung = Srbčina daljinsko upravljanje

das Zirkulieren des Blutes im Körper; Blutkreislauf; Blutzirkulation
Nemčina Kreislauf = Srbčina cirkulacija

zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrende Bewegung; Zirkulation; Zyklus
Nemčina Kreislauf = Srbčina kruženje

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Nemčina Panne = Srbčina nezgoda

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Nemčina Panne = Srbčina kvar

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
Nemčina Endspiel = Srbčina Završnica

Endphase in einer Partie Schach
Nemčina Endspiel = Srbčina Finale

Substanz, die verwendet wird, um Oberflächen zu reinigen
Nemčina Putzmittel = Srbčina sredstvo za čišćenje

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Nemčina Verweis = Srbčina ukor

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Nemčina Referat = Srbčina Izveštaj

für Personalfragen zuständiger Vorgesetzter
Nemčina Personalchef = Srbčina šef kadrovske službe

Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem; Neugierde
Nemčina Neugier = Srbčina radoznalost

eine jamaikanische Musikform; Jah Music
Nemčina Reggae = Srbčina Rege

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Nemčina Wert = Srbčina vrednost

früher Grad einer Ausprägung auf dem Wege zur Entwicklung einer ausgeprägteren Form
Nemčina Vorstufe = Srbčina preliminarna faza

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Nemčina Abbruch = Srbčina prekid

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Nemčina Abbruch = Srbčina ukidanje

längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem; Runzel; Narbe; Kante; Knick; Kniff
Nemčina Falte = Srbčina nabor

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
Nemčina Appetit = Srbčina apetit

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
Nemčina Notfall = Srbčina hitni slučaj

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Nemčina Gewissen = Srbčina savest

Markt, der nachahmt, wie es im Mittelalter war, und bei dem deswegen die Gestaltung und das Nahrungsangebot angepasst wird
Nemčina Mittelaltermarkt = Srbčina srednjevekovni bazar

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Nemčina Flucht = Srbčina beg

das Befreien von einem Zwang oder einer negativen Situation; Ausbruch
Nemčina Flucht = Srbčina begstvo

geradliniger Verlauf von etwas
Nemčina Flucht = Srbčina bezanje

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Nemčina Mauseloch = Srbčina misija rupa

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Nemčina Mauseloch = Srbčina otvor za misa

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Nemčina Wille = Srbčina volja

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Nemčina Wille = Srbčina testament

in einem freien Beruf tätige weibliche Person
Nemčina Freiberuflerin = Srbčina frilenserka

Werbeanzeige in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem; Anzeige; Inserat
Nemčina Annonce = Srbčina oglas

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Nemčina Anlass = Srbčina mogucnost

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Nemčina Anlass = Srbčina impuls

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Nemčina Anlass = Srbčina podsticaj

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Nemčina Durcheinander = Srbčina metez

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Nemčina Durcheinander = Srbčina zbrka

Zustand der Unordnung, wo Dinge wahllos nebeneinander stehen/liegen
Nemčina Durcheinander = Srbčina haos

Mädchen; Mädchen
Nemčina Mädel = Srbčina devojčica

Freundin; Freundin
Nemčina Mädel = Srbčina devojka

das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland
Nemčina Bundespräsident = Srbčina predsednik federacije

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
Nemčina Großfamilie = Srbčina šira familija

betont, dass diese exakt zu verstehen ist
Nemčina Punkt = Srbčina poenta

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Nemčina Vorgang = Srbčina procedura

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Nemčina Vorgang = Srbčina proces

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Nemčina Nahverkehr = Srbčina lokalni prevoz

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Nemčina Nahverkehr = Srbčina lokalni saobracaj

Verringerung von Gewicht
Nemčina Erleichterung = Srbčina olakšanje

Einstellung, Prinzip, Zustand, bei denen jede Person das erhält, was ihr zusteht
Nemčina Gerechtigkeit = Srbčina pravednost

Ente als Speise
Nemčina Ente = Srbčina pačetina

eine auf Gerüchten basierende, unbestätigte Pressemeldung; Falschmeldung
Nemčina Ente = Srbčina novinarska patka

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Nemčina Gedicht = Srbčina recitacija

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Nemčina Gedicht = Srbčina pesmica

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Nemčina Gedicht = Srbčina poezija

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
Nemčina Fontäne = Srbčina fontana

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Nemčina Neuigkeit = Srbčina Novina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Nemčina Neuigkeit = Srbčina Novost

Gemeinschaft aus Eltern und wenigen Kindern
Nemčina Kleinfamilie = Srbčina uža porodica

für einen Handwerker, der Gegenstände aus Metall, Kunststoff oder Keramik im Bereich der Haustechnik bearbeitet, herstellt oder montiert; Spengler; Flaschner
Nemčina Klempner = Srbčina limar

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Nemčina Bestimmung = Srbčina odredba

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Nemčina Bestimmung = Srbčina regulativa

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Nemčina Bestimmung = Srbčina odredjivanje

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
Nemčina Bestimmung = Srbčina odlucnost

Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung; Ziel; Zielort
Nemčina Bestimmung = Srbčina odrediste

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Nemčina Regent = Srbčina vladar

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Nemčina Regent = Srbčina monarh

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
Nemčina Aufenthaltserlaubnis = Srbčina boravisna dozvola

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
Nemčina Krankenschwester = Srbčina medicinska sestra

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Nemčina Kochkurs = Srbčina kurs kuvanja

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Nemčina Kochkurs = Srbčina kulinarski kurs

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
Nemčina Bühne = Srbčina bina

eine Aussage über etwas, das in Zukunft sein wird; Prädiktion; Prognose; Voraussage
Nemčina Vorhersage = Srbčina prognoza

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Nemčina E-Mail = Srbčina mejl

Gerät, Messinstrument zur Feststellung von Himmelsrichtungen, welches auf dem Prinzip des Erdmagnetfelds basiert; Bussole
Nemčina Kompass = Srbčina kompas

das Ausmaß, das Viel oder Wenig einer Eigenschaft oder eines Zustandes; Maß; Ausmaß; Stärke; Umfang
Nemčina Grad = Srbčina stepen

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Nemčina Klingel = Srbčina zvonce

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Nemčina Müsli = Srbčina musli

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Nemčina Müsli = Srbčina zitarice

größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen; Bund; Kollektiv; Gemeinschaft
Nemčina Gesellschaft = Srbčina kolektiv

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
Nemčina Shopping = Srbčina šoping

die Menschen im Allgemeinen, gewöhnliche Menschen
Nemčina Leute = Srbčina ljudi

unterer Teil des Beines zwischen Knie und Fuß; Unterbein
Nemčina Unterschenkel = Srbčina potkolenica

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Nemčina Verwirrung = Srbčina zbrka

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Nemčina Verwirrung = Srbčina pometnja

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Nemčina Verwirrung = Srbčina zabuna

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Nemčina Verwirrung = Srbčina smetenost

Tag, an dem laut Gesetz das Arbeiten grundsätzlich zulässig ist; Arbeitstag
Nemčina Werktag = Srbčina radni dan

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Nemčina Selbstmord = Srbčina samoubistvo

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Nemčina Selbstmord = Srbčina suicid

spezifische Interpretation eines Textes
Nemčina Lesung = Srbčina čitanje

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Nemčina Notizbuch = Srbčina beležnica

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Nemčina Notizbuch = Srbčina notes

Nemčina Vorsichtigkeit = Srbčina opreznost

Nemčina Vorsichtigkeit = Srbčina oprez

Dokument, das die Mitgliedschaft des Ausweisinhabers bei der ausstellenden Organisation belegt
Nemčina Mitgliedsausweis = Srbčina članska karta

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Nemčina Mischung = Srbčina mešavina

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Nemčina Faktor = Srbčina činilac

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Nemčina Verlangen = Srbčina čežnja

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Nemčina Verlangen = Srbčina žudnja

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Nemčina Verlangen = Srbčina želja

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Nemčina Teilnahme = Srbčina učestvovanje

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Nemčina Teilnahme = Srbčina saosećanje

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
Nemčina Austausch = Srbčina razmena

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Nemčina Verrat = Srbčina izdaja

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
Nemčina Vorstellung = Srbčina predstava

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
Nemčina Vorstellung = Srbčina ideja

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Nemčina Stress = Srbčina stres

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Nemčina Einkaufsbummel = Srbčina šetnja po prodavnicama

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Nemčina Einkaufsbummel = Srbčina šoping tura

Person, die Fußball beruflich/auf hohem Niveau spielt; Berufsfußballer; Profifußballer
Nemčina Fußballprofi = Srbčina profesionalni fudbaler

Sammelstelle für wiederverwendbaren Müll
Nemčina Wertstoffhof = Srbčina reciklazni centar

großes, wärmendes Stück Stoff
Nemčina Decke = Srbčina pokrivac

Nemčina Gelingen = Srbčina uspeh

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
Nemčina Fitnessstudio = Srbčina fitnes studio

eine männliche Person, ein männliches Tier, ein männlicher Gegenstand oder ein männliches Abstraktum
Nemčina Er = Srbčina on

Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung
Nemčina Bestellung = Srbčina narudžbina

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Nemčina Einbahnstraße = Srbčina jednosmerna ulica

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Nemčina Zoo = Srbčina zološki vrt

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Nemčina Schwarm = Srbčina jato

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Nemčina Schwarm = Srbčina roj

eine größere Anzahl von etwas
Nemčina Schwarm = Srbčina gomila

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Nemčina Bohne = Srbčina pasulj

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Nemčina Bohne = Srbčina bob

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
Nemčina Bohne = Srbčina boranija

Nemčina Oberschenkelhals = Srbčina vrat butne kosti

Nemčina Oberschenkelhals = Srbčina vrat femura

unter der Erde befindlicher Teil eines Gebäudes; Keller; Kellergeschoss; Souterrain; Tiefgeschoss
Nemčina Untergeschoss = Srbčina suturen

Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden; Arbeitsschicht; Arbeitszeit; Dienstzeit; Turnus
Nemčina Schicht = Srbčina smena

geologische Formation über, zwischen oder unter anderen Formationen; Flöz
Nemčina Schicht = Srbčina sloj

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
Nemčina Ordination = Srbčina ordinacija

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Nemčina Leiden = Srbčina patnja

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Nemčina Fingernagel = Srbčina nokat

durch eine Funktion definierte Linie
Nemčina Kurve = Srbčina krivina

durch eine Funktion definierte Linie
Nemčina Kurve = Srbčina okuka

Umschreibung für die Körperform einer Frau; Rundungen
Nemčina Kurve = Srbčina oblina

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Nemčina Facharzt = Srbčina lekar specijalista

Knochen der Wirbelsäule
Nemčina Wirbel = Srbčina pršljen

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Nemčina Spontaneität = Srbčina spontanost

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Nemčina Schulsystem = Srbčina školski sistem

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Nemčina Altbau = Srbčina stara gradnja

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Nemčina Schrott = Srbčina staro gvozdje

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Nemčina Schrott = Srbčina metalni otpad

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Nemčina Versehen = Srbčina propust

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Nemčina Versehen = Srbčina previd

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Nemčina Haustür = Srbčina ulazna vrata

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Nemčina Fass = Srbčina posuda

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Nemčina Fass = Srbčina bure

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Nemčina Fass = Srbčina bačva

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Nemčina Verantwortung = Srbčina Odgovornost

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Nemčina Blödsinn = Srbčina budalaština

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Nemčina Blödsinn = Srbčina besmislica

Nemčina Annoncenteil = Srbčina oglasni deo

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
Nemčina Diät = Srbčina dijeta

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Nemčina Dienst = Srbčina Služba

die Hilfe, der Beistand
Nemčina Dienst = Srbčina Usluga

ein Hilfsmittel, das etwas verschlossenes öffnet
Nemčina Öffner = Srbčina otvarač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Nemčina Briefträger = Srbčina poštar

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Nemčina Briefträger = Srbčina dostavljač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Nemčina Briefträger = Srbčina kurir

Schmerzen im unteren Rückenbereich
Nemčina Kreuzschmerz = Srbčina bolovi u krstima

Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich; Diele; Entree; Hausflur; Gang; Hausgang
Nemčina Flur = Srbčina hodnik

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Nemčina Frauenchor = Srbčina ženski hor

ein Geschäft, das sich auf den Handel mit alten und gebrauchten Büchern spezialisiert hat
Nemčina Antiquariat = Srbčina antikvarnica

aus verschiedenen Obstsorten durch Mischung hergestellte Speise; Fruchtsalat
Nemčina Obstsalat = Srbčina voćna salata

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Nemčina Vorfahrt = Srbčina pravo prvenstva

Postkarte mit der Abbildung eines Gebäudes, Ortes oder Ähnlichem auf der Rückseite; Ansichtskarte
Nemčina Ansichtspostkarte = Srbčina razglednica

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Nemčina Aufregung = Srbčina uzbuđenje

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Nemčina Bundestag = Srbčina dan državnosti

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Nemčina Engagement = Srbčina angazman

weibliche Angestellte im Dienste der Polizei oder einer Gemeinde, die vorwiegend für den ruhenden Verkehr eingesetzt wird
Nemčina Politesse = Srbčina saobracajna policajka

Brennstoff, der als Energielieferant einer Maschine dient; Kraftstoff; Sprit
Nemčina Treibstoff = Srbčina pogonsko gorivo

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Nemčina Magazin = Srbčina časopis

Lager für Vorräte; Lager
Nemčina Magazin = Srbčina magacin

Lager für Vorräte; Lager
Nemčina Magazin = Srbčina skladište

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
Nemčina Kostüm = Srbčina Kostim

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
Nemčina Raucher = Srbčina pušač

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
Nemčina Abschluss = Srbčina zavrsetak

der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
Nemčina Abschluss = Srbčina zavrsni racun

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
Nemčina Steuer = Srbčina porez

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Nemčina Mentalität = Srbčina mentalitet

Kurzform für Dieselmotor; Dieselmotor
Nemčina Diesel = Srbčina dizel

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
Nemčina Stich = Srbčina ubod

das Einstechen beim Nähen
Nemčina Stich = Srbčina šav

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Nemčina Freizeit = Srbčina slobodno vreme

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Nemčina Juwelier = Srbčina juvelir

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Nemčina Juwelier = Srbčina draguljar

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Nemčina Juwelier = Srbčina zlatar

zukünftiger männlicher Ehepartner; Hochzeiter; Verlobter
Nemčina Bräutigam = Srbčina mladoženja

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Nemčina Turnhalle = Srbčina sportska hala

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Nemčina Turnhalle = Srbčina fiskulturna sala

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Nemčina Lebensgefährte = Srbčina životni saputnik

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Nemčina Lebensgefährte = Srbčina druga polovina

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
Nemčina Recycling = Srbčina Reciklaža

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Nemčina Grafiker = Srbčina graficar

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Nemčina Kabel = Srbčina kabli

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Nemčina Kabel = Srbčina kabal

Kurzwort für Nationalhymne oder Landeshymne
Nemčina Hymne = Srbčina Himna

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Nemčina Angabe = Srbčina podatak

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Nemčina Angabe = Srbčina navod

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Nemčina Angabe = Srbčina informacija

Hülle aus Gummi, die mit Luft oder Helium aufgeblasen werden kann, oft in Form eines bunten, meist runden Kinderspielzeugs an einem Faden oder Draht
Nemčina Luftballon = Srbčina balon

im Abfall oder Müll enthaltener Altstoff, der als Rohstoff erneut verwendet werden sollte
Nemčina Wertstoff = Srbčina reciklazni materijal

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
Nemčina Amphitheater = Srbčina amfiteatar

der kräftigere der beiden Knochen des Unterschenkels; Tibia
Nemčina Schienbein = Srbčina golenjača

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Nemčina Sturm = Srbčina oluja

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Nemčina Wunde = Srbčina rana

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Nemčina Hernie = Srbčina kila

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Nemčina Hernie = Srbčina hernija

die Art und Weise des Zusammengesetztseins
Nemčina Zusammensetzung = Srbčina sastav

die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein; Bleichheit; Farblosigkeit
Nemčina Blässe = Srbčina bledilo

ein kleinformatiges Buch mit gewöhnlich weichem Einband
Nemčina Taschenbuch = Srbčina džepna knjiga

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
Nemčina Sofa = Srbčina Kauč

Person, welche aktiv mit einer anderen Person eine Sprechverbindung herstellt
Nemčina Anrufer = Srbčina pozivaoc

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Nemčina Job = Srbčina posao

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Nemčina Pille = Srbčina pilula

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Nemčina Pille = Srbčina antibebipilula

Ereignis oder Handlung, bei dem mehrere einzelne Dinge zusammenkommen und eine Einheit bilden; Fusion; Zusammenschluss
Nemčina Vereinigung = Srbčina ujedinjenje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Nemčina Bewertung = Srbčina ocenjivanje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Nemčina Bewertung = Srbčina ocena

Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
Nemčina Versicherung = Srbčina Osiguranje

mausähnliches Nagetier; Nager; Nagetier
Nemčina Ratte = Srbčina pacov

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Nemčina Pension = Srbčina Pansion

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
Nemčina Pension = Srbčina Penzija

Zeit nach dem aktiven Arbeits- oder Erwerbsleben, Ruhestand; Rente; Ruhestand
Nemčina Pension = Srbčina Penzija

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Nemčina Klatsch = Srbčina ogovaranje

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Nemčina Klatsch = Srbčina trač

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
Nemčina Dschungel = Srbčina džungla

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Nemčina Schal = Srbčina šal

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Nemčina Schal = Srbčina ešarpa

Verbundenheit zwischen den Mitgliedern einer Gruppe; Gemeinschaftsgefühl; Gemeinschaftsgeist; Gemeinsinn; Korpsgeist; Mannschaftsgeist
Nemčina Zusammenhalt = Srbčina povezanost

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Nemčina Umtausch = Srbčina zamena

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Nemčina Ausweis = Srbčina isprava

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Nemčina Ausweis = Srbčina legitimacija

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Nemčina Bild = Srbčina Slika

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
Nemčina Bild = Srbčina Fotografija

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
Nemčina Haushalt = Srbčina domaćinstvo

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Nemčina Erdgeschoss = Srbčina prizemlje

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Nemčina Liebesszene = Srbčina ljubavna scena

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Nemčina Liebesszene = Srbčina erotska scena

Gesamtheit der Menschen, die auf der Erde leben; Weltbevölkerung
Nemčina Erdbevölkerung = Srbčina zemaljska populacija

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Nemčina Verdacht = Srbčina sumnja

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Nemčina Verdacht = Srbčina podozrenje

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Nemčina Missbrauch = Srbčina zloupotreba

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Nemčina Vorbild = Srbčina uzor

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Nemčina Vorbild = Srbčina rol model

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Nemčina Kaufhaus = Srbčina robna kuća

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Nemčina Affäre = Srbčina afera

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Nemčina Affäre = Srbčina skandal

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Nemčina Comic = Srbčina strip

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemčina Griff = Srbčina rucka

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemčina Griff = Srbčina drska

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemčina Griff = Srbčina rukohvat

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemčina Griff = Srbčina balcak

das Greifen, Zugreifen, Anpacken
Nemčina Griff = Srbčina zahvat

ursprünglich ein nur einmal, nunmehr auch mehrmals im Jahr zur selben Zeit stattfindender mehrtägiger Markt mit Verkaufsständen und Vergnügungen
Nemčina Jahrmarkt = Srbčina godišnji sajam

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
Nemčina Verbraucher = Srbčina Korisnik

Gerät, das elektrische Energie verbraucht
Nemčina Verbraucher = Srbčina Potrošač

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Nemčina Illusion = Srbčina iluzija

Bürste zum Putzen der Zähne
Nemčina Zahnbürste = Srbčina zubna četkica

Bürste zum Putzen der Zähne
Nemčina Zahnbürste = Srbčina četkica za zube

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Nemčina Einzelheit = Srbčina pojedinost

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Nemčina Einzelheit = Srbčina detalj

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Nemčina Witz = Srbčina vic

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Nemčina Witz = Srbčina šala

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Nemčina Kratzer = Srbčina ogrebotina

regelmäßige und planvolle Weitergabe von Wissen, Information und Fähigkeiten von einem oder mehreren Lehrern an einen oder mehr Schüler
Nemčina Unterricht = Srbčina nastava

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Nemčina Ermahnung = Srbčina opomena

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Nemčina Ermahnung = Srbčina ukor

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Nemčina Mithilfe = Srbčina pomoc

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Nemčina Mithilfe = Srbčina ispomoc

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Nemčina Ablauf = Srbčina tok

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Nemčina Ablauf = Srbčina odvod

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Nemčina Ablauf = Srbčina ispust

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Nemčina Ablauf = Srbčina istek

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Nemčina Herstellung = Srbčina proizvodnja

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Nemčina Herstellung = Srbčina produkcija

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Nemčina Sozialhilfe = Srbčina socijalna pomoć

Örtlichkeit im Außenbereich einer Wirtschaft oder eines Restaurants, wo man Bier trinken kann
Nemčina Biergarten = Srbčina pivnica

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
Nemčina Schublade = Srbčina fioka

positives Gefühl; Hochstimmung
Nemčina Freude = Srbčina zadovoljstvo

positives Gefühl; Hochstimmung
Nemčina Freude = Srbčina radost

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Nemčina Urlaub = Srbčina odmor

Freizeit im wirtschaftlichen, zivilen Bereich, in Behörden
Nemčina Urlaub = Srbčina godisnji odmor

Freizeit im militärischen Bereich
Nemčina Urlaub = Srbčina odsustvo

Nebenform, Kurzform oder Koseform zu dem Vornamen Michael
Nemčina Michel = Srbčina Miša

französische Form von Michael
Nemčina Michel = Srbčina Mišel

Unternehmen, welches im Auftrag anderer Unternehmen Werbung kreiert
Nemčina Werbeagentur = Srbčina reklamna agencija

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Nemčina Auftrag = Srbčina nalog

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
Nemčina Studio = Srbčina atelje

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Nemčina Gentleman = Srbčina džentlmen

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Nemčina Gentleman = Srbčina kavaljer

Person oder Sache, die neu hinzugekommen ist
Nemčina Neuzugang = Srbčina novi dolazak

Vorgang, Ergebnis einer Handlung, bei der ein Gegenstand unter Kraftaufwand über eine gewisse Entfernung durch die Luft befördert wird
Nemčina Wurf = Srbčina bacanje

bei Menge der kurz nacheinander geborenen Jungen, Nachkommen
Nemčina Wurf = Srbčina leglo

eine horizontale Ausdehnung, Dimension; Größe
Nemčina Länge = Srbčina dužina

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Nemčina Aufputschmittel = Srbčina stimulans

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Nemčina Aufputschmittel = Srbčina doping

Nemčina Abendkleidung = Srbčina vecernja garderoba

Beschreibung zur Handhabe eines Gerätes; Bedienanweisung; Betriebsanleitung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung
Nemčina Bedienungsanleitung = Srbčina uputstvo za upotrebu

relativ dünner, flacher und ebener fester Gegenstand, der überall gleich dick ist; Brett; Kachel; Tafel
Nemčina Platte = Srbčina ploča

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Nemčina Nachthemd = Srbčina spavaćica

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Nemčina Nachthemd = Srbčina noćna košulja

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Nemčina Ruhestand = Srbčina mirovina

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Nemčina Ruhestand = Srbčina penzija

eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
Nemčina Beschäftigung = Srbčina Zaposlenje

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Nemčina Einerlei = Srbčina jednoobraznost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Nemčina Einerlei = Srbčina uniformnost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Nemčina Einerlei = Srbčina monotonija

junger Fuchs, Wolf oder Hund; Welf
Nemčina Welpe = Srbčina štene

oberer Teil des Beines zwischen Knie und Becken
Nemčina Oberschenkel = Srbčina natkolenica

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Nemčina Tagesablauf = Srbčina dnevna rutina

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Nemčina Tagesablauf = Srbčina tok dana

alter Mensch; Greis; Best-Ager
Nemčina Senior = Srbčina stariji čovek

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Nemčina Brust = Srbčina dojka

die hintere Seite
Nemčina Rückseite = Srbčina pozadina

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Nemčina Inserat = Srbčina objava u novinama

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Nemčina Inserat = Srbčina ekspoze

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Nemčina Inserat = Srbčina oglas

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Nemčina Snack = Srbčina užina

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Nemčina Snack = Srbčina zakuska

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Nemčina Metzger = Srbčina mesar

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Nemčina Metzger = Srbčina kasapin

geistig und emotional empfundener Körperzustand
Nemčina Befinden = Srbčina stanje

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Nemčina Verpackung = Srbčina pakovanje

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Nemčina Rollstuhl = Srbčina invalidska kolica

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Nemčina Sozialarbeiter = Srbčina socijalni radnik

ein Hund, der speziell für die Jagd ausgebildet und trainiert ist; Jaghund
Nemčina Jagdhund = Srbčina lovacki pas

ethische Lehre mit dem Glauben an die Vervollkommnung der Menschheit als Ziel der Evolution
Nemčina Perfektionismus = Srbčina perfekcionizam

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte weibliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultantin; Fachfrau; Helferin; Konsultantin; Lehrerin
Nemčina Beraterin = Srbčina savetnica

das Anwesendsein, das Verweilen
Nemčina Aufenthalt = Srbčina boravak

Ort, an dem man sich aufhält
Nemčina Aufenthalt = Srbčina prebivaliste

gedanklicher Mittelpunkt; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Nemčina Thema = Srbčina tema

Sammelbezeichnung für die Kenntnisse, die der Überwindung körperlicher oder psychischer Beschwerden dienen; Medizin
Nemčina Heilkunde = Srbčina medicina

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Nemčina Reihenfolge = Srbčina redosled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Nemčina Reihenfolge = Srbčina sled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Nemčina Reihenfolge = Srbčina red

grundlegende Software eines Computers, die die Verwaltung der Ressourcen übernimmt
Nemčina Betriebssystem = Srbčina operativni sistem

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Nemčina Sekretär = Srbčina sekretar

Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern
Nemčina Kette = Srbčina ogrlica

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Nemčina Geschwister = Srbčina braća i sestre

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
Nemčina Altersheim = Srbčina starački dom

eine faule Person; Drückeberger; Faulpelz; Müßiggänger; Nichtsnutz; Pflastertreter
Nemčina Faulenzer = Srbčina lenjivac

anderes Wort für Bildschirm, Monitor; Bildschirm; Monitor
Nemčina Display = Srbčina Displej

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Nemčina Hausschuh = Srbčina patofna

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Nemčina Hausschuh = Srbčina kućna papuča

Organisation von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel oder gemeinsamen Interessen; Bund; Gemeinschaft; Interessenverband; Klub; Verband
Nemčina Verein = Srbčina udruženje

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Nemčina Einarbeitung = Srbčina uvodjenje u posao

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Nemčina Einarbeitung = Srbčina obuka za posao

das, was jemand tut oder lässt und auf welche Weise
Nemčina Verhalten = Srbčina ponašanje

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Nemčina Service = Srbčina servis

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Nemčina Service = Srbčina usluga

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Nemčina Geselle = Srbčina zanatlija

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
Nemčina Geselle = Srbčina kalfa

Straffreiheit für Abgeordnete, was ihre öffentlichen Äußerungen im Parlament betrifft
Nemčina Indemnität = Srbčina parlamentarni imunitet

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Nemčina Shop = Srbčina prodavnica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Nemčina Erzieherin = Srbčina vaspitačica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Nemčina Erzieherin = Srbčina odgojiteljica

Lehrveranstaltung oder Unterrichtsstunde an einer Hochschule, bei der ein Dozent über ein bestimmtes Thema spricht
Nemčina Vorlesung = Srbčina predavanje

dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet; Ligament; Ligamentum
Nemčina Band = Srbčina ligament

Stoff oder Zubereitung, die am oder im Körper angewendet werden soll und Krankheiten heilen, Krankheitserreger abtöten oder vom Körper produzierte Wirkstoffe ersetzen kann; Pharmakon; Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin
Nemčina Arzneimittel = Srbčina lekovito sredstvo

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Nemčina Schnur = Srbčina konopac

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Nemčina Schnur = Srbčina traka

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Nemčina Kern = Srbčina srz

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Nemčina Kern = Srbčina sustina

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Nemčina Kern = Srbčina kostica

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Nemčina Messer = Srbčina merač

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Nemčina Dolmetsch = Srbčina prevodilac

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Nemčina Dolmetsch = Srbčina interpretator

Person, die sich für jemanden oder etwas nachhaltig einsetzt, Interessen verdeutlicht, vermittelnd tätig ist; Anwalt; Fürsprecher; Vermittler
Nemčina Dolmetsch = Srbčina tumač

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Nemčina Strom = Srbčina struja

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Nemčina Strom = Srbčina struja

ein Weibchen; ein weibliches Wesen
Nemčina Sie = Srbčina ona

ein selbstklebendes Bild mit beliebiger Kontur
Nemčina Aufkleber = Srbčina nalepnica

Verb, das als grammatisches Wort nur zusammen mit anderen Ausdrücken ein Prädikat bildet; Auxiliarverb; Auxiliar; Hilfswort; Hilfszeitwort
Nemčina Hilfsverb = Srbčina pomocni glagol

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Nemčina Telefonat = Srbčina telefoniranje

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Nemčina Telefonat = Srbčina telefonski razgovor

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Nemčina Gegenwart = Srbčina prisustvo

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Nemčina Aufführung = Srbčina izvođenje

hinterer Körperfortsatz bei Tieren; Schweif; Sterz; Blume; Kelle; Lunte
Nemčina Schwanz = Srbčina rep

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Nemčina Angriff = Srbčina napad

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Nemčina Studie = Srbčina studija

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Nemčina Studie = Srbčina istraživanje

Programm oder deren Gesamtheit zur Verwendung auf einem Computer oder einem anderen Gerät mit steuerbaren Schaltkreisen
Nemčina Software = Srbčina softver

formelle Bekanntmachung einer Person mit anderen Personen
Nemčina Einführung = Srbčina uvod

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Nemčina Ensemble = Srbčina ansambl

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Nemčina Moment = Srbčina trenutak

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Nemčina Geizhals = Srbčina škrtica

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Nemčina Geizhals = Srbčina tvrdica

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Nemčina Tankstelle = Srbčina pumpa

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Nemčina Tankstelle = Srbčina benzinska pumpa

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Nemčina Isomatte = Srbčina izolir podloga

Gegenstand, der den Weg zu einem oder mehreren Orten anzeigt
Nemčina Wegweiser = Srbčina putokaz

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Nemčina Träger = Srbčina nosilac

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Nemčina Träger = Srbčina nosač

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Nemčina Träger = Srbčina treger

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Nemčina Träger = Srbčina bratela

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Nemčina Schmutz = Srbčina prljavština

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Nemčina Zaubertrick = Srbčina mađioničarski trik

Serviceleistung einer Person für eine andere
Nemčina Bedienung = Srbčina posluga

Serviceleistung einer Person für eine andere
Nemčina Bedienung = Srbčina usluga

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Nemčina Innenseite = Srbčina unutrasnja strana

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Nemčina Innenseite = Srbčina unutrasnjost

ein Geräusch
Nemčina Laut = Srbčina zvuk

Schwellung des Gewebes; Tumor
Nemčina Geschwulst = Srbčina izraslina

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Nemčina Anwältin = Srbčina advokatica

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Nemčina Song = Srbčina pesma

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
Nemčina Zutat = Srbčina sastojak

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Nemčina Arbeitskollege = Srbčina poslovni kolega

Sternzeichen
Nemčina Wassermann = Srbčina Vodolija

Ordnungszahl 100; an der Stelle hundert stehend; einhundertste
Nemčina hundertste = Srbčina stoti

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
Nemčina relativ = Srbčina relativno

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
Nemčina eifersüchtig = Srbčina ljubomorno

auf die Olympischen Spiele bezogen
Nemčina olympisch = Srbčina olimpijski

freudig bereit für Vorhaben zum persönlichen Vergnügen; dynamisch; tatkräftig
Nemčina unternehmungslustig = Srbčina preduzimljiv

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Nemčina ärgerlich = Srbčina ljuto

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Nemčina ärgerlich = Srbčina ljutito

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Nemčina ärgerlich = Srbčina nervozno

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Nemčina problematisch = Srbčina problematično

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Nemčina erwachsen = Srbčina odraslo

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Nemčina erwachsen = Srbčina odrastao

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Nemčina eindeutig = Srbčina nesumljiv

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Nemčina eindeutig = Srbčina nedvosmislen

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Nemčina humorvoll = Srbčina humoristicno

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Nemčina humorvoll = Srbčina saljivo

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Nemčina fremd = Srbčina strano

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Nemčina fremd = Srbčina nepoznato

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
Nemčina bisherig = Srbčina dosadašnji

Bruchzahl 1/5; sus einem von fünf gleichen Teilen bestehend
Nemčina fünftel = Srbčina petina

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
Nemčina gesund = Srbčina zdravo

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Nemčina verständnisvoll = Srbčina pronicljiv

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Nemčina verständnisvoll = Srbčina uviđajan

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Nemčina live = Srbčina uživo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Nemčina rasch = Srbčina brzo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Nemčina rasch = Srbčina naglo

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Nemčina vielfältig = Srbčina raznolik

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Nemčina vielfältig = Srbčina raznovrstan

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Nemčina vielfältig = Srbčina heterogen

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Nemčina offenbar = Srbčina očigledno

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Nemčina forsch = Srbčina energičan

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Nemčina forsch = Srbčina prodoran

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Nemčina liebevoll = Srbčina omiljeno

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
Nemčina verrückt = Srbčina ludo

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Nemčina fleißig = Srbčina vredan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemčina niedlich = Srbčina mio

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemčina niedlich = Srbčina ljubak

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemčina niedlich = Srbčina drazestan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemčina niedlich = Srbčina divan

in der Mitte, im Mittelpunkt oder im Zentrum befindlich; bedeutungsvoll; belangvoll; darin; entscheidend; erstrangig
Nemčina zentral = Srbčina centralno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Nemčina brav = Srbčina poslušno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Nemčina brav = Srbčina dobro vaspitano

die, eine Volks- oder Betriebswirtschaft betreffend; ökonomisch
Nemčina wirtschaftlich = Srbčina ekonomski

dem Prinzip der Wirtschaftlichkeit folgend; ökonomisch; effizient
Nemčina wirtschaftlich = Srbčina ekonomično

seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt; erfolgssicher; selbstbewusst; selbstsicher; siegessicher; hehr
Nemčina stolz = Srbčina ponosno

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Nemčina mühelos = Srbčina lako

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Nemčina mühelos = Srbčina bez truda

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Nemčina kaputt = Srbčina pokvareno

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Nemčina kaputt = Srbčina defektno

mehrere Tage dauernd; mehrere Tage lang
Nemčina tagelang = Srbčina danima

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Nemčina vergleichbar = Srbčina uporedivo

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
Nemčina hervorragend = Srbčina izuzetno

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Nemčina sonstig = Srbčina drugo

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Nemčina sonstig = Srbčina ostalo

anwesend
Nemčina vorhanden = Srbčina prisutno

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Nemčina unmodern = Srbčina staromodan

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Nemčina unmodern = Srbčina nemoderan

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
Nemčina hektisch = Srbčina užurban

Kardinalzahl 3000; drei mal tausend, zehn mal dreihundert
Nemčina dreitausend = Srbčina tri hiljade

ebenmäßig, schön; niedlich; reizend
Nemčina hübsch = Srbčina lep

Ordnungszahl 18; an der Stelle achtzehn stehend
Nemčina achtzehnte = Srbčina osamnaesti

langsam entstehend und lange dauernd; hartnäckig; kontinuierlich; langwierig; schleichend; zäh
Nemčina chronisch = Srbčina hronično

wechselseitig, in Wechselbeziehung stehend, gegenseitig; abwechselnd; gegenseitig; umschichtig; wechselseitig; wechselweise
Nemčina reziprok = Srbčina recipročno

sich etwas vorstellen können, sich ein Bild von etwas machen können; Verwendung: häufig negativ; denkbar; möglich; ausdenkbar; erdenkbar
Nemčina vorstellbar = Srbčina zamisliv

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Nemčina großzügig = Srbčina velikodušno

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Nemčina großzügig = Srbčina darežljivo

fade, uninteressant
Nemčina doof = Srbčina glupavo

dumm, beschränkt
Nemčina doof = Srbčina glupo

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
Nemčina touristisch = Srbčina turističko

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Nemčina niedrig = Srbčina nisko

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
Nemčina dreifach = Srbčina trostruko

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Nemčina tätig = Srbčina aktivno

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Nemčina tätig = Srbčina uposleno

überall
Nemčina allgemein = Srbčina opšti

alle angehend
Nemčina allgemein = Srbčina celokupan

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Nemčina allgemein = Srbčina generalno

den normalen Lebensvorgängen entsprechend, die Physiologie betreffend
Nemčina physiologisch = Srbčina fizioloski

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
Nemčina tolerant = Srbčina tolerantno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Nemčina abgerissen = Srbčina naruseno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Nemčina abgerissen = Srbčina pokidano

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Nemčina abgerissen = Srbčina osteceno

zur Verfügung stehend, so dass man darüber verfügen, es nutzen, verändern, weitergeben oder vernichten kann; disponibel; erhältlich; bereit; brauchbar; einsatzbereit
Nemčina verfügbar = Srbčina dostupno

zu derjenigen Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz haben; backbords
Nemčina link = Srbčina levo

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Nemčina städtisch = Srbčina gradsko

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Nemčina städtisch = Srbčina urbano

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Nemčina verschmust = Srbčina umiljata

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Nemčina verschmust = Srbčina mazna

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Nemčina selten = Srbčina retko

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Nemčina international = Srbčina internacionalno

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Nemčina international = Srbčina međunarodno

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Nemčina wildfremd = Srbčina potpuno strano

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Nemčina wildfremd = Srbčina potpuno nepoznato

Stress auslösend, anstrengend
Nemčina stressig = Srbčina stresno

ohne Gehör seiend, taub; taub; taubstumm
Nemčina gehörlos = Srbčina gluv

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Nemčina banal = Srbčina banalno

in einem hellen Rot
Nemčina hellrot = Srbčina svetlo crveno

zu etwas gezwungen, veranlasst
Nemčina verdammt = Srbčina prokleto

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Nemčina preiswert = Srbčina jeftino

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Nemčina preiswert = Srbčina povoljno

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; eben
Nemčina glatt = Srbčina glatko

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Nemčina zornig = Srbčina besan

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Nemčina zornig = Srbčina ljut

zehn Mal geschehend
Nemčina zehnmalig = Srbčina desetostruko

durchlässig, nicht dicht
Nemčina locker = Srbčina labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Nemčina locker = Srbčina opušteno

kreisförmig; kreisrund; glatt
Nemčina rund = Srbčina okruglo

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
Nemčina verwandt = Srbčina srodan

auf Ähnliches zurückzuführen
Nemčina verwandt = Srbčina srodan

Ordnungszahl 16; an der Stelle sechzehn stehend
Nemčina sechzehnte = Srbčina šesnaesto

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Nemčina poetisch = Srbčina poetično

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Nemčina poetisch = Srbčina poetski

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
Nemčina diplomatisch = Srbčina diplomatski

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Nemčina ansprechend = Srbčina dopadljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Nemčina bereitwillig = Srbčina predusretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Nemčina bereitwillig = Srbčina susretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Nemčina bereitwillig = Srbčina voljan

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Nemčina finster = Srbčina mračno

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Nemčina finster = Srbčina tmurno

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Nemčina übermäßig = Srbčina prekomerno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Nemčina selbstverständlich = Srbčina samorazumljivo

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Nemčina selbstverständlich = Srbčina naravno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Nemčina selbstverständlich = Srbčina jasno

freundschaftlich verbunden
Nemčina befreundet = Srbčina sprijateljeni

Ordnungszahl 15; an der Stelle fünfzehn stehend
Nemčina fünfzehnte = Srbčina petnaesti

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Nemčina sogenannt = Srbčina takozvani

voller Selbstwertgefühl, ohne am eigenen Tun und Wirken zu zweifeln; selbstsicher
Nemčina selbstbewusst = Srbčina samouveren

unbestimmte (größere) Menge; zig
Nemčina dutzend = Srbčina tuce

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Nemčina höflich = Srbčina ljubazno

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Nemčina höflich = Srbčina uljudno

Ordnungszahl 5; an der Stelle fünf stehend, nach der vierten Stelle kommend, dem sechsten vorangehend
Nemčina fünfte = Srbčina peti

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Nemčina achthundert = Srbčina osamsto

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Nemčina exakt = Srbčina precizno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Nemčina exakt = Srbčina tačno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Nemčina exakt = Srbčina egzaktno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Nemčina günstig = Srbčina povoljno

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
Nemčina vierte = Srbčina četvrti

Ordnungszahl 200; an der Stelle zweihundert stehend
Nemčina zweihundertste = Srbčina dvestoti

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Nemčina fürsorglich = Srbčina brizan

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Nemčina fürsorglich = Srbčina brizljiv

einem Ratschlag oder der eigenen Einsicht entsprechend; angeraten; empfehlenswert; indiziert; naheliegend; opportun
Nemčina ratsam = Srbčina preporucljivo

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Nemčina explizit = Srbčina eksplicitno

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Nemčina explizit = Srbčina konkretno

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Nemčina undeutlich = Srbčina nerazumno

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Nemčina undeutlich = Srbčina nejasno

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Nemčina süchtig = Srbčina zavistan

Ordnungszahl 70; an der Stelle siebzig stehend
Nemčina siebzigste = Srbčina sedamdeseti

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Nemčina attraktiv = Srbčina privlačno

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Nemčina attraktiv = Srbčina atraktivno

einfühlsam, Gefühl der Liebe, Wärme erzeugend; einfühlsam; feinfühlig; gefühlvoll
Nemčina romantisch = Srbčina romantično

auf die gleiche Art öfter auftretend; sich wiederholend; multipel; vielfach; mehrmalig; mehrmals
Nemčina mehrfach = Srbčina mnogostruko

auf verschiedene Art und Weise; multipel; vielfach; mannigfaltig; verschiedenartig; verschiedenst
Nemčina mehrfach = Srbčina višestruko

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Nemčina richtig = Srbčina tačno

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
Nemčina richtig = Srbčina ispravno

Ordnungszahl 40; an der Stelle vierzig stehend
Nemčina vierzigste = Srbčina četrdeseti

überdimensional groß; gigantisch; riesenhaft
Nemčina riesig = Srbčina ogromno

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Nemčina sechstel = Srbčina šestina

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Nemčina streng = Srbčina strog

benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten für einen Einsatz, eine Funktion besitzend; sich eignend; adäquat; akzeptabel; angemessen; anwendbar
Nemčina geeignet = Srbčina odgovarajuće

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Nemčina konzentriert = Srbčina koncentrisan

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Nemčina konzentriert = Srbčina fokusiran

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Nemčina konzentriert = Srbčina usresređen

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Nemčina besser = Srbčina bolje

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
Nemčina lila = Srbčina ljubičasto

reizbar, aufbrausend; gehässig
Nemčina giftig = Srbčina toksično

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Nemčina ursprünglich = Srbčina izvorni

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Nemčina ursprünglich = Srbčina prvobitan

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Nemčina los = Srbčina bez

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Nemčina los = Srbčina slobodan

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Nemčina unverschämt = Srbčina drzak

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Nemčina unverschämt = Srbčina bezočan

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Nemčina gleichzeitig = Srbčina istovremeno

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Nemčina gleichzeitig = Srbčina simultano

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Nemčina gemein = Srbčina prost

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Nemčina gemein = Srbčina bezobrazan

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Nemčina gemein = Srbčina vulgaran

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
Nemčina zwölfte = Srbčina dvanaesti

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Nemčina egoistisch = Srbčina sebično

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Nemčina egoistisch = Srbčina egoistično

Vervielfältigungszahl 100; hundertmal so groß, so viel; einhundertfach; hundertmal
Nemčina hundertfach = Srbčina stostruko

von kräftigem und aromatischem Geschmack oder Geruch
Nemčina würzig = Srbčina začinjeno

räumlich weit nach unten ausgedehnt
Nemčina tief = Srbčina duboko

nahe am Zentrum, Innersten; mitten; weit; zentral
Nemčina tief = Srbčina centralno

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Nemčina sehbehindert = Srbčina slabovid

nicht romantisch
Nemčina unromantisch = Srbčina neromantično

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Nemčina vorbildlich = Srbčina primerno

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Nemčina vorbildlich = Srbčina uzorno

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Nemčina dringend = Srbčina hitno

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
Nemčina selbstgemacht = Srbčina lično napravljeno

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Nemčina verantwortlich = Srbčina odgovorno

die Kochkunst betreffend
Nemčina kulinarisch = Srbčina kulinarski

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
Nemčina schlimm = Srbčina loše

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Nemčina offen = Srbčina otvoreno

Ordnungszahl 8000; an der Stelle achttausend stehend
Nemčina achttausendste = Srbčina osamhiljaditi

Ordnungszahl 60; an der Stelle sechszig stehend
Nemčina sechzigste = Srbčina šezdeseti

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Nemčina weich = Srbčina mekano

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Nemčina weich = Srbčina meko

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Nemčina hilfreich = Srbčina korisno

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Nemčina hilfreich = Srbčina od pomoći

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Nemčina blöd = Srbčina glupavo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Nemčina blöd = Srbčina glupo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Nemčina blöd = Srbčina tupavo

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Nemčina gegenseitig = Srbčina medjusobno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Nemčina gegenseitig = Srbčina uzajamno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Nemčina gegenseitig = Srbčina obostrano

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Nemčina gelernt = Srbčina izuceno

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Nemčina gelernt = Srbčina obuceno

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Nemčina mental = Srbčina duševno

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Nemčina eigen = Srbčina sopstveno

abweichend von anderen, auffällig; auffällig; eigenartig; seltsam
Nemčina eigen = Srbčina osobeno

Kardinalzahl 80; acht mal zehn
Nemčina achtzig = Srbčina osamdeset

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Nemčina populär = Srbčina popularno

im Osten befindlich
Nemčina östlich = Srbčina istočnjačko

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
Nemčina norddeutsch = Srbčina severno-nemački

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Nemčina vernünftig = Srbčina razumno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Nemčina nett = Srbčina ljubazno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Nemčina nett = Srbčina prijatno

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Nemčina zweitausendste = Srbčina dvehiljadito

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
Nemčina gerecht = Srbčina ispravno

allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend; angemessen; angepasst; gut; passend
Nemčina gerecht = Srbčina opravdano

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Nemčina meistverkauft = Srbčina najprodavanije

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Nemčina unruhig = Srbčina nemirno

auf den Beruf bezogen; berufsmäßig; dienstlich; professionell
Nemčina beruflich = Srbčina profesionalno

in Bezug auf die Kunst
Nemčina künstlerisch = Srbčina umetnički

pessimistisch denkend; pessimistisch
Nemčina negativ = Srbčina loše

sich unter Null befindend
Nemčina negativ = Srbčina negativno

ungünstig, unerwünscht, benachteiligend; schlecht; abwertend; benachteiligend; nachteilhaft; schlecht; ablehnend
Nemčina negativ = Srbčina nepovoljno

acht Mal geschehend
Nemčina achtmalig = Srbčina osmostruko

beschämend, unangenehm; blamabel
Nemčina peinlich = Srbčina sramotno

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Nemčina fortwährend = Srbčina neprestano

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Nemčina symbolisch = Srbčina simbolično

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Nemčina symbolisch = Srbčina figurativno

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Nemčina ausnahmslos = Srbčina bez izuzetka

im Einklang mit der Sexualmoral; sittsam; gesittet; tugendhaft; dezent; wohlanständig
Nemčina anständig = Srbčina pristojno

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
Nemčina geschmacklos = Srbčina bezukusno

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Nemčina ausländisch = Srbčina inostrano

Vorsicht zeigend, Achtung gebend; achtsam
Nemčina vorsichtig = Srbčina oprezno

alles zusammen; uniform
Nemčina pauschal = Srbčina paušalno

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Nemčina malerisch = Srbčina slikovito

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Nemčina malerisch = Srbčina slikarski

schön; zum Malen geeignet, sich zum Malen anbietend; pittoresk
Nemčina malerisch = Srbčina zivopisno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Nemčina außerordentlich = Srbčina izvanredno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Nemčina außerordentlich = Srbčina vanredno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Nemčina scheinbar = Srbčina naizgled

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Nemčina scheinbar = Srbčina prividno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Nemčina scheinbar = Srbčina naoko

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Nemčina schlau = Srbčina vispren

fünf Mal geschehend
Nemčina fünfmalig = Srbčina petostruko

wie ein Wunder; wundersam
Nemčina wunderbar = Srbčina čudesno

wie ein Wunder; wundersam
Nemčina wunderbar = Srbčina fantastično

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Nemčina wunderbar = Srbčina predivno

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
Nemčina achttausend = Srbčina osam hiljada

sieben Mal geschehend
Nemčina siebenmalig = Srbčina sedmostruko

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Nemčina edel = Srbčina dragocen

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Nemčina edel = Srbčina plemenit

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Nemčina formell = Srbčina ceremonijalno

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Nemčina formell = Srbčina formalno

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Nemčina fair = Srbčina fer

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Nemčina fair = Srbčina pošteno

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Nemčina fair = Srbčina pravedno

größtmöglich, höchstmöglich, höchst, in höchstem Maß
Nemčina maximal = Srbčina maksimalno

Kardinalzahl 14; Zahl zwischen dreizehn und fünfzehn
Nemčina vierzehn = Srbčina četrnaest

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
Nemčina zehntausendste = Srbčina desethiljaditi

Geltung besitzend; valide
Nemčina gültig = Srbčina validno

Geltung besitzend; valide
Nemčina gültig = Srbčina važeće

so, dass es keine Gefahr birgt; so, dass keine Gefahr von etwas ausgeht; gefahrlos; harmlos; sicher
Nemčina ungefährlich = Srbčina bezopasno

von Mode und Geschmack zeugend; ansprechend; attraktiv; schmuck; stilvoll
Nemčina schick = Srbčina šik

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Nemčina tatsächlich = Srbčina stvarno

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Nemčina tatsächlich = Srbčina zapravo

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Nemčina tatsächlich = Srbčina zaista

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Nemčina vierhundert = Srbčina četristo

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Nemčina vierhundert = Srbčina četiri stotine

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Nemčina spannend = Srbčina napeto

dick aufgrund von Fett im Körper; adipös; dick; fettleibig
Nemčina fett = Srbčina debelo

viel Fett enthaltend
Nemčina fett = Srbčina masno

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Nemčina empfehlenswert = Srbčina preporučljivo

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Nemčina farbig = Srbčina u boji

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Nemčina farbig = Srbčina saren

den Zuhörer ansprechend; ansprechend; lebhaft
Nemčina farbig = Srbčina zivopisan

zum Volk der Italiener gehörig
Nemčina italienisch = Srbčina italijansko

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Nemčina zeitnah = Srbčina promptno

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Nemčina zeitnah = Srbčina skorasnje

einer bestimmten Zeit entsprechend; zeitgemäß
Nemčina zeitnah = Srbčina blagovremeno

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Nemčina unnatürlich = Srbčina neprirodno

Ordnungszahl 500; an der Stelle fünfhundert stehend
Nemčina fünfhundertste = Srbčina petstoti

unverfälscht
Nemčina echt = Srbčina pravi

aufrichtig, wahr
Nemčina echt = Srbčina istinski

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Nemčina gepflegt = Srbčina održavan

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Nemčina gepflegt = Srbčina negovan

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Nemčina vorläufig = Srbčina privremen

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Nemčina vorläufig = Srbčina provizoran

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Nemčina vorläufig = Srbčina preliminarno

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Nemčina fortschrittlich = Srbčina napredno

ohne Ende, ewig; ewig; immerwährend; unendlich
Nemčina endlos = Srbčina beskrajno

aufrecht, ehrlich; geradlinig
Nemčina gerade = Srbčina upravo

nicht gebogen oder gekrümmt
Nemčina gerade = Srbčina ravno

nicht gebogen oder gekrümmt
Nemčina gerade = Srbčina pravo

die Fähigkeit besitzend, eine Aufgabe erfolgreich zu erledigen; wirkungsvoll; wirksam; lohnend; nutzbringend; zielführend
Nemčina effektiv = Srbčina efektivno

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
Nemčina effektiv = Srbčina uspešno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Nemčina böse = Srbčina zlokobno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Nemčina böse = Srbčina ljutito

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Nemčina böse = Srbčina zlo

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Nemčina böse = Srbčina drsko

anderen Personen freundlich, hilfreich entgegenkommend; entgegenkommend; galant; zuvorkommend
Nemčina aufmerksam = Srbčina pažljivo

die Technik betreffend, auf die Technik bezogen, in der Art und Weise der Technik
Nemčina technisch = Srbčina tehničko

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
Nemčina offensichtlich = Srbčina ocigledno

keine Hoffnung besitzend; pessimistisch; entmutigt; niedergeschlagen; pessimistisch; verzweifelt
Nemčina hoffnungslos = Srbčina beznadežno

sechs Mal geschehend
Nemčina sechsmalig = Srbčina šestostruko

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
Nemčina zwölf = Srbčina dvanaest

zu China gehörig, China betreffend, von China ausgehend, stammend
Nemčina chinesisch = Srbčina kinesko

unverständlich; spanisch
Nemčina chinesisch = Srbčina nerazumljivo

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
Nemčina emotional = Srbčina emocionalno

mit Salz versehen; salzig
Nemčina gesalzen = Srbčina slan

mit Salz versehen; salzig
Nemčina gesalzen = Srbčina posoljen

mit Geld
Nemčina bar = Srbčina gotovina

mit Geld
Nemčina bar = Srbčina keš

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Nemčina bar = Srbčina golo

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Nemčina bar = Srbčina obnaženo

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Nemčina halbe = Srbčina polovina

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Nemčina eigentlich = Srbčina zapravo

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Nemčina spitz = Srbčina oštro

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Nemčina spitz = Srbčina našiljeno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Nemčina eventuell = Srbčina eventualno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Nemčina eventuell = Srbčina moguće

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Nemčina eventuell = Srbčina možda

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Nemčina simpel = Srbčina jednostavno

fleißig, ehrgeizig, strebsam; bestrebt; ehrgeizig; ambitiös
Nemčina ambitioniert = Srbčina ambiciozan

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemčina sprachlos = Srbčina ostati bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemčina sprachlos = Srbčina bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemčina sprachlos = Srbčina vezanog jezika

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Nemčina sprachlos = Srbčina nemo

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Nemčina träge = Srbčina inertno

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Nemčina träge = Srbčina letargično

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Nemčina bequem = Srbčina udobno

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Nemčina zweifach = Srbčina dvostruko

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Nemčina zweifach = Srbčina duplo

ohne es zu wollen, nicht mit Vorsatz; absichtslos; aus Versehen; irrtümlich; irrtümlicherweise; unbeabsichtigt
Nemčina unabsichtlich = Srbčina nenamerno

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Nemčina gewöhnlich = Srbčina uobičajen

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Nemčina gewöhnlich = Srbčina svakidašnji

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Nemčina hauptsächlich = Srbčina najvažnije

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Nemčina hauptsächlich = Srbčina ponajviše

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Nemčina hauptsächlich = Srbčina primarno

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Nemčina hauptsächlich = Srbčina glavno

nicht machbar, undurchführbar
Nemčina unmöglich = Srbčina nemoguće

nicht in der Lage, allein zurechtzukommen, sich selbst zu helfen; auf Hilfe angewiesen; hilfsbedürftig; ohnmächtig
Nemčina hilflos = Srbčina bespomocno

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Nemčina wasserfest = Srbčina vodootporno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Nemčina wertvoll = Srbčina dragoceno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Nemčina wertvoll = Srbčina vredno

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Nemčina wochenlang = Srbčina nedeljama

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Nemčina wochenlang = Srbčina sedmicama

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Nemčina sparsam = Srbčina štedljivo

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Nemčina sparsam = Srbčina umereno

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Nemčina sparsam = Srbčina ekonomično

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Nemčina tragisch = Srbčina tragično

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
Nemčina schwül = Srbčina sparno

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Nemčina gierig = Srbčina pohlepan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Nemčina gierig = Srbčina požudan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Nemčina gierig = Srbčina čežnjiv

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimentell
Nemčina experimental = Srbčina eksperimentalno

ungewöhnlich gut, ungewöhnlich begabt, herausragend; brillant; genialisch; hochbegabt; hochintelligent
Nemčina genial = Srbčina genijalno

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Nemčina begrenzt = Srbčina ograničeno

vom Gesetz unter Strafe gestellt; illegal; rechtswidrig; verboten; gesetzwidrig; irregulär
Nemčina strafbar = Srbčina kažnjivo

allein, alleinig, nur; ausschließlich; bedingungslos; ohne Bedingung; blank; direkt
Nemčina bloß = Srbčina samo

über etwas, das ohne Bekleidung, ohne Hülle, ohne Schutz ist; nackt; unbekleidet; unbedeckt; unverhüllt; blank
Nemčina bloß = Srbčina golo

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Nemčina frech = Srbčina drsko

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Nemčina frech = Srbčina drzak

Ordnungszahl 1; an vorderster Stelle sich befindend, dem zweiten vorangehend; allererste; Nummer eins
Nemčina erste = Srbčina prvi

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
Nemčina erkennbar = Srbčina prepoznatljivo

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Nemčina gar = Srbčina taman

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
Nemčina super = Srbčina sjajno

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Nemčina berufstätig = Srbčina zaposlen

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Nemčina achthundertste = Srbčina osamstoti

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Nemčina haltbar = Srbčina održivo

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Nemčina köstlich = Srbčina slasno

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Nemčina köstlich = Srbčina izvrsno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Nemčina korrekt = Srbčina tačno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Nemčina korrekt = Srbčina bez greške

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Nemčina knapp = Srbčina knap

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Nemčina siebzehnte = Srbčina sedamnaesto

Kardinalzahl 90; neun mal zehn
Nemčina neunzig = Srbčina devedeset

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
Nemčina ausschließlich = Srbčina isključivo

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Nemčina flach = Srbčina plitko

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Nemčina flach = Srbčina ravno

wütend, in Raserei verfallen; jemanden zur Weißglut bringen; ärgerlich; böse; wütend; zornig
Nemčina rasend = Srbčina besno

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
Nemčina aktiv = Srbčina aktivno

unentgeltlich
Nemčina ehrenamtlich = Srbčina volonterski

unentgeltlich
Nemčina ehrenamtlich = Srbčina dobrovoljno

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
Nemčina halb = Srbčina polovina

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemčina wunderschön = Srbčina prelepo

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemčina wunderschön = Srbčina prekrasno

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemčina wunderschön = Srbčina predivno

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Nemčina deutlich = Srbčina jasno

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Nemčina deutlich = Srbčina razumljivo

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Nemčina deutlich = Srbčina razgovetno

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Nemčina genau = Srbčina tačno

prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen; angesehen; bekannt; populär; renommiert
Nemčina berühmt = Srbčina čuveno

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
Nemčina gehorsam = Srbčina poslušan

Ordnungszahl 2; an der Stelle zwei stehend, nach der ersten Stelle kommend, dem dritten vorangehend; andere; zwote; Nummer zwei
Nemčina zweite = Srbčina drugi

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Nemčina kühl = Srbčina hladan

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Nemčina kühl = Srbčina rashladjen

angriffslustig und gewaltbereit; angriffslustig; angreifend; einschüchternd; gewaltbereit; herausfordernd
Nemčina aggressiv = Srbčina agresivno

frei aus vorhandenen Möglichkeiten auswählbar oder nach eigenem Gutdünken bei etwas vorgehend; frei; willkürlich
Nemčina beliebig = Srbčina proizvoljno

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Nemčina eitel = Srbčina tašt

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Nemčina eitel = Srbčina samoljubljiv

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Nemčina eitel = Srbčina isprazno

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Nemčina eitel = Srbčina besmisleno

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Nemčina ziemlich = Srbčina prilično

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Nemčina ziemlich = Srbčina poprilično

aus Stahl bestehend; hergestellt aus Stahl
Nemčina stählern = Srbčina čelično

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Nemčina dämlich = Srbčina glupavo

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Nemčina dämlich = Srbčina glupo

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
Nemčina monoton = Srbčina monotono

zur Kirche gehörend, die Kirche betreffend, von der Kirche ausgehend; ekklesial; geistlich; religiös; sakral; theologisch
Nemčina kirchlich = Srbčina crkveno

geistig rege, mit einem großen Verstand; intelligent; intellektuell
Nemčina sinnvoll = Srbčina smisleno

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Nemčina braun = Srbčina braon

horizontal seitlich ausgedehnt; stämmig; untersetzt
Nemčina breit = Srbčina široko

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Nemčina still = Srbčina nepokretan

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Nemčina still = Srbčina nepomičan

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
Nemčina viertausend = Srbčina četiri hiljade

zutreffend; präzise
Nemčina akkurat = Srbčina precizno

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
Nemčina akkurat = Srbčina tačno

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Nemčina neunhundert = Srbčina devet stotina

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Nemčina neunhundert = Srbčina devetsto

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Nemčina ausführlich = Srbčina detaljno

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Nemčina ausführlich = Srbčina podrobno

im Passiv befindlich
Nemčina passiv = Srbčina pasivno

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
Nemčina eilig = Srbčina žurno

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Nemčina bayrisch = Srbčina bajersko

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Nemčina extern = Srbčina spoljašnje

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Nemčina extern = Srbčina eksterno

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Nemčina fähig = Srbčina sposoban

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Nemčina fähig = Srbčina strucan

leer, unbewohnt; abgelegen
Nemčina verlassen = Srbčina napusteno

allein, einsam; mutterseelenallein
Nemčina verlassen = Srbčina ostavljeno

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Nemčina drittel = Srbčina trećina

Vervielfältigungszahl 7; siebenmal so groß, so viel; siebenmal
Nemčina siebenfach = Srbčina sedmostruko

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Nemčina siebentausendste = Srbčina sedam hiljada

so, dass es voneinander zu trennen geht; teilbar; zerlegbar
Nemčina trennbar = Srbčina odvojivo

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Nemčina unschlagbar = Srbčina nepobediv

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Nemčina unschlagbar = Srbčina neprevaziđen

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Nemčina elfte = Srbčina jedanaesto

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Nemčina lieb = Srbčina mio

extrem, besonders intensiv; extrem
Nemčina krass = Srbčina grubo

auf der Datenübertragung durch elektrische oder elektromagnetische Signale beruhend; der Telekommunikation zugrunde liegend; diskret; gequantelt; gestuft; quantisiert
Nemčina digital = Srbčina digitalno

11 Mal geschehend, stattfindend; auf elf gleiche Ereignisse beziehend
Nemčina elfmalig = Srbčina jedanaestostruko

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Nemčina beliebt = Srbčina omiljen

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Nemčina siebente = Srbčina sedmi

schläfrig, schlafbedürftig; ermüdet; ruhebedürftig; übermüdet; übernächtigt; schlaftrunken
Nemčina müde = Srbčina umorno

kraftlos, ohne Kraft; lahm; energielos; schwach; schwachbrüstig
Nemčina müde = Srbčina iscrpljeno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Nemčina dauerhaft = Srbčina trajno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Nemčina dauerhaft = Srbčina dugotrajno

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Nemčina endlich = Srbčina konačno

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
Nemčina zehnte = Srbčina deseti

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Nemčina witzig = Srbčina duhovit

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Nemčina witzig = Srbčina saljiv

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Nemčina witzig = Srbčina humoristican

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Nemčina feierlich = Srbčina slavljenički

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Nemčina feierlich = Srbčina svečano

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Nemčina feierlich = Srbčina ceremonijalno

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
Nemčina tödlich = Srbčina smrtonosno

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Nemčina siebentausend = Srbčina sedam hiljada

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Nemčina zuverlässig = Srbčina pouzdano

nicht sprechend; schweigsam
Nemčina stumm = Srbčina bez zvuka

keine Laute von sich geben könnend
Nemčina stumm = Srbčina nemo

keine Laute von sich geben könnend
Nemčina stumm = Srbčina utisano

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Nemčina möglich = Srbčina moguće

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Nemčina möglich = Srbčina izvodljivo

unreif; unreif
Nemčina grün = Srbčina nezrelo

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Nemčina neutral = Srbčina neutralan

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
Nemčina hell = Srbčina bistro

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
Nemčina schädlich = Srbčina štetno

auf das Individuum, den einzelnen Menschen bezogen; besonder; eigen; einzigartig; spezifisch; einzeln
Nemčina individuell = Srbčina individualno

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
Nemčina individuell = Srbčina lično

nicht gemütlich, bei der Benutzung ein unangenehmes Gefühl hervorrufend; inkommod; ungemütlich
Nemčina unbequem = Srbčina neudobno

einfältig, engstirnig, geistig unbeweglich; begriffsstutzig; bescheuert; dumm; dümmlich; doof
Nemčina beschränkt = Srbčina ogranicen

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Nemčina ernst = Srbčina ozbiljno

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Nemčina strikt = Srbčina strogo

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Nemčina strikt = Srbčina striktno

die zwischenmenschliche Verständigung betreffend
Nemčina kommunikativ = Srbčina komunikativan

Kardinalzahl 17; Zahl zwischen sechzehn und achtzehn
Nemčina siebzehn = Srbčina sedamnaest

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
Nemčina entscheidend = Srbčina odlucujuce

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Nemčina bekannt = Srbčina poznato

unbewegt
Nemčina starr = Srbčina krut

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
Nemčina neunhundertste = Srbčina devetstoti

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Nemčina übrig = Srbčina preostalo

langsam voranschreitend, in kleinen Schritten; langsam; mählich; schrittweise
Nemčina allmählich = Srbčina postepeno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Nemčina nötig = Srbčina potrebno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Nemčina nötig = Srbčina nužno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Nemčina nötig = Srbčina neophodno

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemčina klasse = Srbčina odlično

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemčina klasse = Srbčina sjajno

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemčina klasse = Srbčina super

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Nemčina zusätzlich = Srbčina dodatno

ohne dass ein Limit festgelegt ist; unbeschränkt; uneingeschränkt; unlimitiert
Nemčina unbegrenzt = Srbčina neogranicen

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
Nemčina viertel = Srbčina četvrtina

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemčina einheimisch = Srbčina lokalni

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemčina einheimisch = Srbčina domaći

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemčina einheimisch = Srbčina autohton

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Nemčina fünfhundert = Srbčina petsto

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Nemčina fünfhundert = Srbčina pet stotina

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimental
Nemčina experimentell = Srbčina eksperimentalno

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
Nemčina verdächtig = Srbčina sumnjivo

empfindsam, gefühlvoll, gefühlsbetont, rührselig; empfindsam; rührselig; gefühlsselig; gefühlsduselig; gefühlsbetont
Nemčina sentimental = Srbčina sentimentalno

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Nemčina paar = Srbčina par

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Nemčina zeitig = Srbčina rano

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Nemčina zeitig = Srbčina na vreme

in zweifacher Ausführung; zweifach; zweimal
Nemčina doppelt = Srbčina duplo

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
Nemčina barock = Srbčina barokno

die Kultur betreffend, von Kultur geprägt
Nemčina kulturell = Srbčina kulturno

räumlich wenig entfernt; nahe
Nemčina nah = Srbčina blizu

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Nemčina sinngemäß = Srbčina analogno

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Nemčina sinngemäß = Srbčina u logicnom sledu

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
Nemčina neunzehnte = Srbčina devetnaesti

Kardinalzahl 600; sechs mal hundert
Nemčina sechshundert = Srbčina šest stotina

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
Nemčina relevant = Srbčina relevantno

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
Nemčina windig = Srbčina vetrovito

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Nemčina gründlich = Srbčina temeljno

umständlich, undurchschaubar, schwierig, verzwickt, verstrickt; schwierig; ineffizient
Nemčina kompliziert = Srbčina komplikovano

Salz enthaltend; salzhaltig
Nemčina salzig = Srbčina slano

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Nemčina einverstanden = Srbčina biti saglasan

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Nemčina absichtlich = Srbčina namerno

Bruchzahl 1/10; 10%, aus einem von zehn gleichen Teilen bestehend
Nemčina zehntel = Srbčina desetina

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Nemčina unentschieden = Srbčina nerešen

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Nemčina unentschieden = Srbčina neodlučan

nicht an jemanden oder etwas gebunden, unbeeinflusst von jemandem oder etwas; frei; selbstgenügsam; ungebunden; unbeeinflusst
Nemčina unabhängig = Srbčina autonomno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Nemčina aktuell = Srbčina aktuelno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Nemčina aktuell = Srbčina trenutno

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Nemčina unbekannt = Srbčina nepoznato

in einem hellen Blau
Nemčina hellblau = Srbčina svetlo plavo

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Nemčina speziell = Srbčina posebno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Nemčina speziell = Srbčina specijalno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Nemčina speziell = Srbčina naročito

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Nemčina stabil = Srbčina stabilno

ständig, gleichbleibend
Nemčina stabil = Srbčina čvrsto

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Nemčina erholsam = Srbčina za oporavak

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Nemčina erholsam = Srbčina oporavljajuće

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Nemčina erholsam = Srbčina smirujuće

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Nemčina ungefähr = Srbčina otprilike

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Nemčina ungefähr = Srbčina cirka

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Nemčina ungefähr = Srbčina približno

aus Wolle, dem spinnfähigen Haar beziehungsweise den Fasern vom Fell von Säugetieren bestehend; wollig; hären
Nemčina wollen = Srbčina vuneno

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Nemčina selbstständig = Srbčina samostalno

Ordnungszahl 6000; an der Stelle sechstausend stehend
Nemčina sechstausendste = Srbčina šesthiljaditi

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Nemčina griffbereit = Srbčina nadohvat

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Nemčina zuvorkommend = Srbčina učtivo

die antike Klassik betreffend; antik
Nemčina klassisch = Srbčina klasično

Vervielfältigungszahl 5; fünfmal so groß, so viel; fünfmal
Nemčina fünffach = Srbčina petostruko

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Nemčina realistisch = Srbčina realistično

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Nemčina realistisch = Srbčina razborito

steuerbords
Nemčina recht = Srbčina ispravno

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Nemčina recht = Srbčina tačno

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
Nemčina hässlich = Srbčina ružno

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Nemčina fraglich = Srbčina upitno

so geartet, dass zu unbeabsichtigten Reaktionen verleitet wird; verlockend
Nemčina verführerisch = Srbčina zavodljivo

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Nemčina unglaublich = Srbčina neverovatno

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Nemčina lang = Srbčina dugo

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Nemčina lang = Srbčina dugačko

sehr positiv, gut, der Idealvorstellung entsprechend; abgefahren; amtlich; faszinierend; geil; genial
Nemčina cool = Srbčina super

sich einer ruhigen, beherrschten Aktion oder Art entsprechend verhaltend; beherrscht; gekonnt; gelassen; lässig; ruhig
Nemčina cool = Srbčina kul

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Nemčina ordnungsgemäß = Srbčina regularno

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Nemčina ordnungsgemäß = Srbčina po pravilima

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Nemčina sauer = Srbčina kiselo

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
Nemčina nördlich = Srbčina severno

Ordnungszahl 9; an der Stelle neun stehend, nach der achten Stelle kommend, dem zehnten vorangehend
Nemčina neunte = Srbčina deveti

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemčina verwitwet = Srbčina udovičen

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemčina verwitwet = Srbčina postati udovac

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemčina verwitwet = Srbčina postati udovica

voller Lust und Drang, einer spezifischen Beschäftigung nachzugehen; begeistert; bemüht; interessiert
Nemčina motiviert = Srbčina motivisano

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Nemčina unreif = Srbčina nezreo

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Nemčina unreif = Srbčina nedozreo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Nemčina flexibel = Srbčina savitljivo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Nemčina flexibel = Srbčina elastično

die Fähigkeit besitzend, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten der Umwelt einstellen zu können; anpassungsfähig; beweglich; nicht festgelegt; wendig
Nemčina flexibel = Srbčina prilagodljivo

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Nemčina erforderlich = Srbčina neophodno

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Nemčina erforderlich = Srbčina nužno

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Nemčina lebendig = Srbčina živo

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Nemčina kompetent = Srbčina sposoban

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Nemčina kompetent = Srbčina kompetentan

zeitlich am Anfang liegend, zum Beginn; anfänglich; zeitig
Nemčina früh = Srbčina rano

zu einem Zeitpunkt, der vor dem erwarteten liegt; frühzeitig; verfrüht; vorzeitig
Nemčina früh = Srbčina ranije

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Nemčina mobil = Srbčina agilno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Nemčina mobil = Srbčina pokretno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Nemčina mobil = Srbčina mobilno

von einer Person stammend; eigen
Nemčina persönlich = Srbčina licno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Nemčina siebte = Srbčina sedmo

die Angabe des Urhebers auslassend, unterlassend; anonymisch; namenlos; ungenannt; inkognito; fremd
Nemčina anonym = Srbčina anonimno

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Nemčina blind = Srbčina obnevideo

besinnungslos; außer sich seiend
Nemčina blind = Srbčina zaslepljen

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Nemčina entsprechend = Srbčina odgovarajuće

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Nemčina entsprechend = Srbčina adekvatno

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemčina real = Srbčina realno

durch Elektrizität hervorgerufen
Nemčina elektrisch = Srbčina električno

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Nemčina ängstlich = Srbčina bojažljivo

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Nemčina ängstlich = Srbčina uplašeno

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
Nemčina sauber = Srbčina čisto

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Nemčina blutig = Srbčina krvavo

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Nemčina untrennbar = Srbčina nerazdvojan

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Nemčina untrennbar = Srbčina nerazdvojiv

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Nemčina untrennbar = Srbčina neodvojivo

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
Nemčina fällig = Srbčina dospeo

von einer dazu befugten Person oder Stelle ausgehend; amtlich; auf dem Papier; de jure; von Amts wegen
Nemčina offiziell = Srbčina zvanično

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Nemčina voraussichtlich = Srbčina moguć

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Nemčina voraussichtlich = Srbčina očekivan

mehrere Sprachen beherrschend; multilingual; polylingual; plurilingual; plurilingue; polyglott
Nemčina mehrsprachig = Srbčina višejezično

jede Stunde wiederkehrend
Nemčina stündlich = Srbčina svakog sata

jede Stunde wiederkehrend
Nemčina stündlich = Srbčina časovno

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Nemčina modern = Srbčina moderno

so, dass es sehr gefällt oder als sehr angenehm empfunden wird; schön; wunderbar; hübsch; zauberhaft
Nemčina bezaubernd = Srbčina očaravajući

ganz genau
Nemčina präzis = Srbčina precizno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Nemčina gering = Srbčina neznatno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Nemčina gering = Srbčina sitno

so, dass es bedurft wird
Nemčina bedürftig = Srbčina potrebno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Nemčina anal = Srbčina analno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Nemčina anal = Srbčina rektalno

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
Nemčina praktisch = Srbčina praktično

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Nemčina praktisch = Srbčina korisno

weder richtig warm noch richtig kalt; lau; handwarm; lind; mild
Nemčina lauwarm = Srbčina mlako

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Nemčina flüssig = Srbčina tečno

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Nemčina flüssig = Srbčina fluidno

Kardinalzahl 200; zwei mal hundert
Nemčina zweihundert = Srbčina dvesta

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Nemčina neunfach = Srbčina devetostruko

das Telefon betreffend
Nemčina telefonisch = Srbčina telefonski

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Nemčina intern = Srbčina interno

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
Nemčina neunzigste = Srbčina devdeseto

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Nemčina normal = Srbčina tipično

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Nemčina normal = Srbčina normalno

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Nemčina normal = Srbčina uobičajno

ohne Wert, keinen Wert habend
Nemčina wertlos = Srbčina bezvredno

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
Nemčina automatisch = Srbčina automatski

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Nemčina reibungslos = Srbčina bez poteskoca

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Nemčina reibungslos = Srbčina glatko

mit mehreren Streifen versehen oder aus Streifen bestehend; gestrichelt; getigert; streifig
Nemčina gestreift = Srbčina prugasto

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Nemčina weltweit = Srbčina globalno

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Nemčina weltweit = Srbčina svetski

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
Nemčina pünktlich = Srbčina precizno

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
Nemčina pünktlich = Srbčina tačno

erwünscht, gern gesehen, angenehm; erwünscht
Nemčina willkommen = Srbčina dobrodošlo

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Nemčina rechtzeitig = Srbčina pravovremeno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Nemčina großartig = Srbčina izvrsno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Nemčina großartig = Srbčina odlično

Kardinalzahl 9000; neun mal tausend, zehn mal neunhundert
Nemčina neuntausend = Srbčina devet hiljada

leicht bitter schmeckend
Nemčina bitterlich = Srbčina gorko

drei Mal geschehend
Nemčina dreimalig = Srbčina trostruko

ohne Auffälligkeit, mit geringem Aufwand, mit Zurückhaltung; leise; unauffällig; unterdrückt; zurückhaltend
Nemčina verhalten = Srbčina uzdržano

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Nemčina artig = Srbčina vaspitano

höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend
Nemčina artig = Srbčina uljudno

zur Zeit vorhanden; respektiv
Nemčina jeweilig = Srbčina odgovarajući

zur Zeit vorhanden; respektiv
Nemčina jeweilig = Srbčina pripadajući

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Nemčina intensiv = Srbčina intenzivno

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemčina einzigartig = Srbčina unikatno

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemčina einzigartig = Srbčina jedinstveno

es wert sein, gelebt zu werden
Nemčina lebenswert = Srbčina vredno življenja

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Nemčina dicht = Srbčina gusto

etwas nicht bewusst wissend oder wahrnehmend; außerbewusst
Nemčina unbewusst = Srbčina nesvesno

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Nemčina natürlich = Srbčina naravno

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Nemčina leer = Srbčina prazno

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Nemčina ganz = Srbčina intaktno

so, dass man es essen oder verwerten kann
Nemčina reif = Srbčina zreo

so, dass man es essen oder verwerten kann
Nemčina reif = Srbčina dozreo

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Nemčina unkonventionell = Srbčina nekonvencionalno

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Nemčina unkonventionell = Srbčina nesvakidasnje

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Nemčina unkonventionell = Srbčina neobicno

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
Nemčina staatlich = Srbčina državno

zwei Sprachen beherrschend; bilingual
Nemčina zweisprachig = Srbčina dvojezično

außergewöhnlich windig; orkanartig
Nemčina stürmisch = Srbčina olujno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Nemčina erstaunlich = Srbčina zapanjujuce

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Nemčina erstaunlich = Srbčina sokantno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Nemčina erstaunlich = Srbčina zadivljujuce

hochgeschätzt
Nemčina wert = Srbčina vredno

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Nemčina weise = Srbčina mudar

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Nemčina weise = Srbčina razborito

reich an den in der Praxis erworbenen Kenntnissen; alt; beschlagen; bewandert; erprobt; firm
Nemčina erfahren = Srbčina iskusan

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Nemčina vollkommen = Srbčina tačno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Nemčina vollkommen = Srbčina potpuno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Nemčina vollkommen = Srbčina u potpunosti

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Nemčina spontan = Srbčina spontano

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Nemčina schrecklich = Srbčina strašno

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Nemčina schrecklich = Srbčina užasno

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
Nemčina vierhundertste = Srbčina četristoti

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Nemčina demokratisch = Srbčina demokratski

mit anderen sexuelle Beziehungen unterhaltend; treubrüchig; treulos
Nemčina untreu = Srbčina neverno

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Nemčina klar = Srbčina jasno

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Nemčina prächtig = Srbčina velicanstveno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Nemčina prächtig = Srbčina prekrasno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Nemčina prächtig = Srbčina divno

Ordnungszahl 20; an der Stelle zwanzig stehend
Nemčina zwanzigste = Srbčina dvadeseti

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
Nemčina gemeinsam = Srbčina zajedničko

nur aus einer Silbe bestehend; zweisilbig; dreisilbig; mehrsilbig; vielsilbig
Nemčina einsilbig = Srbčina jednoslozan

Eigenschaft einer Person, nicht gern zu sprechen; maulfaul; wortkarg; unzugänglich; zugeknöpft
Nemčina einsilbig = Srbčina šturo

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
Nemčina erreichbar = Srbčina dostupno

einen Wunsch oder ein Ziel verfolgend, welches sich erreichen lässt; realisierbar; umsetzbar; ausführbar; denkbar; durchführbar
Nemčina erreichbar = Srbčina dostižno

viele Güter oder Geldmittel besitzend; begütert; bemittelt; finanzstark; vermögend; wohlhabend
Nemčina reich = Srbčina bogato

kaum ausgeprägt; leicht
Nemčina leise = Srbčina lagano

kaum hörbar; lautlos; still
Nemčina leise = Srbčina tiho

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Nemčina wahnsinnig = Srbčina ludo

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Nemčina wahnsinnig = Srbčina suludo

in hohem Maße
Nemčina wahnsinnig = Srbčina ogromno

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
Nemčina original = Srbčina originalno

im genauen Wortlaut; wortgetreu; buchstabengetreu; genau
Nemčina wörtlich = Srbčina doslovno

in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie; buchstäblich
Nemčina wörtlich = Srbčina bukvalno

zwei Mal geschehend; zweifach
Nemčina zweimalig = Srbčina dvostruko

nur einmal vorhanden; alleinig
Nemčina einzig = Srbčina jedino

in nur geringer, überschaubarer Anzahl vorhanden
Nemčina einzig = Srbčina samo

einen hohen Preis oder hohe Kosten aufweisend oder verursachend; kostspielig; preisintensiv; kostenintensiv
Nemčina teuer = Srbčina skupo

geliebt, von persönlichem Wert; geliebt
Nemčina teuer = Srbčina vredno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Nemčina unbedingt = Srbčina bezuslovno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Nemčina unbedingt = Srbčina po svaku cenu

gut schmeckend; appetitlich; wohlschmeckend; schmackhaft
Nemčina lecker = Srbčina ukusno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Nemčina total = Srbčina potpuno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Nemčina total = Srbčina totalno

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Nemčina achtel = Srbčina osmina

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Nemčina grundsätzlich = Srbčina načelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Nemčina grundsätzlich = Srbčina principijelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Nemčina grundsätzlich = Srbčina u osnovi

Ordnungszahl 1000; an der Stelle tausend stehend
Nemčina tausendste = Srbčina hiljaditi

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Nemčina global = Srbčina svetski

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Nemčina global = Srbčina globalno

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Nemčina global = Srbčina opšte

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Nemčina global = Srbčina univerzalno

nach Ort, Zeit oder Umständen willkommen, recht, dienlich; geeignet; passend
Nemčina gelegen = Srbčina pogodan

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Nemčina verschieden = Srbčina razlicit

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Nemčina neidisch = Srbčina ljubomoran

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Nemčina neidisch = Srbčina zavidan

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Nemčina sorgfältig = Srbčina pažljivo

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Nemčina einheitlich = Srbčina jedinstveno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Nemčina effizient = Srbčina uspešno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Nemčina effizient = Srbčina efikasno

nicht ohne etwas oder jemanden zurechtkommend; angewiesen; ausgeliefert; hörig
Nemčina abhängig = Srbčina zavisno

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Nemčina künstlich = Srbčina veštačko

in zwei Teile geteilt
Nemčina entzwei = Srbčina na komade

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Nemčina dauernd = Srbčina stalno

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
Nemčina parallel = Srbčina paralelno

alleine seiend; nur eins von mehreren
Nemčina einzeln = Srbčina pojedino

alleine seiend; nur eins von mehreren
Nemčina einzeln = Srbčina zasebno

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Nemčina geil = Srbčina uzbudljivo

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Nemčina geil = Srbčina privlacno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Nemčina geil = Srbčina kul

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Nemčina geil = Srbčina sjajno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Nemčina geil = Srbčina super

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Nemčina verzweifelt = Srbčina očajno

sehr, intensiv
Nemčina verzweifelt = Srbčina ocajnicki

boshaft, hämisch, giftig; boshaft; hämisch; giftig
Nemčina maliziös = Srbčina maliciozno

eine Ordnung habend, geordnet, einer Vorschrift folgend; ordentlich; planmäßig; vorschriftsmäßig
Nemčina geregelt = Srbčina regulisano

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
Nemčina viertausendste = Srbčina četirihiljaditi

nicht mit Kosten verbunden; frei; gebührenfrei; geschenkt; gratis; kostenfrei
Nemčina kostenlos = Srbčina besplatno

stark, intensiv; weit zu hören
Nemčina laut = Srbčina glasno

mit Lärm erfüllt; voller störender Geräusche; geräuschvoll; lärmend; lärmerfüllt
Nemčina laut = Srbčina glasno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Nemčina bestimmt = Srbčina odredjeno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Nemčina bestimmt = Srbčina definitivno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Nemčina bestimmt = Srbčina utvrdjeno

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Nemčina musikalisch = Srbčina muzikalno

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
Nemčina fünftausend = Srbčina pet hiljada

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
Nemčina eisern = Srbčina gvozden

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Nemčina momentan = Srbčina momentalno

neun Mal geschehend
Nemčina neunmalig = Srbčina devetostruko

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Nemčina absolut = Srbčina potpuno

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Nemčina absolut = Srbčina apsolutno

in der Art einer Grafik
Nemčina grafisch = Srbčina grafičko

Ordnungszahl 600; an der Stelle sechshundert stehend
Nemčina sechshundertste = Srbčina šeststoti

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Nemčina smart = Srbčina elegantan

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Nemčina smart = Srbčina pametan

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Nemčina behindert = Srbčina ometen

durch Abweichung vom Üblichen auffallend; Staunen, Verwunderung oder aber leises Misstrauen bewirkend; seltsam; sonderbar; eigen; eigenartig
Nemčina merkwürdig = Srbčina neobičan

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Nemčina merkwürdig = Srbčina čudno

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Nemčina merkwürdig = Srbčina čudnovato

Kardinalzahl 700; sieben mal hundert
Nemčina siebenhundert = Srbčina sedamsto

geistig behindert; debil; schizoid; kretinoid; dumm; idiotisch
Nemčina geisteskrank = Srbčina dusevno oboleo

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Nemčina obligatorisch = Srbčina obavezno

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Nemčina obligatorisch = Srbčina obavezujuce

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Nemčina obligatorisch = Srbčina obligatorno

ohne vorheriges Nachdenken, nicht überdacht; ohne nachzudenken; unbedacht; unüberlegt
Nemčina gedankenlos = Srbčina nepromišljen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Nemčina dunkel = Srbčina tamno

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Nemčina dunkel = Srbčina mračno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Nemčina unehrlich = Srbčina neiskreno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Nemčina unehrlich = Srbčina nepošteno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Nemčina unehrlich = Srbčina nečasno

Ordnungszahl 300; an der Stelle dreihundert stehend
Nemčina dreihundertste = Srbčina tristoti